TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARDBOARD [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hardboard spray-coating machine tender
1, fiche 1, Anglais, hardboard%20spray%2Dcoating%20machine%20tender
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à revêtir les panneaux durs par pulvérisation
1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20rev%C3%AAtir%20les%20panneaux%20durs%20par%20pulv%C3%A9risation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à revêtir les panneaux durs par pulvérisation 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20rev%C3%AAtir%20les%20panneaux%20durs%20par%20pulv%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hardboard press operator-wood processing
1, fiche 2, Anglais, hardboard%20press%20operator%2Dwood%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conducteur de presse à panneaux durs - transformation du bois
1, fiche 2, Français, conducteur%20de%20presse%20%C3%A0%20panneaux%20durs%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conductrice de presse à panneaux durs - transformation du bois 1, fiche 2, Français, conductrice%20de%20presse%20%C3%A0%20panneaux%20durs%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
- opérateur de presse à panneaux durs - transformation du bois 1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20panneaux%20durs%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
- opératrice de presse à panneaux durs - transformation du bois 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20panneaux%20durs%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- embossed hardboard 1, fiche 3, Anglais, embossed%20hardboard
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- panneau dur gaufré
1, fiche 3, Français, panneau%20dur%20gaufr%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
procédé de fabrication par voie humide. 1, fiche 3, Français, - panneau%20dur%20gaufr%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Hardboard
1, fiche 4, Anglais, Hardboard
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2122. 1, fiche 4, Anglais, - Hardboard
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Survey on Hardboard
- Hardboard Survey
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Panneaux pressés
1, fiche 4, Français, Panneaux%20press%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2122. 1, fiche 4, Français, - Panneaux%20press%C3%A9s
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur les panneaux pressés
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Isorel
1, fiche 5, Anglais, Isorel
correct, marque de commerce
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Formed in 1982 by the joining together of three French panel manufacturing companies, Isorel, Leroy and Baradel, Isoroy has 14 panel making factories strategically located around the country, making particleboard, MDF, plywood, hardboard (which still bears the well-known 'Isorel' name), softboard (insulation board), OSB and melamine faced panels. 1, fiche 5, Anglais, - Isorel
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hardboard
- softboard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Isorel
1, fiche 5, Français, Isorel
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- isorel 2, fiche 5, Français, isorel
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Panneau de fibre de bois aggloméré. 3, fiche 5, Français, - Isorel
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Panneaux agglomérés de granulats végétaux [...] Les produits commerciaux. Les fabricants sont extrêmement nombreux, et plusieurs ont obtenu la marque de qualité CTB (Centre technique du bois) pour leurs panneaux de fibres ou de particules de bois. On peut citer : Biplac, Isorel [...], Isogil, Saborec, Isolin, Compax [...] 4, fiche 5, Français, - Isorel
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] la plupart des plaques préfabriquées que l'on trouve dans le commerce sont à base d'isorel mou, de laine de verre ou de laine minérale, d'amiante ou de produits synthétiques [...] 5, fiche 5, Français, - Isorel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On distingue surtout l'Isorel dur, dont les utilisations sont comparables à celles du contre-plaqué, et l'Isorel mou, pour les utilisations comme isolant phonique et thermique. 3, fiche 5, Français, - Isorel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- densified hardboard 1, fiche 6, Anglais, densified%20hardboard
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
compressed wood: A form of improved wood in which the wood is compressed perpendicularly to the grain, beyond its elastic limit ... Highly compressed wood is termed densified wood. 2, fiche 6, Anglais, - densified%20hardboard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- panneau dur densifié
