TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARD WOOD [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • hard wood floor layer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • poseur de plancher en bois dur
  • poseuse de plancher en bois dur

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • hard wood floor covering installer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • poseur de revêtement de sol en bois franc
  • poseuse de revêtement de sol en bois franc

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • hard wood faller and bucker

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

Hardwood floor layers ... lay finished floor products and unfinished hardwoods as well as prepare subfloors to accept new hardwood floors. The work is done in both residential homes and commercial businesses and requires the utmost attention to layout and detail.

Terme(s)-clé(s)
  • hard wood floor layer

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
DEF

A conventional term for the timber of broad-leaved trees ... belonging to the botanical group Angiospermae.

OBS

Hardwoods are almost invariably distinguished from softwoods by the presence of vessels in their timber, irrespective of physical hardness or softness in either case.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
DEF

Bois provenant d'essences forestières à larges feuilles, contrairement aux conifères.

OBS

Les bois de feuillus font partie de la classe des Angiospermes et possèdent des vaisseaux ligneux.

OBS

bois de feuillus; bois feuillu : termes retenus par le Comité technique de la terminologie française du bois de l'Association canadienne de normalisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de madera
DEF

Madera producida por frondosas, independientemente de su contextura.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Types of Wood
CONT

... hard and soft wood occurs in different species of both hardwood and softwood tree species. Hardness is a function of the heaviness, or density, of the wood: the amount of wood material compared to air spaces. Hard woods are denser, soft woods contain more air.

OBS

Not to be confused with the timber category "hardwood" which refers to timber from trees of the Gymnosperm group.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Sortes de bois
CONT

On classe souvent les bois d'après la dureté et la densité. Ainsi on distingue dans les bois résineux : les bois tendres, les bois mi-durs, les bois durs et dans les bois feuillus : les bois très tendres, les bois tendres, les bois mi-durs, les bois durs, les bois très durs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
  • Tipos de madera
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Carpets and Floor Coverings
  • Inlaying Work (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Tapis et revêtements de sol
  • Marqueterie (Industrie du bois)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :