TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARDEN [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- firm
1, fiche 1, Anglais, firm
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- harden 1, fiche 1, Anglais, harden
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To rise slightly [in value]. 1, fiche 1, Anglais, - firm
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... short-term interest rates are likely to continue to firm in the coming days. 1, fiche 1, Anglais, - firm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- se raffermir
1, fiche 1, Français, se%20raffermir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Iron and Steel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- case harden
1, fiche 2, Anglais, case%20harden
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- case-harden 3, fiche 2, Anglais, case%2Dharden
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: Falk, Indus. power trans. prod. 79.08.07. 4, fiche 2, Anglais, - case%20harden
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Sidérurgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aciérer
1, fiche 2, Français, aci%C3%A9rer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Faire ressembler à l'acier, en apparence ou en dureté. 2, fiche 2, Français, - aci%C3%A9rer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shield
1, fiche 3, Anglais, shield
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- harden 1, fiche 3, Anglais, harden
moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- blinder
1, fiche 3, Français, blinder
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- durcir 1, fiche 3, Français, durcir
France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les Fantasiens cherchent à durcir leurs équipements électroniques. 1, fiche 3, Français, - blinder
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- (to) case harden
1, fiche 4, Anglais, %28to%29%20case%20harden
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- croûter
1, fiche 4, Français, cro%C3%BBter
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se recouvrir d'une croûte de sel, en parlant du poisson lorsqu'il est séché trop rapidement. 2, fiche 4, Français, - cro%C3%BBter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 4, Français, - cro%C3%BBter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Military Equipment
- Emergency Management
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- harden
1, fiche 5, Anglais, harden
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[To render capable of withstanding] the damaging effects of CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] contamination and decontamination agents and procedures. 1, fiche 5, Anglais, - harden
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Matériel militaire
- Gestion des urgences
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Français
- renforcer
1, fiche 5, Français, renforcer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- harden 1, fiche 6, Anglais, harden
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- durcir 1, fiche 6, Français, durcir
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lexique cartographique de Brommer. 2, fiche 6, Français, - durcir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- endurecer
1, fiche 6, Espagnol, endurecer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hacer pasar un fluido plástico, aún moldeable, a un estado en el que ya no lo es. 1, fiche 6, Espagnol, - endurecer
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-11-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- case harden
1, fiche 7, Anglais, case%20harden
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hard face 1, fiche 7, Anglais, hard%20face
correct, verbe, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
case harden; hard face: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 7, Anglais, - case%20harden
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cémenter
1, fiche 7, Français, c%C3%A9menter
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cémenter : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 7, Français, - c%C3%A9menter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stretch a sail
1, fiche 8, Anglais, stretch%20a%20sail
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- harden 2, fiche 8, Anglais, harden
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étarquer une voile 1, fiche 8, Français, %C3%A9tarquer%20une%20voile
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tesar una vela
1, fiche 8, Espagnol, tesar%20una%20vela
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- harden
1, fiche 9, Anglais, harden
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- be on the up grade
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- être en hausse
1, fiche 9, Français, %C3%AAtre%20en%20hausse
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- harden
1, fiche 10, Anglais, harden
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tauten 2, fiche 10, Anglais, tauten
verbe
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tauten: sailing term. 2, fiche 10, Anglais, - harden
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- étarquer
1, fiche 10, Français, %C3%A9tarquer
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Agir sur un cordage ou sur une ralingue pour obtenir la meilleure tension. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9tarquer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Étarquer une drisse, une voile. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9tarquer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Vela y navegación de placer
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- guindar 1, fiche 10, Espagnol, guindar
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- harden
1, fiche 11, Anglais, harden
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Working a metal tends to harden it; steel blocks (matrices, punches and dies) are hardened by heat treatment. 1, fiche 11, Anglais, - harden
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
harden a metal 1, fiche 11, Anglais, - harden
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- durcir
1, fiche 11, Français, durcir
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le métal qu'on travaille a tendance à durcir et doit parfois subir un recuit pour être ramolli; les blocs en acier (matrices, poinçons et coins) sont intentionnellement durcis par traitement thermique pour en améliorer la durabilité. 1, fiche 11, Français, - durcir
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
durcir un métal 1, fiche 11, Français, - durcir
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- heat-harden
1, fiche 12, Anglais, heat%2Dharden
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- heat harden
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- durcir par traitement thermique
1, fiche 12, Français, durcir%20par%20traitement%20thermique
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-12-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- luff
1, fiche 13, Anglais, luff
verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- luff up 2, fiche 13, Anglais, luff%20up
verbe
- harden up 3, fiche 13, Anglais, harden%20up
verbe
- come up 3, fiche 13, Anglais, come%20up
verbe
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To change course toward the wind .... 3, fiche 13, Anglais, - luff
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
luff: sailing term. 4, fiche 13, Anglais, - luff
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 13, La vedette principale, Français
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- lofer 2, fiche 13, Français, lofer
- venir au lof 3, fiche 13, Français, venir%20au%20lof
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Provoquer un changement de direction du bateau par rapport au vent en orientant son axe de plus en plus dans le lit du vent. 4, fiche 13, Français, - loffer
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En rapprochant l'étrave de la direction d'où vient le vent, on dit alors qu'on «lofe» [...] 5, fiche 13, Français, - loffer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
lofer: terme de voile. 6, fiche 13, Français, - loffer
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metal Quenching
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- harden 1, fiche 14, Anglais, harden
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Trempe (Métal)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tremper 1, fiche 14, Français, tremper
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


