TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARD RUBBER [9 fiches]

Fiche 1 2017-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

Rubber that has been vulcanized at high temperatures and pressures to give hardness.

CONT

The casing for the acid containing batteries is commonly hard rubber.

OBS

hard rubber: deprecated term.

OBS

ebonite: term standardized by ISO.

OBS

hard rubber: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Matière plastique dure et noire, obtenue par la vulcanisation du caoutchouc, et utilisée pour ses propriétés isolantes.

OBS

caoutchouc durci : terme déconseillé.

OBS

ébonite : terme normalisé par l'ISO.

OBS

ébonite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos elaborados (Caucho)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Solid tires. Introduced in 1881 on the wheels of hansom cabs in London and formerly used for many types of road vehicles, solid tires disappeared from highways, mostly because of legislation that discouraged their use because they were hard on roads. Large sizes were supplanted by large pneumatic tires (truck and bus casings), but small solid tires came to be used extensively on industrial trucks and tractors. Some of these are made with metal base bands to which the rubber (and in some cases, rubbery polyurethane compositions) is firmly attached. These bands are the full width of the base of the tire and are often dovetailed to secure firm anchorage of a hard-rubber constituting the main portion of the tire.

Terme(s)-clé(s)
  • solid-rubber tyre
  • hard rubber tyre

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Bandages pleins. Actuellement, ils ne sont plus utilisés que sur des véhicules industriels et des remorques de moyen tonnage, circulant à l'intérieur des entreprises ou sur un chantier, après avoir été conduits sur place par un véhicule routier porteur.

OBS

bandage plein : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Speed skating term(s).

Terme(s)-clé(s)
  • hard rubber block

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
OBS

Término de deportes de patines sobre ruedas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Roller sports term.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme de sports de patins à roulettes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
OBS

Término de deportes de patines sobre ruedas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rubber

Français

Domaine(s)
  • Caoutchouc

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Manufactured Products (Rubber)

Français

Domaine(s)
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Manufactured Products (Rubber)

Français

Domaine(s)
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Manufactured Products (Rubber)

Français

Domaine(s)
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :