TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD MATERIAL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dredging
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hard material
1, fiche 1, Anglais, hard%20material
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mechanical dredges are designed for hard or soft material. They remove sediment by direct application of mechanical force to the bottom surface. 1, fiche 1, Anglais, - hard%20material
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dragage
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériau dur
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20dur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dragues mécaniques sont conçues pour les matériaux aussi bien durs que meubles. Elles retirent les sédiments par application directe d'une force mécanique sur le fond. 1, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20dur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hard material
1, fiche 2, Anglais, hard%20material
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Extremely fine nanoceramics which are uniform composites much smoother than the clay that potters bake may be the answer to long-standing problems in engine construction and design. They may also be used in false teeth, industrial drills, laser printers, and aircraft bodies. In short, anything that requires a super hard material that is resistant to heat and can be produced at low cost, would be a target for ceramics applications. 2, fiche 2, Anglais, - hard%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériau dur
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20dur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La société ASCO Industries (secteur aéronautique) a acquis une renommée mondiale dans la technologie des systèmes incorporant des matériaux durs. 1, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20dur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hard food material
1, fiche 3, Anglais, hard%20food%20material
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
They have well-developed crops for temporary food storage, as well as muscular gizzards adapted for grinding hard food material with the aid of grit. 1, fiche 3, Anglais, - hard%20food%20material
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aliment dur
1, fiche 3, Français, aliment%20dur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ils ont aussi un gésier musculeux qui leur permet, à l'aide du gravier ingéré, de broyer les aliments durs. 1, fiche 3, Français, - aliment%20dur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Production Management
- Cost Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hard material 1, fiche 4, Anglais, hard%20material
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hard materials
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Gestion de la production
- Comptabilité analytique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matière appréciée
1, fiche 4, Français, mati%C3%A8re%20appr%C3%A9ci%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- matières appréciées
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hard landscape material
1, fiche 5, Anglais, hard%20landscape%20material
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hard landscape materials include paving, walls, fences, screens, site furniture, water features, signage and site lighting. To contribute to a successful site development, these materials must be planned in conjunction with soft landscape elements like lawns and plants. The detailed selection and use of hard landscape materials is influenced by surfaces, heights, widths, lengths, durability, maintenance needs and long-term cost effectiveness. 1, fiche 5, Anglais, - hard%20landscape%20material
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matériau paysager inerte
1, fiche 5, Français, mat%C3%A9riau%20paysager%20inerte
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
S'emploie généralement au pluriel. 2, fiche 5, Français, - mat%C3%A9riau%20paysager%20inerte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Raw Materials
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hard face material
1, fiche 6, Anglais, hard%20face%20material
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matières premières industrielles
- Techniques industrielles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matériau à surface dure
1, fiche 6, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20surface%20dure
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Permanent Magnets
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hard magnetic material
1, fiche 7, Anglais, hard%20magnetic%20material
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Aimants permanents
Fiche 7, La vedette principale, Français
- matériau magnétique à aimantation permanente
1, fiche 7, Français, mat%C3%A9riau%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20aimantation%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