1, fiche 6, Français, panneau%20dur%20densifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Panneau dur composé de fibres comprimées et imprégnées de résines afin d'en augmenter la densité. 2, fiche 6, Français, - panneau%20dur%20densifi%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tempered hardboard
1, fiche 7, Anglais, tempered%20hardboard
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tempered board 2, fiche 7, Anglais, tempered%20board
correct
- super hardboard 3, fiche 7, Anglais, super%20hardboard
correct, Grande-Bretagne
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a standard-quality hardboard that is treated with a blend of siccative resins (drying oil blends or synthetics) after hot-pressing. 4, fiche 7, Anglais, - tempered%20hardboard
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Tempering improves water resistance, hardness, and strength appreciably ... 4, fiche 7, Anglais, - tempered%20hardboard
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- oil tempered hardboard
- oil-tempered hardboard
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- panneau dur trempé
1, fiche 7, Français, panneau%20dur%20tremp%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- panneau extra-dur 2, fiche 7, Français, panneau%20extra%2Ddur
nom masculin
- panneau de fibres extra-dur 3, fiche 7, Français, panneau%20de%20fibres%20extra%2Ddur
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Panneau dont on a augmenté la densité et la résistance grâce à l'incorporation de produits siccatifs. 4, fiche 7, Français, - panneau%20dur%20tremp%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- panneau trempé à l'huile
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hardboard
1, fiche 8, Anglais, hardboard
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A generic term for a panel manufactured primarily from interfelted lignocellulosic fibers (usually wood), consolidated under heat and pressure in a hot press to a density of 31 lbs/³ ft (sp gr 0.50) or greater and to which other materials may have been added during manufacture to improve certain board properties. 2, fiche 8, Anglais, - hardboard
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Certain hardboards such as the thick, medium-density board, are made primarily for the furniture market and are used interchangeably with particleboard. 2, fiche 8, Anglais, - hardboard
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- panneau dur
1, fiche 8, Français, panneau%20dur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- panneau de fibres dur 2, fiche 8, Français, panneau%20de%20fibres%20dur
correct, nom masculin
- panneau comprimé 3, fiche 8, Français, panneau%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Panneau constitué de fibres de bois entremêlées consolidées à la presse chauffante. S'utilise dans la fabrication des parements muraux par exemple. 4, fiche 8, Français, - panneau%20dur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[En France] Les panneaux comprimés sont classés en mi-durs (densité entre 0,6 et 0,85) durs (densité supérieure à 0,85) et extra-durs (densité supérieure à 0,95). 5, fiche 8, Français, - panneau%20dur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Paperboard
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- American Hardboard Association
1, fiche 9, Anglais, American%20Hardboard%20Association
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AHA 2, fiche 9, Anglais, AHA
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- American Board Products Association 1, fiche 9, Anglais, American%20Board%20Products%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formed by merger of American Hardboard Association and of Acoustical and Insulating Material Association. Formerly (1977) American Board Products Association. 1, fiche 9, Anglais, - American%20Hardboard%20Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Carton
Fiche 9, La vedette principale, Français
- American Hardboard Association
1, fiche 9, Français, American%20Hardboard%20Association
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AHA 2, fiche 9, Français, AHA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
- American Board Products Association 1, fiche 9, Français, American%20Board%20Products%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- standard hardboard
1, fiche 10, Anglais, standard%20hardboard
correct, Grande-Bretagne
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hardpressed hardboard 2, fiche 10, Anglais, hardpressed%20hardboard
correct, Grande-Bretagne
