TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARBOR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Marsh Harbour
1, fiche 1, Anglais, Marsh%20Harbour
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A former district of the Bahamas. 2, fiche 1, Anglais, - Marsh%20Harbour
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Marsh Harbor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Marsh Harbour
1, fiche 1, Français, Marsh%20Harbour
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ancien district des Bahamas. 2, fiche 1, Français, - Marsh%20Harbour
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Marsh Harbor
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Marsh Harbour
1, fiche 1, Espagnol, Marsh%20Harbour
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Antiguo distrito de las Bahamas. 2, fiche 1, Espagnol, - Marsh%20Harbour
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- harbour police officer
1, fiche 2, Anglais, harbour%20police%20officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- harbour policeman 1, fiche 2, Anglais, harbour%20policeman
correct
- harbour policewoman 1, fiche 2, Anglais, harbour%20policewoman
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- harbor policewoman
- harbor police officer
- harbor policeman
- harbour police-man
- harbour police-woman
- harbor police-man
- harbor police-woman
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent de police dans un port
1, fiche 2, Français, agent%20de%20police%20dans%20un%20port
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agente de police dans un port 1, fiche 2, Français, agente%20de%20police%20dans%20un%20port
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Island Harbour
1, fiche 3, Anglais, Island%20Harbour
correct, Antilles
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A district of Anguilla. 2, fiche 3, Anglais, - Island%20Harbour
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Island Harbor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Island Harbour
1, fiche 3, Français, Island%20Harbour
correct, Antilles
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
District d'Anguilla. 2, fiche 3, Français, - Island%20Harbour
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Island Harbour
1, fiche 3, Espagnol, Island%20Harbour
correct, Antilles
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Anguila. 2, fiche 3, Espagnol, - Island%20Harbour
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Harbour Island
1, fiche 4, Anglais, Harbour%20Island
correct, Antilles
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A district of the Bahamas. 2, fiche 4, Anglais, - Harbour%20Island
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
BS-HI: code recognized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - Harbour%20Island
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Harbor Island
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Harbour Island
1, fiche 4, Français, Harbour%20Island
correct, Antilles
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
District des Bahamas. 2, fiche 4, Français, - Harbour%20Island
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
BS-HI : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - Harbour%20Island
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Harbor Island
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Isla Harbour
1, fiche 4, Espagnol, Isla%20Harbour
correct, Antilles
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Bahamas. 2, fiche 4, Espagnol, - Isla%20Harbour
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
BS-HI: código reconocido por ISO. 2, fiche 4, Espagnol, - Isla%20Harbour
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Governor’s Harbour
1, fiche 5, Anglais, Governor%26rsquo%3Bs%20Harbour
correct, Antilles
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A former district of the Bahamas. 2, fiche 5, Anglais, - Governor%26rsquo%3Bs%20Harbour
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Governor's Harbor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Governor's Harbour
1, fiche 5, Français, Governor%27s%20Harbour
correct, Antilles
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ancien district des Bahamas. 2, fiche 5, Français, - Governor%27s%20Harbour
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Governor's Harbor
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Governor's Harbour
1, fiche 5, Espagnol, Governor%27s%20Harbour
correct, Antilles
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Antiguo distrito de Bahamas. 2, fiche 5, Espagnol, - Governor%27s%20Harbour
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ports
- Foreign Trade
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- harbour master
1, fiche 6, Anglais, harbour%20master
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A person usually having the experience of a certificated master mariner and a good knowledge of the characteristics of the port and its whole area. 2, fiche 6, Anglais, - harbour%20master
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
He administers the entire shipping movements that take place in and within reach of the port he is responsible for. 2, fiche 6, Anglais, - harbour%20master
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Compare to "marine superintendent". 3, fiche 6, Anglais, - harbour%20master
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- harbor master
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ports
- Commerce extérieur
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- capitaine de port
1, fiche 6, Français, capitaine%20de%20port
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Officier responsable de la capitainerie d'un port. 2, fiche 6, Français, - capitaine%20de%20port
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec "capitaine d'armement". 3, fiche 6, Français, - capitaine%20de%20port
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Puertos
- Comercio exterior
- Vela y navegación de placer
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- capitán de puerto
1, fiche 6, Espagnol, capit%C3%A1n%20de%20puerto
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- jefe de muelle 2, fiche 6, Espagnol, jefe%20de%20muelle
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Persona que asigna los sitios para atracar y los espacios para manipular la carga, mantiene los registros de ésta y maneja los detalles de las operaciones de embarque en un puerto. 2, fiche 6, Espagnol, - capit%C3%A1n%20de%20puerto
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Quebec Harbor, Port Warden Act
1, fiche 7, Anglais, Quebec%20Harbor%2C%20Port%20Warden%20Act
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the appointment of a Port Warden for the Harbor of Quebec 1, fiche 7, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20appointment%20of%20a%20Port%20Warden%20for%20the%20Harbor%20of%20Quebec
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Quebec Harbor, Port Warden Act: short title. 2, fiche 7, Anglais, - Quebec%20Harbor%2C%20Port%20Warden%20Act
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide for the appointment of a Port Warden for the Harbor of Quebec: long title. 2, fiche 7, Anglais, - Quebec%20Harbor%2C%20Port%20Warden%20Act
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Quebec Harbour, Port Warden Act
- An Act to provide for the appointment of a Port Warden for the Harbour of Quebec
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Acte pour pourvoir à la nomination d'un gardien de port pour le Havre de Québec
1, fiche 7, Français, Acte%20pour%20pourvoir%20%C3%A0%20la%20nomination%20d%27un%20gardien%20de%20port%20pour%20le%20Havre%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- harbour seal
1, fiche 8, Anglais, harbour%20seal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- harbor seal 2, fiche 8, Anglais, harbor%20seal
correct
- common seal 3, fiche 8, Anglais, common%20seal
correct
- seal 4, fiche 8, Anglais, seal
correct, nom
- dotard 5, fiche 8, Anglais, dotard
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Phocidae. 6, fiche 8, Anglais, - harbour%20seal
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The harbour seal is probably the most widespread and best known of the true seals. 7, fiche 8, Anglais, - harbour%20seal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- phoque commun
1, fiche 8, Français, phoque%20commun
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- phoque 2, fiche 8, Français, phoque
correct, nom masculin
- chien de mer 3, fiche 8, Français, chien%20de%20mer
nom masculin
- phoque-veau marin 4, fiche 8, Français, phoque%2Dveau%20marin
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Phocidae. 5, fiche 8, Français, - phoque%20commun
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le phoque commun ou chien de mer est sans doute le plus répandu et le mieux connu des phoques véritables. 3, fiche 8, Français, - phoque%20commun
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- foca
1, fiche 8, Espagnol, foca
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
"foca": Nombre aplicado a cualquier mamífero pinnípedo; uno de los más conocidos es la "Phoca vitulina". Tiene la cabeza semejante a la de un perro y las extremidades adaptadas para la natación. 2, fiche 8, Espagnol, - foca
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Harbour Commissions Act
1, fiche 9, Anglais, Harbour%20Commissions%20Act
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the Establishment of Harbour Commissions 1, fiche 9, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20Establishment%20of%20Harbour%20Commissions
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Harbour Commissions Act: short title. 2, fiche 9, Anglais, - Harbour%20Commissions%20Act
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide for the Establishment of Harbour Commissions: long title. 2, fiche 9, Anglais, - Harbour%20Commissions%20Act
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
This act was repealed in 1994. 2, fiche 9, Anglais, - Harbour%20Commissions%20Act
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Harbor Commissions Act
- An Act to provide for the Establishment of Harbor Commissions
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi sur les commissions portuaires
1, fiche 9, Français, Loi%20sur%20les%20commissions%20portuaires
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Loi prévoyant l'établissement de commissions portuaires 1, fiche 9, Français, Loi%20pr%C3%A9voyant%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20commissions%20portuaires
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les commissions portuaires : titre abrégé. 2, fiche 9, Français, - Loi%20sur%20les%20commissions%20portuaires
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Loi prévoyant l'établissement de commissions portuaires : titre intégral. 2, fiche 9, Français, - Loi%20sur%20les%20commissions%20portuaires
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Cette loi a été abrogée en 1998. 2, fiche 9, Français, - Loi%20sur%20les%20commissions%20portuaires
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Hamilton Harbour Commissioners Act
1, fiche 10, Anglais, Hamilton%20Harbour%20Commissioners%20Act
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This act is repealed. 2, fiche 10, Anglais, - Hamilton%20Harbour%20Commissioners%20Act
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Hamilton Harbor Commissioners Act
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Loi des commissaires du havre de Hamilton
1, fiche 10, Français, Loi%20des%20commissaires%20du%20havre%20de%20Hamilton
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cette loi est abrogée. 1, fiche 10, Français, - Loi%20des%20commissaires%20du%20havre%20de%20Hamilton
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend and consolidate the Acts relating to the office of Port Warden for the Harbour of Montreal
1, fiche 11, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20and%20consolidate%20the%20Acts%20relating%20to%20the%20office%20of%20Port%20Warden%20for%20the%20Harbour%20of%20Montreal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- An Act to amend and consolidate the Acts relating to the office of Port Warden for the Harbor of Montreal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Acte à l'effet d'amender et refondre les actes concernant l'emploi de gardien de port pour le havre de Montréal
1, fiche 11, Français, Acte%20%C3%A0%20l%27effet%20d%27amender%20et%20refondre%20les%20actes%20concernant%20l%27emploi%20de%20gardien%20de%20port%20pour%20le%20havre%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Planning
- Urban Sociology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- harbour function
1, fiche 12, Anglais, harbour%20function
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- harbor function
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Sociologie urbaine
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fonction portuaire
1, fiche 12, Français, fonction%20portuaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de la zone portuaire est axée vers les industries, les commerces et les services associés à la fonction portuaire. [...] Sur l'ensemble des 920 cartes et plans inclus dans les schémas d'aménagement, la représentativité des zones portuaires est faible. 2, fiche 12, Français, - fonction%20portuaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Sociología urbana
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- función portuaria
1, fiche 12, Espagnol, funci%C3%B3n%20portuaria
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Toronto Harbour Commissioners’ Act, 1911
1, fiche 13, Anglais, Toronto%20Harbour%20Commissioners%26rsquo%3B%20Act%2C%201911
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The "Toronto Harbour Commissioners' Act, 1911" was repealed in 1998. 2, fiche 13, Anglais, - Toronto%20Harbour%20Commissioners%26rsquo%3B%20Act%2C%201911
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Toronto Harbor Commissioners’ Act, 1911
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto
1, fiche 13, Français, Loi%20de%201911%20concernant%20les%20commissaires%20du%20havre%20de%20Toronto
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La «Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto» a été abrogée en 1998. 2, fiche 13, Français, - Loi%20de%201911%20concernant%20les%20commissaires%20du%20havre%20de%20Toronto
