TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARDSHIP [65 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

porter indûment préjudice (au contribuable)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

OBS

Privation injustifiable : Lexique CUB, Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

(on a taxpayer)

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Rules of Court
DEF

Loss or damage done to, or sustained by, any person or thing.

CONT

harm: Detriment of any kind; the term embraces damage and loss.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Règles de procédure
DEF

Un effet nuisible.

OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Reglamento procesal
OBS

daño y perjuicio: Términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Postal Service
OBS

Postal Services Interruption Relief Act: short title.

OBS

An Act to provide relief in certain cases against loss or hardship suffered as a result of interruptions of normal postal services: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Postes
OBS

Loi de réparation consécutive à une interruption des services postaux : titre abrégé.

OBS

Loi portant réparation dans certains cas du préjudice subi par suite des interruptions des services postaux réguliers : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • International Relations
  • Sociology of Work
CONT

The mobility and hardship scheme consists of ... non-pensionable allowances ...

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Relations internationales
  • Sociologie du travail
CONT

Le régime de mobilité et de sujétion comprend [des] primes [qui ne font pas partie de] la rémunération considérée aux fins de la pension [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • The Legislature (Constitutional Law)
OBS

Refers to accommodation issues related to human rights.

OBS

undue hardship: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
OBS

Ce terme se rapporte aux problèmes d'accommodement liés aux droits de la personne.

OBS

contrainte excessive : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
CONT

Dificultad indebida significa algo que crearía una situación financiera que sería difícil de recuperar, o una situación en la que sería difícil para la empresa continuar operando si se tratara de proporcionar tales adaptaciones.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Occupational Health and Safety
  • Mental health and hygiene
CONT

Incidents and threats of violence at work create immeasurable psychological hardships, disrupt normal work operations, and force employers to take costly preventive and responsive measures.

PHR

extreme psychological hardship

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Santé et sécurité au travail
  • Hygiène et santé mentales
PHR

éprouver de graves difficultés psychologiques

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

cases of particular hardship: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • case of particular hardship

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

cas de dommages particulièrement graves : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • cas de dommage particulièrement grave

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Working Practices and Conditions
DEF

Additional payment for working under adverse conditions, for example, outside during periods of extremely cold weather.

OBS

hardship allowance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Supplément de rémunération en contrepartie de conditions de travail difficiles ou dangereuses, par exemple la prime de nuit, la prime d'isolement ou indemnité d'éloignement, ou encore la prime de froid, la prime de danger ou la prime d'insalubrité.

OBS

indemnité de difficulté d'existence : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
Terme(s)-clé(s)
  • plus de trabajo penoso
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
CONT

Loans will be provided in cases of financial hardship to maintain equitable access.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Des prêts seront accordés en cas de difficulté financière pour que l'accès à l'immigration demeure équitable.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Rights and Freedoms
CONT

The obligation to implement employment equity does not require an employer (a) to take a particular measure to implement employment equity where the taking of that measure would cause undue hardship to the employer ...

OBS

Refers to a financial situation.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Droits et libertés
CONT

L'obligation de mise en œuvre de l'équité en matière d'emploi n'oblige pas l'employeur : a) à prendre des mesures susceptibles de lui causer un préjudice injustifié [...]

OBS

Ce terme se rapporte à la situation financière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Derechos y Libertades
DEF

Dificultad que se presenta cuando la aplicación de una adaptación es demasiado cara, sustancial o altera fundamentalmente la naturaleza del negocio o programa que la provee.

CONT

[...] no se exige una adaptación razonable si ésta impone una dificultad excesiva al empleador o representa un "peligro directo" para la salud y seguridad de la persona con discapacidad o de los demás.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Legal Actions
  • Labour Law
CONT

In order to claim the undue hardship defence, the employer who is responsible for making the accommodation has the onus of proof. It is not up to the injured worker or the Commission to prove that the accommodation can be accomplished without undue hardship.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Actions en justice
  • Droit du travail
CONT

L'expression «contrainte excessive» n'est pas définie dans la Loi. Toutefois, la Cour suprême a fourni beaucoup de paramètres permettant de déterminer si une défense fondée sur la contrainte excessive a été établie.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

... we will allow Capital régional et coopératif Desjardins to issue $150 million in shares for 2014 so that it continues its financial activities in various Québec regions, particularly in places facing economic hardship.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

[...] nous allons permettre à Capital régional et coopératif Desjardins de lancer une émission de 150 millions de dollars d’actions pour 2014, afin qu’elle poursuive ses interventions financières dans différentes régions du Québec, et en particulier dans les territoires aux prises avec des difficultés économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Diplomacy
  • International Relations
CONT

In applying the provisions of paragraphs 58.5.2(a), (b) and (c), hardship rating points previously given for factors for recognition of extraordinary conditions shall be recalculated to take into account these extraordinary conditions, as determined in accordance with the agreed to methodology.

OBS

hardship rating point: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • hardship rating points

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Diplomatie
  • Relations internationales
CONT

Pour l'application des dispositions des alinéas 58.5.2 a), b) et c), les points d'évaluation de la difficulté accordés antérieurement aux facteurs de reconnaissance des conditions extraordinaires seront calculés de nouveau afin de tenir compte des conditions extraordinaires, conformément à la méthode convenue.