- standard board 3, fiche 10, Anglais, standard%20board
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Hardboard: A homogeneous, thin fiberboard having a density [not less than] 30 lb/ft³ ... Several grades are commonly differentiated according to density, e.g. in the United Kingdom (a) Medium (= semi) of density 30-50 lb/ft³; it may have either a matt or a glossy face. (b) Standard (= hardpressed) of density [superior to] 55 lb/ft³. (c) Super (= tempered): standard hardboard of density [superior to] 60 lb/ft³ and further treated during manufacture to increase its breaking strength and water-absorption resistance. 2, fiche 10, Anglais, - standard%20hardboard
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- panneau de fibres mi-dur
1, fiche 10, Français, panneau%20de%20fibres%20mi%2Ddur
correct, nom masculin, France
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- panneau de fibres comprimé mi-dur 2, fiche 10, Français, panneau%20de%20fibres%20comprim%C3%A9%20mi%2Ddur
nom masculin, France
- panneau dur standard 3, fiche 10, Français, panneau%20dur%20standard
nom masculin
- panneau de fibres standard 3, fiche 10, Français, panneau%20de%20fibres%20standard
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En Grande-Bretagne, dénomination des panneaux de fibres dont la densité est de dureté moyenne, par opposition aux panneaux de type «medium» (tendre) et «super» (forte densité). 4, fiche 10, Français, - panneau%20de%20fibres%20mi%2Ddur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Hardboard, Precoated, Factory Finished, for Exterior Cladding
1, fiche 11, Anglais, Hardboard%2C%20Precoated%2C%20Factory%20Finished%2C%20for%20Exterior%20Cladding
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-11.5-M87 1, fiche 11, Anglais, - Hardboard%2C%20Precoated%2C%20Factory%20Finished%2C%20for%20Exterior%20Cladding
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Panneaux de fibres durs, revêtus et finis en usine, pour revêtement extérieur
1, fiche 11, Français, Panneaux%20de%20fibres%20durs%2C%20rev%C3%AAtus%20et%20finis%20en%20usine%2C%20pour%20rev%C3%AAtement%20ext%C3%A9rieur
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-11.5-M87 1, fiche 11, Français, - Panneaux%20de%20fibres%20durs%2C%20rev%C3%AAtus%20et%20finis%20en%20usine%2C%20pour%20rev%C3%AAtement%20ext%C3%A9rieur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-02-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Hardboard
1, fiche 12, Anglais, Hardboard
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-11.3-M87 1, fiche 12, Anglais, - Hardboard
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Panneaux de fibres durs
1, fiche 12, Français, Panneaux%20de%20fibres%20durs
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-11.3-M87 1, fiche 12, Français, - Panneaux%20de%20fibres%20durs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-02-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Installation of Exterior Hardboard Cladding
1, fiche 13, Anglais, Installation%20of%20Exterior%20Hardboard%20Cladding
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-11.6-M87 1, fiche 13, Anglais, - Installation%20of%20Exterior%20Hardboard%20Cladding
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Pose de revêtement extérieur en panneaux de fibres durs
1, fiche 13, Français, Pose%20de%20rev%C3%AAtement%20ext%C3%A9rieur%20en%20panneaux%20de%20fibres%20durs
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-11.6-M87 1, fiche 13, Français, - Pose%20de%20rev%C3%AAtement%20ext%C3%A9rieur%20en%20panneaux%20de%20fibres%20durs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hardboard panel 1, fiche 14, Anglais, hardboard%20panel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- hardboard panels
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 14, La vedette principale, Français
- panneau rigide tout usage
1, fiche 14, Français, panneau%20rigide%20tout%20usage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Dossier antidumping. 1, fiche 14, Français, - panneau%20rigide%20tout%20usage
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- panneaux rigides tout usage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-12-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Donnacona insulating and hardboard 1, fiche 15, Anglais, Donnacona%20insulating%20and%20hardboard
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- carton isolant et carton dur en Donnacona 1, fiche 15, Français, carton%20isolant%20et%20carton%20dur%20en%20Donnacona
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-02-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hard-pressed fiberboard
1, fiche 16, Anglais, hard%2Dpressed%20fiberboard