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Toronto Harbour Commissioners’ Act, 1985
1, fiche 14, Anglais, Toronto%20Harbour%20Commissioners%26rsquo%3B%20Act%2C%201985
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The "Toronto Harbour Commissioners' Act, 1985" was repealed in 1998. 2, fiche 14, Anglais, - Toronto%20Harbour%20Commissioners%26rsquo%3B%20Act%2C%201985
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Toronto Harbor Commissioners’ Act, 1985
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Loi de 1985 sur les commissaires du havre de Toronto
1, fiche 14, Français, Loi%20de%201985%20sur%20les%20commissaires%20du%20havre%20de%20Toronto
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La «Loi de 1985 concernant les commissaires du havre de Toronto» a été abrogée en 1998. 2, fiche 14, Français, - Loi%20de%201985%20sur%20les%20commissaires%20du%20havre%20de%20Toronto
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Toronto Harbour Commissioners’ Act, 1939
1, fiche 15, Anglais, Toronto%20Harbour%20Commissioners%26rsquo%3B%20Act%2C%201939
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The "Toronto Harbour Commissioners' Act, 1939" was repealed in 1986. 2, fiche 15, Anglais, - Toronto%20Harbour%20Commissioners%26rsquo%3B%20Act%2C%201939
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Toronto Harbor Commissioners’ Act, 1939
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Loi de 1939 sur les commissaires du havre de Toronto
1, fiche 15, Français, Loi%20de%201939%20sur%20les%20commissaires%20du%20havre%20de%20Toronto
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La «Loi de 1939 concernant les commissaires du havre de Toronto» a été abrogée en 1986. 2, fiche 15, Français, - Loi%20de%201939%20sur%20les%20commissaires%20du%20havre%20de%20Toronto
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting Meaford Harbour
1, fiche 16, Anglais, An%20Act%20respecting%20Meaford%20Harbour
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[This act] authorizes the Corporation of the Township of St. Vincent to deepen, widen, impose and collect harbour dues, and otherwise improve Meaford Harbour in the Province of Ontario. 1, fiche 16, Anglais, - An%20Act%20respecting%20Meaford%20Harbour
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- An Act respecting Meaford Harbor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Loi concernant le port Meaford
1, fiche 16, Français, Loi%20concernant%20le%20port%20Meaford
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette loi autorise la Corporation du canton de Saint-Vincent à approfondir, à élargir, à imposer et à collecter les droits du port, et à améliorer le port de Meaford dans la province de l'Ontario. 1, fiche 16, Français, - Loi%20concernant%20le%20port%20Meaford
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- North Sydney Harbour Act
1, fiche 17, Anglais, North%20Sydney%20Harbour%20Act
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The "North Sydney Harbour Act" was repealed in 1988. 2, fiche 17, Anglais, - North%20Sydney%20Harbour%20Act
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- North Sydney Harbor Act
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Loi concernant le Port de Sydney-Nord dans la Nouvelle-Écosse
1, fiche 17, Français, Loi%20concernant%20le%20Port%20de%20Sydney%2DNord%20dans%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La «Loi concernant le Port de Sydney-Nord dans la Nouvelle-Écosse» a été abrogée en 1988. 2, fiche 17, Français, - Loi%20concernant%20le%20Port%20de%20Sydney%2DNord%20dans%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-09-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- NATO integrated harbour barrier system
1, fiche 18, Anglais, NATO%20integrated%20harbour%20barrier%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- NIHBS 2, fiche 18, Anglais, NIHBS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
NATO integrated harbour barrier system; NIHBS: designations standardized by NATO. 3, fiche 18, Anglais, - NATO%20integrated%20harbour%20barrier%20system
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- NATO integrated harbor barrier system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ports
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système intégré OTAN de barrage portuaire
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20OTAN%20de%20barrage%20portuaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
système intégré OTAN de barrage portuaire : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20OTAN%20de%20barrage%20portuaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- harbour pilot
1, fiche 19, Anglais, harbour%20pilot
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- harbor pilot
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pilote de port
1, fiche 19, Français, pilote%20de%20port
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Titles
- Marine Terminals
- Naval Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Queen’s Harbour Master Halifax
1, fiche 20, Anglais, Queen%26rsquo%3Bs%20Harbour%20Master%20Halifax
correct, voir observation, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- QHM Halifax 1, fiche 20, Anglais, QHM%20Halifax
correct, Canada
- King’s Harbour Master Halifax 2, fiche 20, Anglais, King%26rsquo%3Bs%20Harbour%20Master%20Halifax
correct, voir observation, Canada
- KHM Halifax 3, fiche 20, Anglais, KHM%20Halifax
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Queen's Harbour Master Halifax; King's Harbour Master Halifax: The official title of the harbour master is assigned during the reign of a female or male monarch. 3, fiche 20, Anglais, - Queen%26rsquo%3Bs%20Harbour%20Master%20Halifax
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Queen's Harbour Master Halifax; QHM Halifax: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 20, Anglais, - Queen%26rsquo%3Bs%20Harbour%20Master%20Halifax
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Queen's Harbor Master Halifax
- Queen’s Harbormaster Halifax
- Queen’s Harbourmaster Halifax
- King’s Harbourmaster Halifax
- King's Harbor Master Halifax
- King’s Harbormaster Halifax
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gares maritimes
- Forces navales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Capitaine de port de Sa Majesté Halifax
1, fiche 20, Français, Capitaine%20de%20port%20de%20Sa%C2%A0Majest%C3%A9%20Halifax
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- CPSM Halifax 1, fiche 20, Français, CPSM%C2%A0Halifax
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Capitaine de port de Sa Majesté Halifax; CPSM Halifax : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 20, Français, - Capitaine%20de%20port%20de%20Sa%C2%A0Majest%C3%A9%20Halifax
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-03-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Titles
- Marine Terminals
- Naval Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Queen’s Harbour Master Esquimalt
1, fiche 21, Anglais, Queen%26rsquo%3Bs%20Harbour%20Master%20Esquimalt
correct, voir observation, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- QHM Esquimalt 1, fiche 21, Anglais, QHM%20Esquimalt
correct, Canada
- King’s Harbour Master Esquimalt 2, fiche 21, Anglais, King%26rsquo%3Bs%20Harbour%20Master%20Esquimalt
correct, voir observation, Canada
- KHM Esquimalt 2, fiche 21, Anglais, KHM%20Esquimalt
correct, Canada
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Queen's Harbour Master Esquimalt; King's Harbour Master Esquimalt: The official title of the harbour master is assigned during the reign of a female or male monarch. 2, fiche 21, Anglais, - Queen%26rsquo%3Bs%20Harbour%20Master%20Esquimalt
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Queen's Harbour Master Esquimalt; QHM Esquimalt: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 21, Anglais, - Queen%26rsquo%3Bs%20Harbour%20Master%20Esquimalt
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Queen's Harbor Master Esquimalt
- Queen’s Harbormaster Esquimalt
- Queen’s Harbourmaster Esquimalt
- King’s Harbourmaster Esquimalt
- King's Harbor Master Esquimalt
- King’s Harbormaster Esquimalt
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gares maritimes
- Forces navales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Capitaine de port de Sa Majesté Esquimalt
1, fiche 21, Français, Capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Esquimalt
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- CPSM Esquimalt 1, fiche 21, Français, CPSM%20Esquimalt
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Capitaine de port de Sa Majesté Esquimalt; CPSM Esquimalt : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 21, Français, - Capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Esquimalt
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-03-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
- Marine Terminals
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Queen’s harbour master
1, fiche 22, Anglais, Queen%26rsquo%3Bs%20harbour%20master
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- QHM 2, fiche 22, Anglais, QHM
correct, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- King’s harbour master 3, fiche 22, Anglais, King%26rsquo%3Bs%20harbour%20master
correct
- KHM 3, fiche 22, Anglais, KHM
correct
- KHM 3, fiche 22, Anglais, KHM
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the responsibilities of a King's harbour master's includes assisting warships in and out of harbours, providing refit services through specialty barges, oversee environmental protection of the harbour and maintain navy buoys for the Royal Canadian Navy. 3, fiche 22, Anglais, - Queen%26rsquo%3Bs%20harbour%20master
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The name of the harbour master is assigned during the reign of a female or male monarch. 4, fiche 22, Anglais, - Queen%26rsquo%3Bs%20harbour%20master
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
The abbreviations "Q.H.M." and "K.H.M." (with periods) are used on flags, but are not required in standard texts. 4, fiche 22, Anglais, - Queen%26rsquo%3Bs%20harbour%20master
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Queen's harbour master; QHM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 22, Anglais, - Queen%26rsquo%3Bs%20harbour%20master
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Queen's harbor master
- Queen’s harbourmaster
- Queen’s harbormaster
- King's harbor master
- King’s harbourmaster
- King’s harbormaster
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
- Gares maritimes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- capitaine de port de Sa Majesté
1, fiche 22, Français, capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CPSM 2, fiche 22, Français, CPSM
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation «C.P.S.M.» (avec des points) est utilisée sur le drapeau. Il n'est pas nécessaire d'utiliser les points dans les textes courants. 3, fiche 22, Français, - capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
capitaine de port de Sa Majesté; CPSM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 22, Français, - capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pollock
1, fiche 23, Anglais, pollock
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- saithe 2, fiche 23, Anglais, saithe
correct
- coalfish 3, fiche 23, Anglais, coalfish
correct
- coley 4, fiche 23, Anglais, coley
correct
- American pollack 4, fiche 23, Anglais, American%20pollack
correct
- billet 4, fiche 23, Anglais, billet
correct
- pollack 5, fiche 23, Anglais, pollack
- harbour pollock 6, fiche 23, Anglais, harbour%20pollock
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pollocks are brownish-green dorsally with the color becoming more pale ventrally. They have a pale, smooth lateral line that is interrupted. The body is fusiform. They have a small chin barbel and a terminal mouth. 7, fiche 23, Anglais, - pollock
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pollachius virens (coalfish) is a species of bony fishes in the family [Gadidae]. 8, fiche 23, Anglais, - pollock
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
coalfish: common name also used to refer to the species Parapercis colias and Anoplopoma fimbria. 9, fiche 23, Anglais, - pollock
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- coal-fish
- American pollock
- harbor pollock
- harbour pollack
- harbor pollack
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- goberge
1, fiche 23, Français, goberge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- lieu noir 2, fiche 23, Français, lieu%20noir
correct, nom masculin
- colin 3, fiche 23, Français, colin
correct, nom masculin
- merlan noir 4, fiche 23, Français, merlan%20noir
correct, nom masculin
- merluche 3, fiche 23, Français, merluche
correct, nom masculin
- merlan vert 3, fiche 23, Français, merlan%20vert
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
goberge : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec. 5, fiche 23, Français, - goberge
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- abadejo negro
1, fiche 23, Espagnol, abadejo%20negro
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- carbonero 2, fiche 23, Espagnol, carbonero
correct, nom masculin
- palero 3, fiche 23, Espagnol, palero
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Ports
- Maritime Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- harbour due
1, fiche 24, Anglais, harbour%20due
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- port due 2, fiche 24, Anglais, port%20due
correct
- harbor due 3, fiche 24, Anglais, harbor%20due
correct
- port charge 4, fiche 24, Anglais, port%20charge
correct
- harbour charge 5, fiche 24, Anglais, harbour%20charge
correct
- harbor charge 6, fiche 24, Anglais, harbor%20charge
correct
- harbour fees 7, fiche 24, Anglais, harbour%20fees
correct, pluriel
- harbor fees 7, fiche 24, Anglais, harbor%20fees
correct, pluriel
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A charge for the use of a harbour [or port]. 8, fiche 24, Anglais, - harbour%20due
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
port due; harbour due; harbor due: terms usually used in the plural. 9, fiche 24, Anglais, - harbour%20due
