TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARBOUR CONTROL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marine Terminals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Harbour Master's Control Centre
1, fiche 1, Anglais, Harbour%20Master%27s%20Control%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Harbour Master's Control Center
- Harbor Master’s Control Centre
- Harbor Master’s Control Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gares maritimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de contrôle de la Capitainerie
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Capitainerie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Order Terminating the Administration, Management and Control by the Canada Ports Corporation of the Harbour of Baie des Ha! Ha! and certain portions of the Harbour of Saguenay
1, fiche 2, Anglais, Order%20Terminating%20the%20Administration%2C%20Management%20and%20Control%20by%20the%20Canada%20Ports%20Corporation%20of%20the%20Harbour%20of%20Baie%20des%20Ha%21%20Ha%21%20and%20certain%20portions%20of%20the%20Harbour%20of%20Saguenay
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Ports Corporation Act. 1, fiche 2, Anglais, - Order%20Terminating%20the%20Administration%2C%20Management%20and%20Control%20by%20the%20Canada%20Ports%20Corporation%20of%20the%20Harbour%20of%20Baie%20des%20Ha%21%20Ha%21%20and%20certain%20portions%20of%20the%20Harbour%20of%20Saguenay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Décret soustrayant de la Société canadienne des ports, l'administration, la gestion et la régie du port de la Baie des Ha! Ha! et certaines parties du port du Saguenay
1, fiche 2, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20ports%2C%20l%27administration%2C%20la%20gestion%20et%20la%20r%C3%A9gie%20du%20port%20de%20la%20Baie%20des%20Ha%21%20Ha%21%20et%20certaines%20parties%20du%20port%20du%20Saguenay
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Société canadienne des ports. 1, fiche 2, Français, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20ports%2C%20l%27administration%2C%20la%20gestion%20et%20la%20r%C3%A9gie%20du%20port%20de%20la%20Baie%20des%20Ha%21%20Ha%21%20et%20certaines%20parties%20du%20port%20du%20Saguenay
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Order Terminating the Administration, Management and Control by the Canada Ports Corporation of the Harbour of Churchill
1, fiche 3, Anglais, Order%20Terminating%20the%20Administration%2C%20Management%20and%20Control%20by%20the%20Canada%20Ports%20Corporation%20of%20the%20Harbour%20of%20Churchill
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Ports Corporation Act. 1, fiche 3, Anglais, - Order%20Terminating%20the%20Administration%2C%20Management%20and%20Control%20by%20the%20Canada%20Ports%20Corporation%20of%20the%20Harbour%20of%20Churchill
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Décret soustrayant de la Société canadienne des ports, l'administration, la gestion et la régie du Port de Churchill
1, fiche 3, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20ports%2C%20l%27administration%2C%20la%20gestion%20et%20la%20r%C3%A9gie%20du%20Port%20de%20Churchill
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Société canadienne des ports. 1, fiche 3, Français, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20ports%2C%20l%27administration%2C%20la%20gestion%20et%20la%20r%C3%A9gie%20du%20Port%20de%20Churchill
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ports
- Regulations (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- harbour control instructions
1, fiche 4, Anglais, harbour%20control%20instructions
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ports
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- instructions de la régie du port
1, fiche 4, Français, instructions%20de%20la%20r%C3%A9gie%20du%20port
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- harbour control 1, fiche 5, Anglais, harbour%20control
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- harbor control
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régie des ports
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gie%20des%20ports
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- harbour silt control 1, fiche 6, Anglais, harbour%20silt%20control
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- harbor silt control
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lutte contre l'envasement des ports 1, fiche 6, Français, lutte%20contre%20l%27envasement%20des%20ports
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
terminologie-assistance technique service de terminologie , Nations Unies 1, fiche 6, Français, - lutte%20contre%20l%27envasement%20des%20ports
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- harbour control 1, fiche 7, Anglais, harbour%20control
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
intership and harbour control communications 1, fiche 7, Anglais, - harbour%20control
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- harbor control
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ports
Fiche 7, La vedette principale, Français
- service des ports 1, fiche 7, Français, service%20des%20ports
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
communications entre les navires et entre les navires et le service des ports, radum, p. 50 1, fiche 7, Français, - service%20des%20ports
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- harbour control 1, fiche 8, Anglais, harbour%20control
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- harbor control
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ports
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrôle au havre
1, fiche 8, Français, contr%C3%B4le%20au%20havre
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Montreal harbour control 1, fiche 9, Anglais, Montreal%20harbour%20control
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrôle du port de Montréal 1, fiche 9, Français, contr%C3%B4le%20du%20port%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