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hard-pressed fibreboard 2, fiche 16, Anglais, hard%2Dpressed%20fibreboard
correct
- hardpressed fibreboard 3, fiche 16, Anglais, hardpressed%20fibreboard
- hard pressed fiberboard 4, fiche 16, Anglais, hard%20pressed%20fiberboard
proposition
- wet-process hardboard 1, fiche 16, Anglais, wet%2Dprocess%20hardboard
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Wet-process fiberboards can be made in a range of densities. At one end is the low-density insulation board panel that requires some 15 % of a binder, usually starch, to reach a useful level of strength properties. In the middle are the medium-density fiberboards (around 0.7 relative density) that require about 8-10% resin ....At the high end of the density scale are the wet-process hardboards (strictly speaking, hard-pressed fiberboards) that use as little as 0.5 % of an added phenol-formaldehyde resin binder. 1, fiche 16, Anglais, - hard%2Dpressed%20fiberboard
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fiberboard; fibreboard: A sheet of material made from fibers of wood or other lignocellulosic material and manufactured by an interfelting of the fibers followed by compacting between rools or in a platen press .... [They] are classified according to their density and their method of manufacture. 5, fiche 16, Anglais, - hard%2Dpressed%20fiberboard
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 16, La vedette principale, Français
- panneau de fibres dur produit par voie humide
1, fiche 16, Français, panneau%20de%20fibres%20dur%20produit%20par%20voie%20humide
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- panneau de fibres densifié 1, fiche 16, Français, panneau%20de%20fibres%20densifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les panneaux de fibres (...) sont fabriqués à partir de bois réduit en fibres, sous une forme pâteuse qui rappelle la pâte à papier. Ils sont rendus cohérents grâce à la liaison naturelle des fibres sous l'influence de l'humidité, de la pression et de la chaleur. 2, fiche 16, Français, - panneau%20de%20fibres%20dur%20produit%20par%20voie%20humide
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La résistance mécanique du panneau de fibres produit par voie humide dépend en grande partie de l'adhésion des fibres les unes aux autres par les phénomènes physico-chimiques (analogues à ceux du papier) qui se produisent lors de l'évaporation de l'eau (...) Les panneaux de fibres fabriqués par voie humide peuvent être plus ou moins denses. Au bas de la gamme se trouve le panneau isolant à faible densité qui nécessite environ 15 % de liant, habituellement de l'amidon, pour atteindre un niveau de résistance mécanique acceptable (...) Au centre de cette gamme se trouvent les panneaux de fibres de densité moyenne (environ 0,7) qui nécessitent 8 à 10 % de liant (...) A l'extrémité supérieure se situent les panneaux de fibres durs produits par voie humide (à proprement parler, panneaux de fibres densifiés) contenant aussi peu que 0,5 % de liant phénolique. 1, fiche 16, Français, - panneau%20de%20fibres%20dur%20produit%20par%20voie%20humide
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- treated hardboard 1, fiche 17, Anglais, treated%20hardboard
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Hardboard that is treated with a blend of siccative resins (drying oil blends or synthetics) after hot-pressing. 2, fiche 17, Anglais, - treated%20hardboard
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This is the case for tempered hardboard. 2, fiche 17, Anglais, - treated%20hardboard
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Bois reconstitués
Fiche 17, La vedette principale, Français
- panneau dur traité
1, fiche 17, Français, panneau%20dur%20trait%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- screenback 1, fiche 18, Anglais, screenback
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- screenback hardboard 2, fiche 18, Anglais, screenback%20hardboard
proposition
- screen-back hardboard 2, fiche 18, Anglais, screen%2Dback%20hardboard
proposition
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An exception to the pressing methods discussed previously occurs in the semi-dry hardboard plants. Mats are formed at moisture contents of about 25 to 30% (oven-dry basis). Screens similar to those used in the wet-process line are used to transport the mats. During hot pressing, these screens allow rapid venting of the moisture from the mat. The bottom surface of the pressed board has a screen impression, termed "screen-back", like that found on wet-process hardboards. Only relatively thin boards can be made with this type of pressing. 3, fiche 18, Anglais, - screenback
