TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD LUMP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hard lump
1, fiche 1, Anglais, hard%20lump
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paper defect appearing as a white, dense spot in the sheet which becomes crushed if the sheet is calendered. 1, fiche 1, Anglais, - hard%20lump
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hard lumps ... are usually caused by bits of dried pulp or broke which have not been completely dispersed before sheet formation. 1, fiche 1, Anglais, - hard%20lump
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pâton dur
1, fiche 1, Français, p%C3%A2ton%20dur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petite agglomération de pâte séchée ou de cassés de fabrication non complètement désagrégés, apparaissant dans la feuille sous la forme de pâtons blancs durs. 2, fiche 1, Français, - p%C3%A2ton%20dur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hard lump ore
1, fiche 2, Anglais, hard%20lump%20ore
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- minerai en morceaux durs
1, fiche 2, Français, minerai%20en%20morceaux%20durs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- minerai dur en morceaux 1, fiche 2, Français, minerai%20dur%20en%20morceaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


