TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARDIE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hardy hole
1, fiche 1, Anglais, hardy%20hole
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hardie hole 1, fiche 1, Anglais, hardie%20hole
correct
- tool hole 1, fiche 1, Anglais, tool%20hole
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A square hole in the face on an anvil. 1, fiche 1, Anglais, - hardy%20hole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des chevaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- œil porte-outils
1, fiche 1, Français, %26oelig%3Bil%20porte%2Doutils
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- œil carré 1, fiche 1, Français, %26oelig%3Bil%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
- mortaise 1, fiche 1, Français, mortaise
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trou carré dans la table d'une enclume. 1, fiche 1, Français, - %26oelig%3Bil%20porte%2Doutils
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado caballar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ojo para los suplementos
1, fiche 1, Espagnol, ojo%20para%20los%20suplementos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hardy
1, fiche 2, Anglais, hardy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hardie 2, fiche 2, Anglais, hardie
correct
- anvil cutter 3, fiche 2, Anglais, anvil%20cutter
correct
- cutter 4, fiche 2, Anglais, cutter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tool that fits into the hardie hole of the anvil with an edge for cutting steel. 5, fiche 2, Anglais, - hardy
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Most essential of the anvil tools is undoubtedly the "hardie" itself or "cutter" ... an inverted chisel which allows the smith to cut off or split barstock without a helper. 4, fiche 2, Anglais, - hardy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hardy: pl: hardies. 6, fiche 2, Anglais, - hardy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tranchet
1, fiche 2, Français, tranchet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tranchet d'enclume 2, fiche 2, Français, tranchet%20d%27enclume
correct, nom masculin
- tranche 3, fiche 2, Français, tranche
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coin d'acier à tête tranchante que l'on place sur l'orifice d'une table d'enclume pour couper les pièces de métal à chaud. 4, fiche 2, Français, - tranchet
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le sectionnement d'une pièce, appelé par le forgeron «tailler le fer», s'exécute au moyen [...] du tranchet, instrument à angle aigu fixé sur la table de l'enclume et sur lequel on bat, avec le marteau, le fer qu'on y a posé. 5, fiche 2, Français, - tranchet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Objetos metálicos labrados y herramientas antiguas
- Forjadura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tajadera
1, fiche 2, Espagnol, tajadera
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hot chisel
1, fiche 3, Anglais, hot%20chisel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hardy for hot cutting 2, fiche 3, Anglais, hardy%20for%20hot%20cutting
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Cold Chisel," a tool for cutting unheated metal as opposed to a "Hot Chisel" for cutting hot metal ... 3, fiche 3, Anglais, - hot%20chisel
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hardie for hot cutting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ciseau à chaud
1, fiche 3, Français, ciseau%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tranche à chaud 2, fiche 3, Français, tranche%20%C3%A0%20chaud
correct, nom féminin
- tranchet à chaud 1, fiche 3, Français, tranchet%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cold chisel
1, fiche 4, Anglais, cold%20chisel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hardy for cold cutting 2, fiche 4, Anglais, hardy%20for%20cold%20cutting
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Cold Chisel," a tool for cutting unheated metal as opposed to a "Hot Chisel" for cutting hot metal ... 3, fiche 4, Anglais, - cold%20chisel
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hardie for cold cutting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ciseau à froid
1, fiche 4, Français, ciseau%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tranche à froid 2, fiche 4, Français, tranche%20%C3%A0%20froid
correct, nom féminin
- tranchet à froid 1, fiche 4, Français, tranchet%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- half-round hardy
1, fiche 5, Anglais, half%2Dround%20hardy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- curved metal bevel 1, fiche 5, Anglais, curved%20metal%20bevel
correct
- heel cutter hardy 1, fiche 5, Anglais, heel%20cutter%20hardy
correct
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- half round hardy
- half round hardie
- half-round hardie
- heel cutter hardie
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- biseau métallique courbé
1, fiche 5, Français, biseau%20m%C3%A9tallique%20courb%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tranchet coupe-éponge 1, fiche 5, Français, tranchet%20coupe%2D%C3%A9ponge
correct, nom masculin
- tranchet à éponges 1, fiche 5, Français, tranchet%20%C3%A0%20%C3%A9ponges
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tranche coupe-éponge
- tranche à éponges
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- John Hardie Mitchell Family Foundation
1, fiche 6, Anglais, John%20Hardie%20Mitchell%20Family%20Foundation
Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- John Hardie Mitchell Family Foundation
1, fiche 6, Français, John%20Hardie%20Mitchell%20Family%20Foundation
Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