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- panneau à dos grillagé
1, fiche 18, Français, panneau%20%C3%A0%20dos%20grillag%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- panneau dur à dos grillagé 2, fiche 18, Français, panneau%20dur%20%C3%A0%20dos%20grillag%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-04-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- smooth-two-sides hardboard
1, fiche 19, Anglais, smooth%2Dtwo%2Dsides%20hardboard
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- S2S 2, fiche 19, Anglais, S2S
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- S2S hardboard 1, fiche 19, Anglais, S2S%20hardboard
correct
- S-2-S board 3, fiche 19, Anglais, S%2D2%2DS%20board
correct
- S2S board 1, fiche 19, Anglais, S2S%20board
correct
- smooth-two-sides 4, fiche 19, Anglais, smooth%2Dtwo%2Dsides
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... fiberboards belong to an earlier age (before 1945) when the wet-process manufacturing technique was dominant. In the wet-process technique, the wood is reduced to a coarse, fibrous form. The dry-process technique, used for products such as medium-density fiberboard, reduces to wood to fiber and forms the basic mat by a dry-sifting process .... The characteristic of fiberboard made by the dry process is that the moisture is removed before pressing and no screen is required. The result is a product called S2S (smooth-two-sides) hardboard. 1, fiche 19, Anglais, - smooth%2Dtwo%2Dsides%20hardboard
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- panneau de fibres lisse sur les deux faces
1, fiche 19, Français, panneau%20de%20fibres%20lisse%20sur%20les%20deux%20faces
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- panneau lisse sur les deux faces 1, fiche 19, Français, panneau%20lisse%20sur%20les%20deux%20faces
nom masculin
- panneau S2S 1, fiche 19, Français, panneau%20S2S
nom masculin
- panneau lisse sur deux faces 3, fiche 19, Français, panneau%20lisse%20sur%20deux%20faces
nom masculin
- panneau à deux faces lisses 3, fiche 19, Français, panneau%20%C3%A0%20deux%20faces%20lisses
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux de fibres bien connus datent d'avant 1945 alors que la méthode par voie humide dominait les autres. Dans la méthode par voie humide, le bois est réduit en fibres grossières, tandis que par voie sèche, méthode employée pour des panneaux à densité moyenne, le bois est réduit en fibres qui forment l'ébauche de fond par feutrage (...) Le panneau de fibres fabriqué par voie sèche se caractérise par le fait que l'eau est éliminée avant le pressage et qu'on n'utilise aucun tamis. Ce procédé donne un panneau de fibres lisse sur les deux faces (S2S). 1, fiche 19, Français, - panneau%20de%20fibres%20lisse%20sur%20les%20deux%20faces
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-04-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- smooth-one-side hardboard
1, fiche 20, Anglais, smooth%2Done%2Dside%20hardboard
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- S1S 2, fiche 20, Anglais, S1S
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- screen-back hardboard 1, fiche 20, Anglais, screen%2Dback%20hardboard
correct
- smooth-one-side 3, fiche 20, Anglais, smooth%2Done%2Dside
- S1S 2, fiche 20, Anglais, S1S
correct
- S1S 2, fiche 20, Anglais, S1S
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... fiberboards belong to an earlier age (before 1945) when the wet-process manufacturing technique was dominant. In the wet-process technique, the wood is reduced to a coarse, fibrous form. The dry-process technique, used for products such as medium-density fiberboard, reduces the wood to fiber and forms the basic mat by a dry-sifting process. In contrast, the wet-process fiberboards carry the fiber in an aqueous suspension and form the mat, now called a wet lap, by draining the fiber suspension on a screen. The wet lap is then placed in a hot press, which has a screen, like a flyscreen, on the bottom side, permitting escape of the water that is squeezed out of the lap by hydraulic pressure in the press. The screen also permits escape of the steam generated in the final stages of the hot-pressing operation. The resulting product is then called screen-back hardboard, or smooth-one-side (S1S) hardboard. 1, fiche 20, Anglais, - smooth%2Done%2Dside%20hardboard
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- smooth-one-side board
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- panneau de fibres dur une face lisse
1, fiche 20, Français, panneau%20de%20fibres%20dur%20une%20face%20lisse