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
harbour due : The plural of this term (harbour dues) has been standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 10, fiche 24, Anglais, - harbour%20due
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- port dues
- harbour dues
- harbor dues
- port charges
- harbour charges
- harbor charge
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Ports
- Droit maritime
Fiche 24, La vedette principale, Français
- droit de port
1, fiche 24, Français, droit%20de%20port
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- droit portuaire 2, fiche 24, Français, droit%20portuaire
correct, nom masculin
- frais portuaires 3, fiche 24, Français, frais%20portuaires
correct, nom masculin, pluriel
- frais de port 4, fiche 24, Français, frais%20de%20port
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Somme perçue par les autorités portuaires pour l'usage de leurs installations. 5, fiche 24, Français, - droit%20de%20port
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
droit de port; droit portuaire : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 24, Français, - droit%20de%20port
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- droits de port
- droits portuaires
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
- Puertos
- Derecho marítimo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- derecho portuario
1, fiche 24, Espagnol, derecho%20portuario
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- derecho de puerto 2, fiche 24, Espagnol, derecho%20de%20puerto
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Derecho que por estadía se carga al armador de un buque por el uso del muelle. 2, fiche 24, Espagnol, - derecho%20portuario
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- derechos portuarios
- derechos de puerto
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- harbour master
1, fiche 25, Anglais, harbour%20master
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- port director 1, fiche 25, Anglais, port%20director
correct
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- harbor master
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- directeur de port
1, fiche 25, Français, directeur%20de%20port
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- directrice de port 1, fiche 25, Français, directrice%20de%20port
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-08-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- harbour police chief
1, fiche 26, Anglais, harbour%20police%20chief
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- harbor police chief
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- chef de police du port
1, fiche 26, Français, chef%20de%20police%20du%20port
correct, nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- non-core fishing harbour
1, fiche 27, Anglais, non%2Dcore%20fishing%20harbour
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A harbour] that [supports] fishing and aquaculture industries [and] that [isn't] managed by [a] harbour [authority.] 1, fiche 27, Anglais, - non%2Dcore%20fishing%20harbour
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- non-core fishing harbor
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- port de pêche non-essentiel
1, fiche 27, Français, port%20de%20p%C3%AAche%20non%2Dessentiel
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Pesca comercial
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- puerto pesquero secundario
1, fiche 27, Espagnol, puerto%20pesquero%20secundario
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- harbour manager
1, fiche 28, Anglais, harbour%20manager
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The person responsible for the day-to-day operation of a harbour. 2, fiche 28, Anglais, - harbour%20manager
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- harbor manager
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ports
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gestionnaire de port
1, fiche 28, Français, gestionnaire%20de%20port
correct, nom masculin et féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- responsable du port 2, fiche 28, Français, responsable%20du%20port
correct, nom masculin et féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de l'exploitation quotidienne d'un port. 3, fiche 28, Français, - gestionnaire%20de%20port
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Puertos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- administrador de puerto
1, fiche 28, Espagnol, administrador%20de%20puerto
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- administradora de puerto 1, fiche 28, Espagnol, administradora%20de%20puerto
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El tiempo de uso de dicha área y su precio serán convenidos entre el cliente y el administrador de puerto. 1, fiche 28, Espagnol, - administrador%20de%20puerto
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Urban Planning
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- harbour bath
1, fiche 29, Anglais, harbour%20bath
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- harbor bath 2, fiche 29, Anglais, harbor%20bath
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A space designed for swimming built in port waters. 3, fiche 29, Anglais, - harbour%20bath
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bain portuaire
1, fiche 29, Français, bain%20portuaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Espace dédié à la baignade aménagé dans des eaux portuaires. 2, fiche 29, Français, - bain%20portuaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Ports
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- natural harbour
1, fiche 30, Anglais, natural%20harbour
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- natural harbor 2, fiche 30, Anglais, natural%20harbor
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Ports
Fiche 30, La vedette principale, Français
- port naturel
1, fiche 30, Français, port%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Échancrure dans un littoral où l'on peut accoster ou mouiller un bâtiment pour l'abriter. 2, fiche 30, Français, - port%20naturel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- puerto natural
1, fiche 30, Espagnol, puerto%20natural
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Accidente costero constituido por una entrada de agua lo suficientemente profunda como para permitir el anclaje de embarcaciones, en la que la propia configuración de la costa proporciona protección frente a las grandes olas. 1, fiche 30, Espagnol, - puerto%20natural
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- drying harbour 1, fiche 31, Anglais, drying%20harbour
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- dry harbour 2, fiche 31, Anglais, dry%20harbour
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A harbour in which the water wholly or partly recedes as the tide goes out, leaving any vessel moored there aground. 1, fiche 31, Anglais, - drying%20harbour
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- drying harbor
- dry harbor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Ports
Fiche 31, La vedette principale, Français
- port d'échouage
1, fiche 31, Français, port%20d%27%C3%A9chouage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans les mers à marée, on appelle «port d'échouage» un port où la hauteur d'eau est insuffisante à marée basse pour que les navires continuent à flotter : ceux-ci reposent donc à marée basse sur le fond. Ces ports ne sont accessibles que lorsque la marée est suffisamment haute. 2, fiche 31, Français, - port%20d%27%C3%A9chouage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- puerto de varada
1, fiche 31, Espagnol, puerto%20de%20varada
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Era un puerto de varada, en el que solo se podía entrar y salir durante la pleamar, si bien el canal de acceso al mismo era muy tortuoso y aquejado no pocos peligros causados por la escasa profundidad. 1, fiche 31, Espagnol, - puerto%20de%20varada
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fishing harbour facility
1, fiche 32, Anglais, fishing%20harbour%20facility
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
fishing harbour facility: designation usually used in the plural. 2, fiche 32, Anglais, - fishing%20harbour%20facility
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- fishing harbor facility
- fishing harbor facilities
- fishing harbour facilities
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- installation de port de pêche
1, fiche 32, Français, installation%20de%20port%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Installation portuaire destinée à la pêche commerciale. 2, fiche 32, Français, - installation%20de%20port%20de%20p%C3%AAche
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
installation de port de pêche : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 32, Français, - installation%20de%20port%20de%20p%C3%AAche
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- installations portuaires de pêche
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Pesca comercial
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- instalación de puerto pesquero
1, fiche 32, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20puerto%20pesquero
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Identificar, analizar y evaluar cualitativamente los riesgos de las áreas de trabajo, por medio de inspecciones para identificar Actos y Condiciones inseguras en las instalaciones de puerto pesquero de Anconcito. 1, fiche 32, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20puerto%20pesquero
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
instalación de puerto pesquero: expresión utilizada habitualmente en plural. 2, fiche 32, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20puerto%20pesquero
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- instalaciónes de puerto pesquero
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-05-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- harbour police sergeant
1, fiche 33, Anglais, harbour%20police%20sergeant
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- harbor police sergeant
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- sergent de police dans un port
1, fiche 33, Français, sergent%20de%20police%20dans%20un%20port
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- sergente de police dans un port 1, fiche 33, Français, sergente%20de%20police%20dans%20un%20port
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Security
- Armour
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ZULU harbour
1, fiche 34, Anglais, ZULU%20harbour
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Z har 1, fiche 34, Anglais, Z%20har
correct, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An area safe from direct ground fire that may be occupied by armoured personnel carriers during the assault phase of an attack. 2, fiche 34, Anglais, - ZULU%20harbour
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ZULU harbour; Z har: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 34, Anglais, - ZULU%20harbour
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- ZULU harbor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sécurité
- Arme blindée
Fiche 34, La vedette principale, Français
- refuge ZULU
1, fiche 34, Français, refuge%20ZULU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- ref Z 1, fiche 34, Français, ref%20Z
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Zone protégée contre le tir terrestre direct, qui pourrait être occupée par des transports de troupes blindés pendant la phase d'assaut d'une attaque. 2, fiche 34, Français, - refuge%20ZULU
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
refuge ZULU; ref Z : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 34, Français, - refuge%20ZULU
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- commercial fishing harbour
1, fiche 35, Anglais, commercial%20fishing%20harbour
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- fishing harbour 2, fiche 35, Anglais, fishing%20harbour
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
To fulfill its mandate, the program … supports harbour authorities in managing the day-to-day operations of commercial fishing harbours. 3, fiche 35, Anglais, - commercial%20fishing%20harbour
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- commercial fishing harbor
- fishing harbor
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- port de pêche commerciale
1, fiche 35, Français, port%20de%20p%C3%AAche%20commerciale
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- port de pêche 2, fiche 35, Français, port%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Pour remplir son mandat, […] le programme aide les administrations portuaires à assurer la gestion des opérations quotidiennes des ports de pêche commerciale. 3, fiche 35, Français, - port%20de%20p%C3%AAche%20commerciale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Pesca comercial
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- puerto de pesca comercial
1, fiche 35, Espagnol, puerto%20de%20pesca%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ports
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- artificial harbour
1, fiche 36, Anglais, artificial%20harbour
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- man-made harbour 2, fiche 36, Anglais, man%2Dmade%20harbour
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The basic structure involved in the creation of an artificial harbour is a breakwater, sometimes called a jetty, or mole, the function of which is to provide calm water inshore. 1, fiche 36, Anglais, - artificial%20harbour
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- artificial harbor
- man-made harbor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Ports
Fiche 36, La vedette principale, Français
- port aménagé
1, fiche 36, Français, port%20am%C3%A9nag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- puerto artificial
1, fiche 36, Espagnol, puerto%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Actualmente se considera, además de los "puertos naturales", como los que se han instalado en las bahías u otras zonas costeras cerradas, el llamado "puerto artificial", concepto que implica la existencia de complejas instalaciones especializadas cuyo diseño y estructura han ido cambiando de acuerdo con las necesidades. 1, fiche 36, Espagnol, - puerto%20artificial
