TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD WOOD [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hardwood floor layer
1, fiche 1, Anglais, hardwood%20floor%20layer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hard wood floor layer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poseur de planchers en bois dur
1, fiche 1, Français, poseur%20de%20planchers%20en%20bois%20dur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poseuse de planchers en bois dur 1, fiche 1, Français, poseuse%20de%20planchers%20en%20bois%20dur
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- poseur de plancher en bois dur
- poseuse de plancher en bois dur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hardwood floor covering installer
1, fiche 2, Anglais, hardwood%20floor%20covering%20installer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hard wood floor covering installer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poseur de revêtements de sol en bois franc
1, fiche 2, Français, poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20bois%20franc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poseuse de revêtements de sol en bois franc 1, fiche 2, Français, poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20bois%20franc
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- poseur de revêtement de sol en bois franc
- poseuse de revêtement de sol en bois franc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hardwood faller and bucker
1, fiche 3, Anglais, hardwood%20faller%20and%20bucker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hard wood faller and bucker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abatteur-tronçonneur de feuillus
1, fiche 3, Français, abatteur%2Dtron%C3%A7onneur%20de%20feuillus
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- abatteuse-tronçonneuse de feuillus 1, fiche 3, Français, abatteuse%2Dtron%C3%A7onneuse%20de%20feuillus
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hardwood floor layer
1, fiche 4, Anglais, hardwood%20floor%20layer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hardwood floor layers ... lay finished floor products and unfinished hardwoods as well as prepare subfloors to accept new hardwood floors. The work is done in both residential homes and commercial businesses and requires the utmost attention to layout and detail. 2, fiche 4, Anglais, - hardwood%20floor%20layer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hard wood floor layer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poseur de planchers en bois dur
1, fiche 4, Français, poseur%20de%20planchers%20en%20bois%20dur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- poseuse de planchers en bois dur 1, fiche 4, Français, poseuse%20de%20planchers%20en%20bois%20dur
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hardwood
1, fiche 5, Anglais, hardwood
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hard wood 2, fiche 5, Anglais, hard%20wood
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A conventional term for the timber of broad-leaved trees ... belonging to the botanical group Angiospermae. 3, fiche 5, Anglais, - hardwood
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Hardwoods are almost invariably distinguished from softwoods by the presence of vessels in their timber, irrespective of physical hardness or softness in either case. 3, fiche 5, Anglais, - hardwood
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bois de feuillus
1, fiche 5, Français, bois%20de%20feuillus
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bois feuillu 2, fiche 5, Français, bois%20feuillu
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bois provenant d'essences forestières à larges feuilles, contrairement aux conifères. 3, fiche 5, Français, - bois%20de%20feuillus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les bois de feuillus font partie de la classe des Angiospermes et possèdent des vaisseaux ligneux. 4, fiche 5, Français, - bois%20de%20feuillus
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bois de feuillus; bois feuillu : termes retenus par le Comité technique de la terminologie française du bois de l'Association canadienne de normalisation. 5, fiche 5, Français, - bois%20de%20feuillus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- madera de frondosas
1, fiche 5, Espagnol, madera%20de%20frondosas
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- frondosa 1, fiche 5, Espagnol, frondosa
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Madera producida por frondosas, independientemente de su contextura. 1, fiche 5, Espagnol, - madera%20de%20frondosas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Types of Wood
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hard wood
1, fiche 6, Anglais, hard%20wood
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hardwood 2, fiche 6, Anglais, hardwood
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... hard and soft wood occurs in different species of both hardwood and softwood tree species. Hardness is a function of the heaviness, or density, of the wood: the amount of wood material compared to air spaces. Hard woods are denser, soft woods contain more air. 1, fiche 6, Anglais, - hard%20wood
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the timber category "hardwood" which refers to timber from trees of the Gymnosperm group. 3, fiche 6, Anglais, - hard%20wood
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sortes de bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bois dur
1, fiche 6, Français, bois%20dur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bois franc 2, fiche 6, Français, bois%20franc
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On classe souvent les bois d'après la dureté et la densité. Ainsi on distingue dans les bois résineux : les bois tendres, les bois mi-durs, les bois durs et dans les bois feuillus : les bois très tendres, les bois tendres, les bois mi-durs, les bois durs, les bois très durs. 3, fiche 6, Français, - bois%20dur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Tipos de madera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- madera dura
1, fiche 6, Espagnol, madera%20dura
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Carpets and Floor Coverings
- Inlaying Work (Wood Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hard wood flooring 1, fiche 7, Anglais, hard%20wood%20flooring
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Tapis et revêtements de sol
- Marqueterie (Industrie du bois)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- parquetage en bois franc
1, fiche 7, Français, parquetage%20en%20bois%20franc
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plancher en bois franc 1, fiche 7, Français, plancher%20en%20bois%20franc
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