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- panneau de fibres dur lisse sur une face 2, fiche 20, Français, panneau%20de%20fibres%20dur%20lisse%20sur%20une%20face
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux de fibres bien connus datent d'avant 1945 alors que la méthode par voie humide dominait les autres. Dans la méthode par voie humide, le bois est réduit en fibres grossières, tandis que par voie sèche, méthode employée pour des panneaux à densité moyenne, le bois est réduit en fibres qui forment l'ébauche de fond par feutrage. Dans le procédé par voie humide, les fibres sont amenées au moyen d'une suspension aqueuse pour former une ébauche aujourd'hui appelée "couche humide"; l'ébauche est ensuite égouttée à l'aide d'un tamis. Cette ébauche encore très humide est disposée dans une presse chauffante sur une grille métallique (genre moustiquaire) qui permet l'évacuation de l'eau exprimée mécaniquement une fois cet assemblage introduit dans la presse. Cette grille métallique a également pour avantage de faciliter l'évacuation de la vapeur générée dans les dernières étapes de l'opération de pressage à chaud. Le panneau qui en résulte est appelé (...) panneau de fibres dur lisse sur une face (S1S). 2, fiche 20, Français, - panneau%20de%20fibres%20dur%20une%20face%20lisse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Treatment of Wood
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- heat-treated hardboard 1, fiche 21, Anglais, heat%2Dtreated%20hardboard
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
heat treating: The process of subjecting a wood-base panel material (usually hardboard) to a special heat treatment after hot pressing to increase some strength properties and water resistance. 2, fiche 21, Anglais, - heat%2Dtreated%20hardboard
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement des bois
- Bois reconstitués
Fiche 21, La vedette principale, Français
- panneau dur traité à la chaleur
1, fiche 21, Français, panneau%20dur%20trait%C3%A9%20%C3%A0%20la%20chaleur
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- panneau comprimé traité à la chaleur 2, fiche 21, Français, panneau%20comprim%C3%A9%20trait%C3%A9%20%C3%A0%20la%20chaleur
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des panneaux comprimés, on effectue un pressage (...) La température des plateaux de presse est de 180°C environ, ce qui fait que la masse du panneau est en fin de pressage à une température d'environ 140°C. (...) Après cette opération le panneau peut être considéré comme terminé, cependant comme il sort pratiquement à l'état anhydre on lui fait subir un traitement à haute température (150-180°C) pendant 2 à 3 heures, dans une étuve spéciale pour stabiliser et uniformiser l'humidité des fibres. On accroît en même temps, dans une forte proportion, les résistances mécaniques du panneau, et sa résistance à l'humidité. 3, fiche 21, Français, - panneau%20dur%20trait%C3%A9%20%C3%A0%20la%20chaleur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dry-pressed hardboard 1, fiche 22, Anglais, dry%2Dpressed%20hardboard
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- dry process hardboard 2, fiche 22, Anglais, dry%20process%20hardboard
proposition
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The characteristic of fiberboard made by the dry process is that the moisture is removed before pressing and no screen is required. 3, fiche 22, Anglais, - dry%2Dpressed%20hardboard
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 22, La vedette principale, Français
- panneau dur fabriqué par voie sèche
1, fiche 22, Français, panneau%20dur%20fabriqu%C3%A9%20par%20voie%20s%C3%A8che
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- panneau dur pressage à sec 2, fiche 22, Français, panneau%20dur%20pressage%20%C3%A0%20sec
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les panneaux de fibres bien connus datent d'avant 1945 alors que la méthode par voie humide dominait les autres. Dans la méthode par voie humide, le bois est réduit en fibres grossières, tandis que par voie sèche, méthode employée pour des panneaux à densité moyenne, le bois est réduit en fibres qui forment l'ébauche de fond par feutrage (...) Le panneau de fibres fabriqué par voie sèche se caractérise par le fait que l'eau est éliminée avant le pressage et qu'on n'utilise aucun tamis. Ce procédé donne un panneau de fibres lisse sur les deux faces (S2S). 3, fiche 22, Français, - panneau%20dur%20fabriqu%C3%A9%20par%20voie%20s%C3%A8che
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-10-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Construction Materials
- Wood Sawing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- stone face hard board 1, fiche 23, Anglais, stone%20face%20hard%20board