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- core fishing harbour
1, fiche 37, Anglais, core%20fishing%20harbour
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[A harbour] critical to fishing and aquaculture industries managed by [a] harbour [authority.] 1, fiche 37, Anglais, - core%20fishing%20harbour
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- core fishing harbor
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- port de pêche essentiel
1, fiche 37, Français, port%20de%20p%C3%AAche%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Pesca comercial
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- puerto pesquero principal
1, fiche 37, Espagnol, puerto%20pesquero%20principal
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Puerto pesquero principal, bien equipado con una gran variedad de instalaciones de frío, desde refrigeración y bajas temperatura hasta suministro de hielo. 1, fiche 37, Espagnol, - puerto%20pesquero%20principal
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- harbour towage
1, fiche 38, Anglais, harbour%20towage
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- harbor towage
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 38, La vedette principale, Français
- remorquage portuaire
1, fiche 38, Français, remorquage%20portuaire
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Par opposition au remorquage hauturier (de haute mer), le remorquage portuaire (service non obligatoire) consiste à tracter un navire à l'entrée ou à la sortie d'un port maritime à l'aide d’un ou plusieurs remorqueurs, lorsque le navire ne peut pas réaliser seul ses opérations d’accostage ou quitter le poste à quai. 2, fiche 38, Français, - remorquage%20portuaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Logistics
- Land Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- harbour
1, fiche 39, Anglais, harbour
correct, nom, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- har 1, fiche 39, Anglais, har
correct, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
In land operations, an area which permits a temporary dispersal and concealment for rest, maintenance, replenishment or other administrative activities. 2, fiche 39, Anglais, - harbour
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
harbour; har: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 39, Anglais, - harbour
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- harbor
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Forces terrestres
Fiche 39, La vedette principale, Français
- refuge
1, fiche 39, Français, refuge
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- ref 1, fiche 39, Français, ref
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
En opérations terrestres, endroit où il est possible de se disperser et de se dissimuler temporairement pour le repos, la maintenance, le ravitaillement ou d'autres activités administratives. 2, fiche 39, Français, - refuge
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
refuge; ref : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 39, Français, - refuge
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
refuge; ref : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 39, Français, - refuge
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Harbour Defence Detachment
1, fiche 40, Anglais, Harbour%20Defence%20Detachment
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- HD Det 1, fiche 40, Anglais, HD%20Det
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Harbour Defence Detachment; HD Det: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 40, Anglais, - Harbour%20Defence%20Detachment
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Harbour Defense Detachment
- Harbor Defence Detachment
- Harbor Defense Detachment
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces navales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Détachement de défense portuaire
1, fiche 40, Français, D%C3%A9tachement%20de%20d%C3%A9fense%20portuaire
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- Dét DP 1, fiche 40, Français, D%C3%A9t%20DP
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Détachement de défense portuaire; Dét DP : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 40, Français, - D%C3%A9tachement%20de%20d%C3%A9fense%20portuaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-06-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- crash harbour
1, fiche 41, Anglais, crash%20harbour
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The procedure used by mechanized forces when they must leave the harbour hastily. 2, fiche 41, Anglais, - crash%20harbour
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 41, Anglais, - crash%20harbour
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- crash harbor
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sortie précipitée
1, fiche 41, Français, sortie%20pr%C3%A9cipit%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Procédure employée par les forces mécanisées qui doivent quitter précipitamment le refuge. 2, fiche 41, Français, - sortie%20pr%C3%A9cipit%C3%A9e
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 41, Français, - sortie%20pr%C3%A9cipit%C3%A9e
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
sortie précipitée : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 41, Français, - sortie%20pr%C3%A9cipit%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Ports
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- public port
1, fiche 42, Anglais, public%20port
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- public harbour 2, fiche 42, Anglais, public%20harbour
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
… all waters contained within the limits of a public port designated by regulation pursuant to Part 2, Section 65 of the Canada Marine Act. 3, fiche 42, Anglais, - public%20port
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- public harbor
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Ports
Fiche 42, La vedette principale, Français
- port public
1, fiche 42, Français, port%20public
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Toutes les eaux contenues dans le périmètre d'un port public désigné par règlement en vertu de l'article 65 de la partie 2 de la Loi maritime du Canada. 2, fiche 42, Français, - port%20public
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- puerto público
1, fiche 42, Espagnol, puerto%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ports
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- small craft harbour
1, fiche 43, Anglais, small%20craft%20harbour
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Economic Action Plan 2014 also proposes to make strategic investments in public infrastructure and transportation services across Canada, including in major bridges, small craft harbours and ports, and ferry services. 2, fiche 43, Anglais, - small%20craft%20harbour
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- small craft harbor
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Ports
Fiche 43, La vedette principale, Français
- port pour petits bateaux
1, fiche 43, Français, port%20pour%20petits%20bateaux
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le Plan d'action économique de 2014 prévoit également des investissements stratégiques dans l'infrastructure publique et les services de transport partout au Canada, destinés notamment aux principaux ponts, aux ports pour petits bateaux, aux ports et aux services de traversier. 2, fiche 43, Français, - port%20pour%20petits%20bateaux
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- puerto de pequeñas embarcaciones
1, fiche 43, Espagnol, puerto%20de%20peque%C3%B1as%20embarcaciones
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Una embarcación draga el fondo de la bocana del puerto de pequeñas embarcaciones. 1, fiche 43, Espagnol, - puerto%20de%20peque%C3%B1as%20embarcaciones
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-02-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Natural and Man-made Harbour Navigation and Use Regulations
1, fiche 44, Anglais, Natural%20and%20Man%2Dmade%20Harbour%20Navigation%20and%20Use%20Regulations
correct, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Natural and Man-made Harbor Navigation and Use Regulations
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Règlement relatif à la navigation dans les ports naturels et les ports aménagés et à leur utilisation
1, fiche 44, Français, R%C3%A8glement%20relatif%20%C3%A0%20la%20navigation%20dans%20les%20ports%20naturels%20et%20les%20ports%20am%C3%A9nag%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20leur%20utilisation
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-12-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- harbour authority
1, fiche 45, Anglais, harbour%20authority
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A local not-for-profit organization that is responsible for managing, operating and maintaining one or more public fishing harbours through a lease agreement with Small Craft Harbours. 2, fiche 45, Anglais, - harbour%20authority
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- harbor authority
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- administration portuaire
1, fiche 45, Français, administration%20portuaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Organisation locale à but non lucratif qui est responsable de gérer, d'exploiter et d'entretenir un ou plusieurs ports de pêche publics en vertu d'une convention de bail signée avec Ports pour petits bateaux. 2, fiche 45, Français, - administration%20portuaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Pesca comercial
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- administración portuaria
1, fiche 45, Espagnol, administraci%C3%B3n%20portuaria
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-11-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Ports
- Pleasure Boating and Yachting
- Sports Facilities and Venues
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- recreational harbour
1, fiche 46, Anglais, recreational%20harbour
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- pleasure-boat harbour 2, fiche 46, Anglais, pleasure%2Dboat%20harbour
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- recreational harbor
- pleasure-boat harbor
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Ports
- Yachting et navigation de plaisance
- Installations et sites (Sports)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- port de plaisance
1, fiche 46, Français, port%20de%20plaisance
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- port récréatif 2, fiche 46, Français, port%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Aménagement portuaire comprenant des pontons et aménagements, conçu pour recevoir les embarcations destinées à l'agrément et aux sports nautiques. 3, fiche 46, Français, - port%20de%20plaisance
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Vela y navegación de placer
- Instalaciones y sedes deportivas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- puerto deportivo
1, fiche 46, Espagnol, puerto%20deportivo
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-10-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology
- Citizenship and Immigration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Open Harbour Refugee Association
1, fiche 47, Anglais, Open%20Harbour%20Refugee%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- OHRA 2, fiche 47, Anglais, OHRA
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[Open Harbour Refugee Association's mission is] to provide assistance to refugee families settling in Halifax. 3, fiche 47, Anglais, - Open%20Harbour%20Refugee%20Association
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Open Harbor Refugee Association
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie
- Citoyenneté et immigration
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Open Harbour Refugee Association
1, fiche 47, Français, Open%20Harbour%20Refugee%20Association
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 47, Les abréviations, Français
- OHRA 2, fiche 47, Français, OHRA
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Open Harbor Refugee Association
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Astronautics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Shag Harbour Incident Society
1, fiche 48, Anglais, Shag%20Harbour%20Incident%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Shag Harbour UFO Incident Society 2, fiche 48, Anglais, Shag%20Harbour%20UFO%20Incident%20Society
Nouvelle-Écosse
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Shag Harbour Incident Society is a proudly independent organization [embodying] individuals who believe that [Shag Harbour's] local history, chiefly the 1967 UFO [unidentified flying object] sighting, should be cherished and made available to the general public. The organization was formed in the fall of 2006 with the goal of acquiring a permanent location to display the accumulating information collected on the mysterious UFO that landed in the harbour [in 1967]. 3, fiche 48, Anglais, - Shag%20Harbour%20Incident%20Society
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
UFO: unidentified flying object. 4, fiche 48, Anglais, - Shag%20Harbour%20Incident%20Society
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Shag Harbor Incident Society
- Shag Harbor UFO Incident Society
- Shag Harbour unidentified flying object Incident Society
- Shag Harbor unidentified flying object Incident Society
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Astronautique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Shag Harbour Incident Society
1, fiche 48, Français, Shag%20Harbour%20Incident%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Shag Harbour UFO Incident Society 2, fiche 48, Français, Shag%20Harbour%20UFO%20Incident%20Society
Nouvelle-Écosse
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
UFO : unidentified flying object (objet volant non identifié (OVNI)). 3, fiche 48, Français, - Shag%20Harbour%20Incident%20Society
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Shag Harbor Incident Society
- Shag Harbor UFO Incident Society
