TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARDNESS WATER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2004-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- Geochemistry
- Hydrology and Hydrography
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- influence of water hardness 1, fiche 1, Anglais, influence%20of%20water%20hardness
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For example, to assess the influence of water hardness on uranium toxicity, the merits of using a fixed Ca:Mg (4:1) ratio to account for potential differences in the ability of Ca and Mg to compete for binding sites and decrease uranium toxicity as well as the use of either CaCl2 and MgCl2, CaSO4 or CaCO3 to adjust water hardness and their potential effect on uranium toxicity must be taken into consideration. 1, fiche 1, Anglais, - influence%20of%20water%20hardness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Géochimie
- Hydrologie et hydrographie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- incidence de la dureté de l'eau
1, fiche 1, Français, incidence%20de%20la%20duret%C3%A9%20de%20l%27eau
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, pour évaluer l'incidence de la dureté de l'eau sur la toxicité de l'uranium, on doit tenir compte du bien-fondé de l'utilisation d'un rapport Ca:Mg (4:1) fixe dans le but de tenir compte de la différence potentielle qui existe entre les capacités respectives du Ca et du Mg à se loger dans les sites de fixation et à diminuer la toxicité de l'uranium, ainsi que de l'utilisation de l'un des composés suivants (CaCl2 et MgCl2, CaSO4 ou CaCO3) afin d'ajuster la dureté de l'eau et son effet potentiel sur la toxicité de l'uranium. 1, fiche 1, Français, - incidence%20de%20la%20duret%C3%A9%20de%20l%27eau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geochemistry
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- water hardness
1, fiche 2, Anglais, water%20hardness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hardness of water 2, fiche 2, Anglais, hardness%20of%20water
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That property of water, due mainly to bicarbonates, chlorides and sulphates of calcium and magnesium, which prevents the production of abundant lather with soap. 3, fiche 2, Anglais, - water%20hardness
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Calcium carbonate ... is one of the compounds that causes water hardness. 4, fiche 2, Anglais, - water%20hardness
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Measured as the amount of Calcium (ppm) in the solution. 5, fiche 2, Anglais, - water%20hardness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géochimie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dureté de l'eau
1, fiche 2, Français, duret%C3%A9%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qualité de l'eau qui renferme certains sels (sulfate de calcium, chlorure de magnésium) et ne produit pas de mousse avec le savon. 2, fiche 2, Français, - duret%C3%A9%20de%20l%27eau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dureza del agua
1, fiche 2, Espagnol, dureza%20del%20agua
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Propiedad del agua, principalmente debida a la presencia de bicarbonatos, cloruros y sulfatos de calcio y magnesio, que evita que el jabón forme espuma abundante. 2, fiche 2, Espagnol, - dureza%20del%20agua
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- water hardness map
1, fiche 3, Anglais, water%20hardness%20map
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hardness map 1, fiche 3, Anglais, hardness%20map
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Hardness Map ... indicates that approximately 85% of the United States can be classified as hard water areas. The other 15% have other problems such as corrosion and iron. 1, fiche 3, Anglais, - water%20hardness%20map
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte de dureté de l'eau
1, fiche 3, Français, carte%20de%20duret%C3%A9%20de%20l%27eau
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carte des duretés 1, fiche 3, Français, carte%20des%20duret%C3%A9s
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La carte des duretés [...] montre que l'eau qu'on trouve dans quelque 85 p. cent du territoire des États-Unis, est dure. Les autres 15 p. cent recèlent des eaux ferrugineuses et corrosives. 1, fiche 3, Français, - carte%20de%20duret%C3%A9%20de%20l%27eau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


