TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARD COVER [5 fiches]

Fiche 1 2012-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
OBS

hard cover : term officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
OBS

abri renforcé; couverture renforcée : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
OBS

A cover having rigid boards on the sides covered in cloth or paper

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
CONT

"Es evidente la distinción entre la encuadernación en lo que se llama 'tapa dura' y la más liviana de los libros de bolsillo o similares. Es interesante saber qué una proporción de personas prefiere 'pagar un poco más si el libro está bien editado'. La buena edición no es sólo la tapa dura, sino el papel, la composición del texto y las ilustraciones, entre otros elementos".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

Any book bound in a relatively stiff cover, such as cloth-covered cardboard, as distinguished from a paperback.

Terme(s)-clé(s)
  • hard-back

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Livre dont la reliure est de carton recouvert de toile ou de papier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Edición y venta de libros
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

an edition of a book which is cased in boards.

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :