TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD COVERING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hardwood floor covering installer
1, fiche 1, Anglais, hardwood%20floor%20covering%20installer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hard wood floor covering installer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poseur de revêtements de sol en bois franc
1, fiche 1, Français, poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20bois%20franc
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poseuse de revêtements de sol en bois franc 1, fiche 1, Français, poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20bois%20franc
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- poseur de revêtement de sol en bois franc
- poseuse de revêtement de sol en bois franc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hard surface floor covering 1, fiche 2, Anglais, hard%20surface%20floor%20covering
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hard-surface floor covering 2, fiche 2, Anglais, hard%2Dsurface%20floor%20covering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- revêtement de sol à surface dure 1, fiche 2, Français, rev%C3%AAtement%20de%20sol%20%C3%A0%20surface%20dure
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hard covering 1, fiche 3, Anglais, hard%20covering
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wearing surface 1, fiche 3, Anglais, wearing%20surface
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The top covering of a floor providing high mechanical resistance. 1, fiche 3, Anglais, - hard%20covering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chape d'usure 1, fiche 3, Français, chape%20d%27usure
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Couche superficielle d'un plancher de forte résistance mécanique. 1, fiche 3, Français, - chape%20d%27usure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hard surface floor covering 1, fiche 4, Anglais, hard%20surface%20floor%20covering
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couvre-parquets à surface dure
1, fiche 4, Français, couvre%2Dparquets%20%C3%A0%20surface%20dure
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