- Shag Harbour unidentified flying object Incident Society
- Shag Harbor unidentified flying object Incident Society
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-05-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Black Sea harbor porpoise
1, fiche 49, Anglais, Black%20Sea%20harbor%20porpoise
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Black Sea harbour porpoise 2, fiche 49, Anglais, Black%20Sea%20harbour%20porpoise
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Phocoenidae. 3, fiche 49, Anglais, - Black%20Sea%20harbor%20porpoise
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- marsouin commun de la mer Noire
1, fiche 49, Français, marsouin%20commun%20de%20la%20mer%20Noire
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- marsouin de la mer Noire 2, fiche 49, Français, marsouin%20de%20la%20mer%20Noire
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Phocoenidae. 3, fiche 49, Français, - marsouin%20commun%20de%20la%20mer%20Noire
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
On dénombre trois sous-espèces de marsouins : le marsouin commun, population du Pacifique (Phocoena phocoena vomerina), le marsouin commun, population de l'Atlantique Nord-Ouest (Phocoena phocoena phocoena) et le marsouin de la mer Noire (Phocoena phocoena relicta). 2, fiche 49, Français, - marsouin%20commun%20de%20la%20mer%20Noire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Ports
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- seaport
1, fiche 50, Anglais, seaport
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- sea harbour 1, fiche 50, Anglais, sea%20harbour
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A harbour or port on the sea-coast. 1, fiche 50, Anglais, - seaport
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- sea port
- sea harbor
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Ports
Fiche 50, La vedette principale, Français
- port maritime
1, fiche 50, Français, port%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- port de mer 1, fiche 50, Français, port%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
port de mer; port maritime : port situé sur le bord de la mer, par opposition à port fluvial. 2, fiche 50, Français, - port%20maritime
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Ports
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- inland port
1, fiche 51, Anglais, inland%20port
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- inland harbour 2, fiche 51, Anglais, inland%20harbour
- inland harbor 3, fiche 51, Anglais, inland%20harbor
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An inland port is a port on an inland waterway, such as a river, lake, or canal, which may or may not be connected to the ocean. 4, fiche 51, Anglais, - inland%20port
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Ports
Fiche 51, La vedette principale, Français
- port intérieur
1, fiche 51, Français, port%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Ports
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- deepwater port
1, fiche 52, Anglais, deepwater%20port
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- deep water port 2, fiche 52, Anglais, deep%20water%20port
correct
- deep-water port 3, fiche 52, Anglais, deep%2Dwater%20port
correct
- deep water harbour 4, fiche 52, Anglais, deep%20water%20harbour
correct
- deep-water harbour 5, fiche 52, Anglais, deep%2Dwater%20harbour
correct
- deep sea port 6, fiche 52, Anglais, deep%20sea%20port
correct
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- deep water harbor
- deepsea port
- deepwater harbor
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Ports
Fiche 52, La vedette principale, Français
- port en eau profonde
1, fiche 52, Français, port%20en%20eau%20profonde
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- port en haute mer 2, fiche 52, Français, port%20en%20haute%20mer
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- port en eaux profondes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- puerto de aguas profundas
1, fiche 52, Espagnol, puerto%20de%20aguas%20profundas
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Ports
- Water Transport
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- port of refuge
1, fiche 53, Anglais, port%20of%20refuge
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- port of distress 2, fiche 53, Anglais, port%20of%20distress
correct
- distress port 3, fiche 53, Anglais, distress%20port
correct
- refuge harbour 4, fiche 53, Anglais, refuge%20harbour
correct
- harbour of refuge 5, fiche 53, Anglais, harbour%20of%20refuge
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[A] port or place that a vessel diverts to when her master considers it unsafe to continue the voyage due to a peril that threatens the common safety. 6, fiche 53, Anglais, - port%20of%20refuge
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- refuge port
- refuge harbor
- harbor of refuge
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Ports
- Transport par eau
Fiche 53, La vedette principale, Français
- port de refuge
1, fiche 53, Français, port%20de%20refuge
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- port de relâche 2, fiche 53, Français, port%20de%20rel%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Port non prévu dans l'itinéraire et dans lequel un navire se réfugie à la suite de circonstances imprévisibles mettant sa sécurité en péril. 3, fiche 53, Français, - port%20de%20refuge
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Transporte por agua
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- puerto de refugio
1, fiche 53, Espagnol, puerto%20de%20refugio
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- puerto de emergencia 2, fiche 53, Espagnol, puerto%20de%20emergencia
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Ports
- Foreign Trade
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- inner harbour
1, fiche 54, Anglais, inner%20harbour
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- inner harbor 2, fiche 54, Anglais, inner%20harbor
correct
- inner port 3, fiche 54, Anglais, inner%20port
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Ports
- Commerce extérieur
Fiche 54, La vedette principale, Français
- arrière-port
1, fiche 54, Français, arri%C3%A8re%2Dport
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Partie la plus en retrait de la zone portuaire située après le franchissement de l'écluse qui le sépare de l'avant-port. 2, fiche 54, Français, - arri%C3%A8re%2Dport
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Comercio exterior
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- puerto interior
1, fiche 54, Espagnol, puerto%20interior
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ship Piloting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- harbour pilot
1, fiche 55, Anglais, harbour%20pilot
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- harbor pilot 2, fiche 55, Anglais, harbor%20pilot
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Harbour pilots guide ships in and out of harbours and through dangerous or difficult waterways. 3, fiche 55, Anglais, - harbour%20pilot
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage des navires
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pilote de port
1, fiche 55, Français, pilote%20de%20port
correct, nom masculin et féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le pilote de port est le conseiller et l'assistant technique du capitaine lors de l'arrivée ou [du] départ d'un navire. 2, fiche 55, Français, - pilote%20de%20port
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-12-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Railroad Stations
- Marine Terminals
- Ports
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- marine railway station
1, fiche 56, Anglais, marine%20railway%20station
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- marine railroad station 1, fiche 56, Anglais, marine%20railroad%20station
correct, États-Unis
- port railway station 2, fiche 56, Anglais, port%20railway%20station
correct
- harbour station 3, fiche 56, Anglais, harbour%20station
correct
- maritime terminal 4, fiche 56, Anglais, maritime%20terminal
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- harbor station
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
- Gares maritimes
- Ports
Fiche 56, La vedette principale, Français
- gare maritime
1, fiche 56, Français, gare%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Gare [ferroviaire] adaptée spécialement pour le transbordement de marchandises convoyées par mer sur des wagons de chemin de fer. 2, fiche 56, Français, - gare%20maritime
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Estaciones de ferrocarril
- Estaciones marítimas
- Puertos
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- estación marítima
1, fiche 56, Espagnol, estaci%C3%B3n%20mar%C3%ADtima
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[Estación] que, en los muelles de los grandes puertos, asegura el enlace de los trenes con los buques de las líneas marítimas. 1, fiche 56, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20mar%C3%ADtima
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Ports
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- harbour area
1, fiche 57, Anglais, harbour%20area
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Navigational traffic is another source of resuspension of large quantities of sediment, especially during approach and mooring manoeuvres in harbour areas. 1, fiche 57, Anglais, - harbour%20area
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- harbor area
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Ports
Fiche 57, La vedette principale, Français
- zone portuaire
1, fiche 57, Français, zone%20portuaire
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les activités de navigation sont également une autre source de mise en suspension de grandes quantités de sédiments, notamment lors de manœuvres d'approche et d'accostage dans les zones portuaires. 1, fiche 57, Français, - zone%20portuaire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- harbour chart
1, fiche 58, Anglais, harbour%20chart
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A chart used to manoeuvre a vessel within a relatively confined space for the purpose of anchoring, mooring, berthing, docking etc. and to indicate the marine services available. The usual scale range is 1:20,000 and larger. 2, fiche 58, Anglais, - harbour%20chart
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Definition based on the Glossary of Mapping, Charting, and Geodetic Terms prepared for the Department of Defense, U.S.A., 1973 and on the Hydrographic Dictionary Part 1 Special Publication no 32 prepared by International Hydrographic Organization, Monaco, 1974 and modified by the CTS (Cartographic Training and Standards) - Fisheries and Oceans, Canada. 2, fiche 58, Anglais, - harbour%20chart
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- harbor chart
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 58, La vedette principale, Français
- carte de port
1, fiche 58, Français, carte%20de%20port
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Carte marine conçue spécialement pour faciliter aux navigateurs les manœuvres d'entrée et sortie, d'amarrage ou de mouillage, dans les ports, chenaux, rades ou mouillages. 1, fiche 58, Français, - carte%20de%20port
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Ports
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- shiphandling in harbour 1, fiche 59, Anglais, shiphandling%20in%20harbour
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- ship handling in harbour
- shiphandling in harbor
- ship handling in harbor
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Ports
Fiche 59, La vedette principale, Français
- manœuvre de port
1, fiche 59, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20port
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- manœuvres de port
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Ship's Organization (Military)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- station for leaving harbour
1, fiche 60, Anglais, station%20for%20leaving%20harbour
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- station for leaving harbor
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- poste de manœuvre pour la sortie du port
1, fiche 60, Français, poste%20de%20man%26oelig%3Buvre%20pour%20la%20sortie%20du%20port
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Ship's Organization (Military)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- station for entering harbour
1, fiche 61, Anglais, station%20for%20entering%20harbour
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- station for entering harbor
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- poste de manœuvre pour l'entrée au port
1, fiche 61, Français, poste%20de%20man%26oelig%3Buvre%20pour%20l%27entr%C3%A9e%20au%20port
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ports
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Hamilton Port Authority
1, fiche 62, Anglais, Hamilton%20Port%20Authority
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- HPA 2, fiche 62, Anglais, HPA
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Hamilton Harbour Commission 3, fiche 62, Anglais, Hamilton%20Harbour%20Commission
ancienne désignation, correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
On 1 May 2001, the Hamilton Harbour Commission became the Hamilton Port Authority (HPA). 4, fiche 62, Anglais, - Hamilton%20Port%20Authority
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Hamilton Harbor Commission
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Administration portuaire de Hamilton
1, fiche 62, Français, Administration%20portuaire%20de%20Hamilton
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- APH 1, fiche 62, Français, APH
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Commission du havre de Hamilton 2, fiche 62, Français, Commission%20du%20havre%20de%20Hamilton
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le 1er mai 2001, la Commission du havre de Hamilton est devenue l'Administration portuaire de Hamilton (APH). 2, fiche 62, Français, - Administration%20portuaire%20de%20Hamilton
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Ports
