TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARDNESS DEGREE [2 fiches]

Fiche 1 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

The amount of calcium and magnesium salts in the water, expressed as grains per gallon or parts per million of calcium carbonate.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Traitement des eaux
DEF

[...] somme des concentrations dans l'eau des cations métalliques à l'exception des alcalins. [Ce titre] est essentiellement dû aux ions calcium et magnésium, exceptionnellement aux ions fer et aluminium.

CONT

L'importance du titre hydrotimétrique (TH) d'une eau d'adduction est grande, car [il] permet de déterminer si une eau est dure ou non.

CONT

La mesure de la teneur en sels de carbonate et de magnésium est exprimée par le titre hydrotimétrique (TH), en degrés TH; elle s'effectue en évaluant le volume de savon liquide qu'il faut ajouter à un volume donné d'eau avant d'obtenir la formation de mousse.

OBS

Un degré hydrotimétrique (degré français aussi noté °f) correspond à 10 mg de carbonate de calcium par litre d'eau, à 25°C. [Il existe également le degré allemand qui vaut 1,786 degré français et le degré anglais qui vaut 1,43 degré français].

Terme(s)-clé(s)
  • °f
  • degré hydrotimétrique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Tratamiento del agua
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :