TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD FACE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- case harden
1, fiche 1, Anglais, case%20harden
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hard face 1, fiche 1, Anglais, hard%20face
correct, verbe, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
case harden; hard face: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 1, Anglais, - case%20harden
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cémenter
1, fiche 1, Français, c%C3%A9menter
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cémenter : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 1, Français, - c%C3%A9menter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hammer hard face--
1, fiche 2, Anglais, hammer%20hard%20face%2D%2D
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marteau à frappe dure
1, fiche 2, Français, marteau%20%C3%A0%20frappe%20dure
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Raw Materials
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hard face material
1, fiche 3, Anglais, hard%20face%20material
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matières premières industrielles
- Techniques industrielles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matériau à surface dure
1, fiche 3, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20surface%20dure
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-10-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Materials
- Wood Sawing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stone face hard board 1, fiche 4, Anglais, stone%20face%20hard%20board
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- stone face hardboard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Sciage du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- panneau dur revêtu de pierre
1, fiche 4, Français, panneau%20dur%20rev%C3%AAtu%20de%20pierre
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