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Oshawa Port Authority
1, fiche 63, Anglais, Oshawa%20Port%20Authority
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Oshawa Harbour Commission 2, fiche 63, Anglais, Oshawa%20Harbour%20Commission
ancienne désignation, correct
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Port of Oshawa Authority
- Oshawa Harbor Commission
- Harbour of Oshawa Commission
- Harbor of Oshawa Commission
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Ports
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Administration portuaire d'Oshawa
1, fiche 63, Français, Administration%20portuaire%20d%27Oshawa
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Commission portuaire d'Oshawa 2, fiche 63, Français, Commission%20portuaire%20d%27Oshawa
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Commission de port d'Oshawa 3, fiche 63, Français, Commission%20de%20port%20d%27Oshawa
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Administration du port d'Oshawa
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ports
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Nanaimo Port Authority
1, fiche 64, Anglais, Nanaimo%20Port%20Authority
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- NPA 2, fiche 64, Anglais, NPA
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Nanaimo Harbour Commission 3, fiche 64, Anglais, Nanaimo%20Harbour%20Commission
ancienne désignation, correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Port of Nanaimo Authority
- Nanaimo Harbor Commission
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Administration portuaire de Nanaïmo
1, fiche 64, Français, Administration%20portuaire%20de%20Nana%C3%AFmo
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Commission de port de Nanaïmo 2, fiche 64, Français, Commission%20de%20port%20de%20Nana%C3%AFmo
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Commission du port de Nanaïmo 3, fiche 64, Français, Commission%20du%20port%20de%20Nana%C3%AFmo
à éviter, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le port a été créé en 1961 selon la Commission du port de Nanaïmo, et s'est transformé en l'Administration portuaire de Nanaïmo le 1 juillet 1999, et ce, en vertu de la Loi maritime du Canada. Le port est une agence fédérale dont le mandat est d'administrer, de contrôler, de gérer et de protéger la navigation et d'assurer la sécurité du port de Nanaïmo. L'Administration portuaire de Nanaïmo est tenue d'être financièrement indépendante et elle n'est pas admissible à aucun type de financement fédéral. Le port doit demeurer compétitif et conserver son rôle de catalyseur dans l'amélioration du secteur maritime de Nanaïmo. 3, fiche 64, Français, - Administration%20portuaire%20de%20Nana%C3%AFmo
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Administration du port de Nanaïmo
- Commission portuaire de Nanaïmo
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Harbour Management System 1, fiche 65, Anglais, Harbour%20Management%20System
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Harbor Management System
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Système de gestion des ports 1, fiche 65, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20ports
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Ports
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Saint John Harbour Bridge Authority
1, fiche 66, Anglais, Saint%20John%20Harbour%20Bridge%20Authority
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Saint John Harbor Bridge Authority
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Ports
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Administration du pont du port de Saint John
1, fiche 66, Français, Administration%20du%20pont%20du%20port%20de%20Saint%20John
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Administration du pont du port de Saint-Jean
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Ports
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Digby Harbour Port Association
1, fiche 67, Anglais, Digby%20Harbour%20Port%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Digby Harbor Port Association
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Ports
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Digby Harbour Port Association
1, fiche 67, Français, Digby%20Harbour%20Port%20Association
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Association du port de Digby 2, fiche 67, Français, Association%20du%20port%20de%20Digby
non officiel, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- harbor porpoise
1, fiche 68, Anglais, harbor%20porpoise
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- common porpoise 2, fiche 68, Anglais, common%20porpoise
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Phocoenidae. 3, fiche 68, Anglais, - harbor%20porpoise
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- harbour porpoise
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- marsouin commun
1, fiche 68, Français, marsouin%20commun
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Phocoenidae. 2, fiche 68, Français, - marsouin%20commun
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Toponymy
- Sea Operations (Military)
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- harbour
1, fiche 69, Anglais, harbour
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- port 2, fiche 69, Anglais, port
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Sheltered water in a shoreline indentation, suitable for mooring or anchoring vessels. 2, fiche 69, Anglais, - harbour
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Vancouver Harbour, B.C. 2, fiche 69, Anglais, - harbour
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Port Borden, P.E.I. 2, fiche 69, Anglais, - harbour
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
harbour: widely used for both a natural sheltered bay and the water area of a port. 2, fiche 69, Anglais, - harbour
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
port: used for features on the east and west coasts of Canada. 2, fiche 69, Anglais, - harbour
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
harbour port: terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 69, Anglais, - harbour
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
In naval terms, "harbour" is a place of shelter for ships. 3, fiche 69, Anglais, - harbour
Record number: 69, Textual support number: 5 OBS
harbour: term also used in sailing. 4, fiche 69, Anglais, - harbour
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- harbor
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Toponymie
- Opérations en mer (Militaire)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 69, La vedette principale, Français
- port
1, fiche 69, Français, port
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Abri naturel ou artificiel pour les bateaux; habituellement muni d'installations nécessaires à l'embarquement de leur chargement. 2, fiche 69, Français, - port
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Port au Saumon. Qué. 2, fiche 69, Français, - port
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les termes «port» et «havre» étaient interchangeables jusqu'au début du XXe siècle; aujourd'hui, «havre» est généralement réservé à la mer tandis que «port» s'applique également aux cours d'eau et aux lacs. Attesté dans plusieurs provinces. 2, fiche 69, Français, - port
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
port : terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 69, Français, - port
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Dans la marine, un «port» est un endroit servant d'abri aux navires. 3, fiche 69, Français, - port
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
port : terme aussi employé à la voile. 4, fiche 69, Français, - port
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Port d'arrivée, de débarquement, de chargement, de commerce, militaire, de pêche, de transbordement, de transit. 5, fiche 69, Français, - port
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Operaciones marítimas (Militar)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- puerto
1, fiche 69, Espagnol, puerto
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Área del agua que ofrece protección natural o artificial para los barcos. 2, fiche 69, Espagnol, - puerto
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Puerto de desembarque, de carga, comercial, militar, de pesca, de trasbordo, de tránsito. 3, fiche 69, Espagnol, - puerto
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- harbour defence unit
1, fiche 70, Anglais, harbour%20defence%20unit
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- HDU 1, fiche 70, Anglais, HDU
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- harbour defense unit
- harbor defence unit
- harbor defense unit
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- unité de défense portuaire
1, fiche 70, Français, unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20portuaire
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- UDP 1, fiche 70, Français, UDP
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- harbour watch 1, fiche 71, Anglais, harbour%20watch
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- harbor watch
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- bordée de port
1, fiche 71, Français, bord%C3%A9e%20de%20port
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- harbour defence operation 1, fiche 72, Anglais, harbour%20defence%20operation
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- harbor defence operation
- harbour defense operation
- harbor defense operation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- opération de défense portuaire
1, fiche 72, Français, op%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9fense%20portuaire
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-02-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Ports
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- mobile harbour crane
1, fiche 73, Anglais, mobile%20harbour%20crane
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- mobile harbor crane
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ports
Fiche 73, La vedette principale, Français
- grue portuaire mobile
1, fiche 73, Français, grue%20portuaire%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Ports
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Association of Canadian Port Authorities
1, fiche 74, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Port%20Authorities
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- ACPA 1, fiche 74, Anglais, ACPA
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Canadian Port and Harbour Association 1, fiche 74, Anglais, Canadian%20Port%20and%20Harbour%20Association
ancienne désignation, correct
- CPHA 1, fiche 74, Anglais, CPHA
ancienne désignation, correct
- CPHA 1, fiche 74, Anglais, CPHA
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Association's objective is to encourage and stimulate the development of the Canadian port industry and to advance the vested interests of its members. The mission is accomplished through the development of programs that enhance and promote the business climate within the port industry. 1, fiche 74, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Port%20Authorities
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Port and Harbor Association
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ports
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Association des administrations portuaires canadiennes
1, fiche 74, Français, Association%20des%20administrations%20portuaires%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- AAPC 1, fiche 74, Français, AAPC
correct, nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Association des ports et havres du Canada 1, fiche 74, Français, Association%20des%20ports%20et%20havres%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
L'Association des ports et havres du Canada fut créée en 1958 et est devenue l'Association des administrations portuaires canadiennes (AAPC) en 1999. Elle regroupe les ports, les havres et les intérêts maritimes connexes en un seul organisme national. Elle représente toutes les administrations portuaires canadiennes, diverses entités gouvernementales et des compagnies du secteur maritime. Elle sert de principal organisme pour la défense des intérêts et le progrès de l’industrie portuaire canadienne. 1, fiche 74, Français, - Association%20des%20administrations%20portuaires%20canadiennes
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Harbour Watchkeeping - E TECH
1, fiche 75, Anglais, Harbour%20Watchkeeping%20%2D%20E%20TECH
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
DU: trade specialty qualification code. 2, fiche 75, Anglais, - Harbour%20Watchkeeping%20%2D%20E%20TECH
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Harbor Watchkeeping-E TECH
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Surveillance de quart du port - Électrotechnicien
1, fiche 75, Français, Surveillance%20de%20quart%20du%20port%20%2D%20%C3%89lectrotechnicien
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
DU : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 75, Français, - Surveillance%20de%20quart%20du%20port%20%2D%20%C3%89lectrotechnicien
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Tubtown/Harbor Village™
1, fiche 76, Anglais, Tubtown%2FHarbor%20Village%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Harbor Village 2, fiche 76, Anglais, Harbor%20Village
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Lakeside (Hong Kong). 2, fiche 76, Anglais, - Tubtown%2FHarbor%20Village%26trade%3B
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Description: Bath toy of harbor village and accessories. 1, fiche 76, Anglais, - Tubtown%2FHarbor%20Village%26trade%3B
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Tubtown/Harbor Village
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Tubtown/Village du port
1, fiche 76, Français, Tubtown%2FVillage%20du%20port
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Village du port 2, fiche 76, Français, Village%20du%20port
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Tubtown/Village du portMC : Marque de commerce de Lakeside, Hong Kong. 2, fiche 76, Français, - Tubtown%2FVillage%20du%20port