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- stone face hardboard
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Sciage du bois
Fiche 23, La vedette principale, Français
- panneau dur revêtu de pierre
1, fiche 23, Français, panneau%20dur%20rev%C3%AAtu%20de%20pierre
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- forming-line operator, hardboard 1, fiche 24, Anglais, forming%2Dline%20operator%2C%20hardboard
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8235-118 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 24, Anglais, - forming%2Dline%20operator%2C%20hardboard
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
(WOODWORKING) 1, fiche 24, Anglais, - forming%2Dline%20operator%2C%20hardboard
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- formeur de panneaux de fibre de bois 1, fiche 24, Français, formeur%20de%20panneaux%20de%20fibre%20de%20bois
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- formeuse de panneaux de fibre de bois 2, fiche 24, Français, formeuse%20de%20panneaux%20de%20fibre%20de%20bois
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8235-118 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 24, Français, - formeur%20de%20panneaux%20de%20fibre%20de%20bois
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
(TRAV. DU BOIS) 1, fiche 24, Français, - formeur%20de%20panneaux%20de%20fibre%20de%20bois
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1983-11-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- grinding-machine operator, hardboard 1, fiche 25, Anglais, grinding%2Dmachine%20operator%2C%20hardboard
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8235-114 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 25, Anglais, - grinding%2Dmachine%20operator%2C%20hardboard
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
(WOODWORKING) 1, fiche 25, Anglais, - grinding%2Dmachine%20operator%2C%20hardboard
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- déchiqueteur de copeaux pour panneaux de fibres 1, fiche 25, Français, d%C3%A9chiqueteur%20de%20copeaux%20pour%20panneaux%20de%20fibres
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- déchiqueteuse de copeaux pour panneaux de fibres 2, fiche 25, Français, d%C3%A9chiqueteuse%20de%20copeaux%20pour%20panneaux%20de%20fibres
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8235-114 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9chiqueteur%20de%20copeaux%20pour%20panneaux%20de%20fibres
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
(TRAV. DU BOIS) 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9chiqueteur%20de%20copeaux%20pour%20panneaux%20de%20fibres
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-07-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- wet pressed hardboard 1, fiche 26, Anglais, wet%20pressed%20hardboard
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 26, La vedette principale, Français
- panneau dur pressage humide 1, fiche 26, Français, panneau%20dur%20pressage%20humide
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-07-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- worked hardboard 1, fiche 27, Anglais, worked%20hardboard
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 27, La vedette principale, Français
- panneau dur usiné 1, fiche 27, Français, panneau%20dur%20usin%C3%A9
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- prefinished hardboard 1, fiche 28, Anglais, prefinished%20hardboard
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- panneau dur préfini
1, fiche 28, Français, panneau%20dur%20pr%C3%A9fini
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- masonite hardboard 1, fiche 29, Anglais, masonite%20hardboard
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
Fiche 29, La vedette principale, Français
- carton vulcanisé Masonite 1, fiche 29, Français, carton%20vulcanis%C3%A9%20Masonite
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hardboard dadoes 1, fiche 30, Anglais, hardboard%20dadoes
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
Fiche 30, La vedette principale, Français
- lambris de bois de revêtement
1, fiche 30, Français, lambris%20de%20bois%20de%20rev%C3%AAtement
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Wood Products
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hardboard sheathing 1, fiche 31, Anglais, hardboard%20sheathing
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Produits du bois
Fiche 31, La vedette principale, Français
- revêtement en panneaux de bois durci
1, fiche 31, Français, rev%C3%AAtement%20en%20panneaux%20de%20bois%20durci
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


