TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD INFORMATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hard information 1, fiche 1, Anglais, hard%20information
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- information structurelle
1, fiche 1, Français, information%20structurelle
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Storage Media (Data Processing)
- Data Banks and Databases
- Records Management (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Information Storage on SIGNET Hard Drives : Employee Responsibilities 1, fiche 2, Anglais, Information%20Storage%20on%20SIGNET%20Hard%20Drives%20%3A%20Employee%20Responsibilities
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SIGNET = Secure Integrated Global Network. 1, fiche 2, Anglais, - Information%20Storage%20on%20SIGNET%20Hard%20Drives%20%3A%20Employee%20Responsibilities
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Supports d'information (Informatique)
- Banques et bases de données
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Stockage de l'information sur les unités de disque du SIGNET : Responsabilités des employés
1, fiche 2, Français, Stockage%20de%20l%27information%20sur%20les%20unit%C3%A9s%20de%20disque%20du%20SIGNET%20%3A%20Responsabilit%C3%A9s%20des%20employ%C3%A9s
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Politique du MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international]. 1, fiche 2, Français, - Stockage%20de%20l%27information%20sur%20les%20unit%C3%A9s%20de%20disque%20du%20SIGNET%20%3A%20Responsabilit%C3%A9s%20des%20employ%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SIGNET = Réseau mondial intégré de communications. 1, fiche 2, Français, - Stockage%20de%20l%27information%20sur%20les%20unit%C3%A9s%20de%20disque%20du%20SIGNET%20%3A%20Responsabilit%C3%A9s%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Good Planets Are Hard to Find! Ecology Action Work book and dictionary
1, fiche 3, Anglais, Good%20Planets%20Are%20Hard%20to%20Find%21%20Ecology%20Action%20Work%20book%20and%20dictionary
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Good Planets Are Hard to Find! an environmental information guide, dictionary, and action book for kids(and adults) 1, fiche 3, Anglais, Good%20Planets%20Are%20Hard%20to%20Find%21%20an%20environmental%20information%20%20guide%2C%20dictionary%2C%20and%20action%20book%20for%20kids%28and%20adults%29
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Good Plantes Are Hard To find! 2, fiche 3, Anglais, Good%20Plantes%20Are%20Hard%20To%20find%21
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publ. by Roma Dehr et al. Vancouver: Earth Beat Press, 1989. Information found in DOBIS 1, fiche 3, Anglais, - Good%20Planets%20Are%20Hard%20to%20Find%21%20Ecology%20Action%20Work%20book%20and%20dictionary
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Good Planets Are Hard to Find! Ecology Action Workbook and dictionary
1, fiche 3, Français, Good%20Planets%20Are%20Hard%20to%20Find%21%20Ecology%20Action%20Workbook%20and%20dictionary
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Good Planets Are Hard to Find! an environmental information guide, dictionary, and action book for kids (and adults) 1, fiche 3, Français, Good%20Planets%20Are%20Hard%20to%20Find%21%20an%20environmental%20information%20guide%2C%20dictionary%2C%20and%20action%20book%20for%20kids%20%28and%20adults%29
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Good Planets Are Hard to Find! 1, fiche 3, Français, Good%20Planets%20Are%20Hard%20to%20Find%21
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Les bonnes planètes sont dures à trouver
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