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Description : Ensemble de jeu conçu pour le bain représentant un port et différents accessoires. 1, fiche 76, Français, - Tubtown%2FVillage%20du%20port
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Ports
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- free port
1, fiche 77, Anglais, free%20port
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- harbour free zone 2, fiche 77, Anglais, harbour%20free%20zone
correct
- duty-free port 3, fiche 77, Anglais, duty%2Dfree%20port
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An enclosed port or section of a sea or airport where goods are received and shipped free of customs duties. 4, fiche 77, Anglais, - free%20port
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
free port: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, fiche 77, Anglais, - free%20port
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- harbor free zone
- duty free port
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Ports
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 77, La vedette principale, Français
- port franc
1, fiche 77, Français, port%20franc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- zone franche portuaire 2, fiche 77, Français, zone%20franche%20portuaire
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Port fermé ou section d'un port maritime ou d'un aéroport où les marchandises sont reçues et expédiées exemptes de droits de douane. 3, fiche 77, Français, - port%20franc
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
port franc : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 77, Français, - port%20franc
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- puerto franco
1, fiche 77, Espagnol, puerto%20franco
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- puerto libre 2, fiche 77, Espagnol, puerto%20libre
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Lugar de limitada extensión, que difiere del territorio adyacente, porque está exento de las leyes aduaneras en cuanto a su aplicación sobre las mercaderías destinadas a reexportarse. 3, fiche 77, Espagnol, - puerto%20franco
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Las islas Canarias son puerto franco, muchas mercancías que en ellas se venden no pagan aranceles. 4, fiche 77, Espagnol, - puerto%20franco
Fiche 78 - données d’organisme interne 2009-11-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Ports
- Maritime Organizations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- port activity
1, fiche 78, Anglais, port%20activity
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- harbour operation 2, fiche 78, Anglais, harbour%20operation
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Exports including re-exports would be the preferred figure if one were interested in things such as port activity or transportation and storage. 3, fiche 78, Anglais, - port%20activity
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- harbor operation
- harbor operations
- harbour operations
- port activities
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Ports
- Organisations maritimes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- activité portuaire
1, fiche 78, Français, activit%C3%A9%20portuaire
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La ville continue à se développer et l'activité portuaire qui s'accroît contribue à transformer Montréal en véritable métropole économique au XIXe siècle. 2, fiche 78, Français, - activit%C3%A9%20portuaire
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- activités portuaires
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- seaplane base
1, fiche 79, Anglais, seaplane%20base
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- water aerodrome 2, fiche 79, Anglais, water%20aerodrome
correct
- air harbor 3, fiche 79, Anglais, air%20harbor
correct
- float-plane base 4, fiche 79, Anglais, float%2Dplane%20base
correct
- hydroplane base 5, fiche 79, Anglais, hydroplane%20base
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A landing place for seaplanes. 3, fiche 79, Anglais, - seaplane%20base
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Off-seaplane base operations ... 6, fiche 79, Anglais, - seaplane%20base
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- air harbour
- floatplane base
- hydro-plane base
- sea-plane base
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 79, La vedette principale, Français
- hydrobase
1, fiche 79, Français, hydrobase
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- hydro-base 2, fiche 79, Français, hydro%2Dbase
correct, nom féminin
- hydro-aéroport 3, fiche 79, Français, hydro%2Da%C3%A9roport
correct, nom masculin
- hydroaéroport 4, fiche 79, Français, hydroa%C3%A9roport
correct, nom masculin
- hydroaérodrome 5, fiche 79, Français, hydroa%C3%A9rodrome
correct, nom masculin
- hydro-aérodrome 6, fiche 79, Français, hydro%2Da%C3%A9rodrome
correct, nom masculin
- station hydroaérienne 7, fiche 79, Français, station%20hydroa%C3%A9rienne
nom féminin
- base d'hydravions 8, fiche 79, Français, base%20d%27hydravions
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Base aérienne pour hydravions. (Elle comprend un plan d'eau balisé et des installations terrestres.) 9, fiche 79, Français, - hydrobase
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Hydro-aérodromes. - En ce qui concerne les hydro-aérodromes, on classe ceux-ci dans l'une des deux catégories suivantes : a) hydro-aéroport, b) plan d'eau. 6, fiche 79, Français, - hydrobase
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Opérations hors de l'hydrobase. 10, fiche 79, Français, - hydrobase
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
hydrobase : terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF. 11, fiche 79, Français, - hydrobase
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- hidroaeródromo
1, fiche 79, Espagnol, hidroaer%C3%B3dromo
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- service boat
1, fiche 80, Anglais, service%20boat
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- harbour craft 2, fiche 80, Anglais, harbour%20craft
correct
- service ship 3, fiche 80, Anglais, service%20ship
- yardcraft 4, fiche 80, Anglais, yardcraft
- yard craft 5, fiche 80, Anglais, yard%20craft
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A small boat which provides victualling, stores materials, or a garbage collection service in a particular port/estuarial area to vessels at their moorings. 3, fiche 80, Anglais, - service%20boat
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Usually such ships are at buoys, or other anchorage and away from a berth/quay. 3, fiche 80, Anglais, - service%20boat
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- harbor craft
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bateau de service
1, fiche 80, Français, bateau%20de%20service
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- bateau de servitude 2, fiche 80, Français, bateau%20de%20servitude
correct, nom masculin
- navire de servitude 3, fiche 80, Français, navire%20de%20servitude
correct, nom masculin
- bâtiment de servitude 4, fiche 80, Français, b%C3%A2timent%20de%20servitude
nom masculin
- engin de servitude 5, fiche 80, Français, engin%20de%20servitude
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Unité flottante, automotrice ou non, utilisée pour le service du port et de ses installations, pour celui des navires qui s'y trouvent et leur sécurité. 5, fiche 80, Français, - bateau%20de%20service
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
bateau de service : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 80, Français, - bateau%20de%20service
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- mahona
1, fiche 80, Espagnol, mahona
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-03-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marine Terminals
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Harbour Master’s Control Centre
1, fiche 81, Anglais, Harbour%20Master%26rsquo%3Bs%20Control%20Centre
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Harbour Master’s Control Center
- Harbor Master's Control Centre
- Harbor Master's Control Center
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gares maritimes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Centre de contrôle de la Capitainerie
1, fiche 81, Français, Centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Capitainerie
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Water Transport
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- harbour master’s office 1, fiche 82, Anglais, harbour%20master%26rsquo%3Bs%20office
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- harbor master's office
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Transport par eau
Fiche 82, La vedette principale, Français
- capitainerie
1, fiche 82, Français, capitainerie
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[...] service chargé de l'exploitation des ports maritimes. 1, fiche 82, Français, - capitainerie
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Transporte por agua
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- comandancia de marina
1, fiche 82, Espagnol, comandancia%20de%20marina
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ports
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Windsor Harbour Commission
1, fiche 83, Anglais, Windsor%20Harbour%20Commission
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Windsor Harbor Commission Windsor Port Administration
- Windsor Port Commission
- Windsor Harbour Commission
- Windsor Harbour Administration
- Windsor Harbor Administration
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Administration portuaire de Windsor
1, fiche 83, Français, Administration%20portuaire%20de%20Windsor
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Commission portuaire de Windsor 2, fiche 83, Français, Commission%20portuaire%20de%20Windsor
ancienne désignation, correct, nom féminin, Ontario
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Autorité portuaire de Windsor
- Direction du port de Windsor
- Direction portuaire de Windsor
- Commission du port de Windsor
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Ports
- Hydrology and Hydrography
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- tidal harbour
1, fiche 84, Anglais, tidal%20harbour
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- tidal port 2, fiche 84, Anglais, tidal%20port
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A harbour whose depth of water depends on the state of the tide. 3, fiche 84, Anglais, - tidal%20harbour
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- tidal harbor
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Ports
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- port de marée
1, fiche 84, Français, port%20de%20mar%C3%A9e
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- port à marée 2, fiche 84, Français, port%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Port subissant l'effet de la marée et dépourvu de bassin toujours en eau. 3, fiche 84, Français, - port%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Ports
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- outer harbour 1, fiche 85, Anglais, outer%20harbour
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- outer harbor
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Ports
Fiche 85, La vedette principale, Français
- avant-port
1, fiche 85, Français, avant%2Dport
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Port secondaire placé sous la direction économique ou administrative d'un port principal et assurant de plus grandes profondeurs, des escales plus rapides ou des trafics plus spécialisés [...] 2, fiche 85, Français, - avant%2Dport
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- avant port
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- puerto secundario
1, fiche 85, Espagnol, puerto%20secundario
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Ports
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- harbor engineering
1, fiche 86, Anglais, harbor%20engineering
correct, États-Unis
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- harbour engineering 2, fiche 86, Anglais, harbour%20engineering
correct, Grande-Bretagne
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The planning and design of facilities for ships to discharge or receive cargo and passengers. 1, fiche 86, Anglais, - harbor%20engineering
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Génie civil
- Ports
Fiche 86, La vedette principale, Français
- génie portuaire
1, fiche 86, Français, g%C3%A9nie%20portuaire
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Génie portuaire. [...] Le développement des échanges maritimes [...] a entraîné, notamment pendant les dernières décennies, la réalisation d'importants équipements portuaires. 2, fiche 86, Français, - g%C3%A9nie%20portuaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- coastal harbour tug
1, fiche 87, Anglais, coastal%20harbour%20tug
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- coastal harbor tug
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- remorqueur côtier
1, fiche 87, Français, remorqueur%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Ports
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- harbour expert 1, fiche 88, Anglais, harbour%20expert
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- harbor expert
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Ports
Fiche 88, La vedette principale, Français
- expert en installations portuaires
1, fiche 88, Français, expert%20en%20installations%20portuaires
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Regulations (Water Transport)
- Maritime Organizations
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Harbour Master and Wharfinger Remuneration Regulations 1, fiche 89, Anglais, Harbour%20Master%20and%20Wharfinger%20Remuneration%20Regulations
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Harbor Master and Wharfinger Remuneration Regulations
- Harbour Master and Wharfinger Remuneration Regulation
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Réglementation (Transport par eau)
- Organisations maritimes
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Règlement sur la rémunération des maîtres de ports et des gardiens de quais
