TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD BASE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Nuclear Science and Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hard missile base
1, fiche 1, Anglais, hard%20missile%20base
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A launching base that is protected against a nuclear explosion. 1, fiche 1, Anglais, - hard%20missile%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hard missile base: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - hard%20missile%20base
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- base durcie pour missiles
1, fiche 1, Français, base%20durcie%20pour%20missiles
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Base de lancement protégée contre une explosion nucléaire. 1, fiche 1, Français, - base%20durcie%20pour%20missiles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
base durcie pour missile : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - base%20durcie%20pour%20missiles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- base de misiles reforzada
1, fiche 1, Espagnol, base%20de%20misiles%20reforzada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Base de lanzamiento que cuenta con protección contra una explosión nuclear. 1, fiche 1, Espagnol, - base%20de%20misiles%20reforzada
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hard base
1, fiche 2, Anglais, hard%20base
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lewis bases (electron donors) are classified as soft if they have high polarizability, low electronegativity, are easily oxidized, or possess low-lying empty orbitals. They are classified as hard if they have the opposite tendencies. 2, fiche 2, Anglais, - hard%20base
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- base dure
1, fiche 2, Français, base%20dure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Base] qui renferme un atome fortement électronégatif et peu polarisable. 2, fiche 2, Français, - base%20dure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
- CBRNE Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hardened base
1, fiche 3, Anglais, hardened%20base
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hard base
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Armes CBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Français
- base très protégée
1, fiche 3, Français, base%20tr%C3%A8s%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- base renforcée 2, fiche 3, Français, base%20renforc%C3%A9e
correct, nom féminin
- base durcie 3, fiche 3, Français, base%20durcie
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hard base 1, fiche 4, Anglais, hard%20base
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- base ferme
1, fiche 4, Français, base%20ferme
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