1, fiche 89, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20ma%C3%AEtres%20de%20ports%20et%20des%20gardiens%20de%20quais
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source : Projets de réglementation fédérale de 1990. 1, fiche 89, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20ma%C3%AEtres%20de%20ports%20et%20des%20gardiens%20de%20quais
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Règlement sur la rémunération du maître de port et de gardien de quai
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- harbour defence
1, fiche 90, Anglais, harbour%20defence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The defence of a harbour or anchorage and its water approaches against external threats such as: a. submarine, submarine borne, or small surface craft attack; b. enemy minelaying operations; and c. sabotage. 1, fiche 90, Anglais, - harbour%20defence
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The defence of a harbour from guided or dropped missiles while such missiles are airborne is considered to be a part of air defence. 1, fiche 90, Anglais, - harbour%20defence
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
harbour defence: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 90, Anglais, - harbour%20defence
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- harbor defence
- harbour defense
- harbor defense
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 90, La vedette principale, Français
- défense portuaire
1, fiche 90, Français, d%C3%A9fense%20portuaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Moyens de défense d'un port ou d'un mouillage et de ses approches maritimes contre les menaces venant du large telles que : a. sous-marins ou attaques de sous-marins ou par petites unités de surface; b. opérations de mouillage de mines ennemies; c. sabotage. 1, fiche 90, Français, - d%C3%A9fense%20portuaire
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La défense portuaire contre les missiles guidés ou non lorsque ces missiles sont aéroportés est considérée comme faisant partie de la défense aérienne. 1, fiche 90, Français, - d%C3%A9fense%20portuaire
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
défense portuaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 90, Français, - d%C3%A9fense%20portuaire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas navales
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- defensa portuaria
1, fiche 90, Espagnol, defensa%20portuaria
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Defensa de un puerto o fondeadero y de las aguas cercanas contra amenazas tales como: a. ataques submarinos, procedentes de submarinos o de embarcaciones ligeras de superficie. b. operaciones enemigas de minado. c. acciones de sabotaje. La defensa portuaria contra misiles, lanzados o guiados, cuando tales misiles son aerotransportados, se considera parte de la defensa antiaérea. 1, fiche 90, Espagnol, - defensa%20portuaria
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-12-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Ports
- Regulations (Water Transport)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- boundaries of a harbour
1, fiche 91, Anglais, boundaries%20of%20a%20harbour
correct, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- limits of a harbour 1, fiche 91, Anglais, limits%20of%20a%20harbour
correct, pluriel
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Boundaries of the harbours referred to in section 32. 1, fiche 91, Anglais, - boundaries%20of%20a%20harbour
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of this Act, the boundaries of the harbour of Saint John shall be as follows: The northerly limits of said harbour shall be a line drawn due northeast (astronomically) from the middle of the Government of Canada lighthouse tower erected in 1896... 1, fiche 91, Anglais, - boundaries%20of%20a%20harbour
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
This term usually used in the plural 2, fiche 91, Anglais, - boundaries%20of%20a%20harbour
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Limits of a public harbour 1, fiche 91, Anglais, - boundaries%20of%20a%20harbour
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- harbour boundaries
- boundaries of a harbor
- harbor boundary
- harbour limits
- harbor limits
- limits of a harbor
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Ports
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- périmètre d'un port
1, fiche 91, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20d%27un%20port
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- périmètre portuaire 2, fiche 91, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20portuaire
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Périmètre des ports mentionnés à l'article 32. 1, fiche 91, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20d%27un%20port
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Pour l'application de la présente loi, les limites du port de Saint Jean sont les suivantes: La limite nord dudit port est une ligne tirée franc nord-est(astronomiquement), depuis le centre de la tour-phare du gouvernement fédéral, érigée en 1896,... 1, fiche 91, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20d%27un%20port
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Périmètre d'un port public 1, fiche 91, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20d%27un%20port
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- limites d'un port
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-10-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organization Planning
- Ports
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Harbour Policy and Program Planning 1, fiche 92, Anglais, Harbour%20Policy%20and%20Program%20Planning
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Harbor Policy and Program Planning
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Planification d'organisation
- Ports
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Politiques et planification de programmes portuaires
1, fiche 92, Français, Politiques%20et%20planification%20de%20programmes%20portuaires
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- PPPP 1, fiche 92, Français, PPPP
nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-10-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Maritime Organizations
- Ports
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Harbour Operations and Engineering 1, fiche 93, Anglais, Harbour%20Operations%20and%20Engineering
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Harbor Operations and Engineering
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisations maritimes
- Ports
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Opérations portuaires et génie
1, fiche 93, Français, Op%C3%A9rations%20portuaires%20et%20g%C3%A9nie
non officiel, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- harbor refinery
1, fiche 94, Anglais, harbor%20refinery
proposition
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- harbour refinery 1, fiche 94, Anglais, harbour%20refinery
proposition
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 94, La vedette principale, Français
- raffinerie portuaire
1, fiche 94, Français, raffinerie%20portuaire
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Cette desserte indirecte conduit à classer ces raffineries portuaires dans la catégorie des unités semi-continentales, leur fonctionnement ne s'appuyant directement sur la voie maritime que pour les expéditions de raffinés. 1, fiche 94, Français, - raffinerie%20portuaire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-03-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- safe harbor rule
1, fiche 95, Anglais, safe%20harbor%20rule
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- safe harbour principe 2, fiche 95, Anglais, safe%20harbour%20principe
correct
- safe-harbour rule 3, fiche 95, Anglais, safe%2Dharbour%20rule
correct
- safe haven rule 4, fiche 95, Anglais, safe%20haven%20rule
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A provision in a law or regulation that protects those who have met certain requirements from possible legal actions by not allowing others to challenge the consequences or making it difficult for others to do so by shifting the burden of proof to them. 1, fiche 95, Anglais, - safe%20harbor%20rule
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Americans are offering to endorse a "safe harbour" principle whereby companies within the safe harbour undertake to apply standards of privacy protection equivalent to those in the European Union. In return, they will be allowed to collect data unimpeded. 2, fiche 95, Anglais, - safe%20harbor%20rule
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- safe harbor
- safe-harbor
- safe harbour
- safe-harbour
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- règle refuge
1, fiche 95, Français, r%C3%A8gle%20refuge
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- règle libératoire 2, fiche 95, Français, r%C3%A8gle%20lib%C3%A9ratoire
correct, nom féminin
- règle d'exonération 2, fiche 95, Français, r%C3%A8gle%20d%27exon%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[Règles refuge :] Règles que l'on a suggéré d'adopter en vue d'atténuer la responsabilité civile ou professionnelle du comptable dans la mesure où ce dernier s'est conformé à certaines exigences. Ainsi il a été proposé qu'une responsabilité légale ne soit attribuée au professionnel comptable que si le requérant peut démontrer clairement qu'un examen normal des comptes aurait permis de découvrir qu'ils avaient été mal établis. 2, fiche 95, Français, - r%C3%A8gle%20refuge
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
En Belgique, le réviseur d'entreprises se voit interdire par la loi toute clause contractuelle diminuant sa responsabilité. 2, fiche 95, Français, - r%C3%A8gle%20refuge
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-12-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Heart of the Harbour Business Improvement Area 1, fiche 96, Anglais, Heart%20of%20the%20Harbour%20Business%20Improvement%20Area
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
In Thunder Bay, Ontario. 1, fiche 96, Anglais, - Heart%20of%20the%20Harbour%20Business%20Improvement%20Area
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Heart of the Harbour Business Improvement Area. 1, fiche 96, Anglais, - Heart%20of%20the%20Harbour%20Business%20Improvement%20Area
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Heart of the Harbor Business Improvement Area
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Zone d'amélioration commerciale - Heart of the Harbour
1, fiche 96, Français, Zone%20d%27am%C3%A9lioration%20commerciale%20%2D%20Heart%20of%20the%20Harbour
non officiel, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Zone d'amélioration commerciale : Heart of the Harbour
- Zone d'amélioration commerciale - Heart of the Harbor
- Zone d'amélioration commerciale : Heart of the Harbor
- Heart of the Harbour
- Heart of the Harbor
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Ports
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- harbour performance rating 1, fiche 97, Anglais, harbour%20performance%20rating
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Unsafe, poor, fair, good, very good. 1, fiche 97, Anglais, - harbour%20performance%20rating
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- harbor performance rating
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Ports
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cote de rendement des ports
1, fiche 97, Français, cote%20de%20rendement%20des%20ports
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- CRP 1, fiche 97, Français, CRP
nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Dangereux, piètre état, acceptable, bon, excellent. 1, fiche 97, Français, - cote%20de%20rendement%20des%20ports
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-01-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- outport 1, fiche 98, Anglais, outport
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- forebay 2, fiche 98, Anglais, forebay
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Sheltered area outside harbour itself.... 3, fiche 98, Anglais, - outport
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- outer harbor
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 98, La vedette principale, Français
- avant-port
1, fiche 98, Français, avant%2Dport
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- puerto de avanzada
1, fiche 98, Espagnol, puerto%20de%20avanzada
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- puerto de externo 1, fiche 98, Espagnol, puerto%20de%20externo
correct, nom masculin
- antepuerto 2, fiche 98, Espagnol, antepuerto
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Puerto menor a alguna distancia del puerto principal. Se lo emplea como sitio intermedio de almacenaje o de área para reunir carga para determinada ruta. 1, fiche 98, Espagnol, - puerto%20de%20avanzada
Fiche 99 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Position Titles
- Ports
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Chief of Harbour Operations and Leasing 1, fiche 99, Anglais, Chief%20of%20Harbour%20Operations%20and%20Leasing
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Chief of Harbor Operations and Leasing
- Harbour Operations and Leasing Chief
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de postes
- Ports
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Chef, Opérations portuaires et baux
1, fiche 99, Français, Chef%2C%20Op%C3%A9rations%20portuaires%20et%20baux
non officiel, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Maritime Organizations
- Ports
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Harbour Operations and Leasing 1, fiche 100, Anglais, Harbour%20Operations%20and%20Leasing
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Harbour Operation and Leasing
- Harbor Operation and Leasing
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisations maritimes
- Ports
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Opérations portuaires et baux
1, fiche 100, Français, Op%C3%A9rations%20portuaires%20et%20baux
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Opération portuaire et baux
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