OBS

point d'évaluation de la difficulté : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • points d'évaluation de la difficulté

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • Organized Recreation (General)

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Loisirs organisés (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Diplomacy
CONT

... where an employee is assigned to a non-hardship post for a period of less than three years ....

Terme(s)-clé(s)
  • non hardship post

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Diplomatie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Finance
Universal entry(ies)
S&P 5018B
code de formulaire, voir observation
OBS

S&P 5018B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Finances
Entrée(s) universelle(s)
S&P 5018B
code de formulaire, voir observation
OBS

S&P 5018B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2008-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Sociology of persons with a disability
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Terme(s)-clé(s)
  • difficulté excessive

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Además de no existir un temor de persecución en la alternativa de huida interna o reubicación, ésta debe ser razonable en todos los sentidos para que el solicitante se reubique allí. Esta prueba de "razonabilidad" se ha adoptado en muchas jurisdicciones. También se la llama la prueba de "las dificultades excesivas" o de la "protección efectiva".

OBS

dificultad excesiva: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private International Law (Private Law)
  • International Laws and Legal Documents
  • Law of Contracts (common law)
CONT

A hardship clause, which is intended to cover cases where unforeseen events so fundamentally alter the equilibrium of a contract that an excessive burden is placed on one of the parties.

Français

Domaine(s)
  • Droit international privé (Droit privé)
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Disposition contractuelle fréquemment utilisée dans les affaires internationales mais aussi quelques fois en droit interne, dans certains cas plus ou moins largement définis d'imprévision, qui organise la réorganisation des équilibres contractuels afin de les réadapter de façon équitable au nouveau contexte.

CONT

Hardship (clause de). - Clause de sauvegarde pour laquelle des parties à un contrat international en général, prévoient qu'en cas de changements économiques, le contrat sera redéfini.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

A cause of privation or suffering.

CONT

hardship: Something that obstructs progress and requires great effort to overcome.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
OBS

allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
CONT

Staff are encouraged to read the mission hardship rating report.

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Economic Co-operation and Development
  • Financial and Budgetary Management
  • National Accounting

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Coopération et développement économiques
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité nationale
OBS

Accord de 1977 sur le sucre.

Terme(s)-clé(s)
  • réserve pour une situation critique

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Accord international de 1977 sur le sucre.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Repurchase by a member of its currency held by the Fund ...the temporary use of the general resources of the Fund is justified because discharge on the due date would result in exceptional hardship for the member.

OBS

Agreement of the International Monetary Fund (Bretton Woods Agreements)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Rachat par un membre de sa monnaie détenue par le Fonds[...] l'emploi temporaire des ressources générales du Fonds, se justifie parce que l'exécution de l'obligation de rachat dans le délai imparti entraînerait pour le membre des difficultés exceptionnelles.

OBS

Statuts du Fonds monétaire international( Bretton Woods accords)

OBS

difficulté exceptionnelle : terme habituellement utilisé au pluriel

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Phraseology
OBS

Grant of citizenship

CONT

Alleviate cases of special and unusual hardship

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie
CONT

Rémedier à une situation particulière et inhabituelle de détresse

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Marketing
OBS

Of supplies.

CONT

Amelioration of hardship arising out of inequities in the allocation.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Commercialisation
CONT

Atténuation des inconvénients découlant d'une répartition injuste.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1998-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Treaties and Conventions
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Traités et alliances
  • Travail et emploi
OBS

Directives sur le service extérieur, pour une mission du Canada à l'étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1998-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

Source(s) : 1991 1 RCS 1071.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

UNRWA [United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East]; Palestine refugees in the Near East.

Terme(s)-clé(s)
  • Special Hardship Case Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Diplomacy

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Diplomatie
OBS

Source(s) : Guide du service extérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Forestry Operations
  • Silviculture
  • Types of Wood

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
  • Sortes de bois
OBS

Réserve transitoire de 50 millions de pieds-planche pour les entreprises faisant face à des difficultés exceptionnelles d'adaptation au régime d'attribution de parts de contingent. (1997-1998)

OBS

Réserve ministérielle sur laquelle sont prélevées les quantités accordées sour l'autorité du ministre pour difficultés exceptionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1997-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Dans le cadre du programme canadien de prêts aux étudiants.

OBS

Source : DRHC [Développement des ressources humaines Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • annulation des contraintes financières

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Rules of Court
  • Rights and Freedoms
OBS

PWC Leased Space.

OBS

PWC [Public Works Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • hardship claims

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Règles de procédure
  • Droits et libertés
OBS

Renseignement obtenu le 81/10/05; Situation vol. 10 no. 3 PW publication.

OBS

Locaux loués par TPC [Travaux publics Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • indemnité pour préjudice subi

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Work Study
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Étude du travail
  • Travail et emploi
OBS

Évaluation numérique de la difficulté pour une mission.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1995-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

En Yougoslavie, par exemple, on donne des indemnités spéciales aux militaires qui doivent affronter des dangers lors de missions de la paix.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1994-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Foreign Trade
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Commerce extérieur
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1994-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1993-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1991-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1991-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Penal Administration
OBS

If an individual, for example, who had been of good conduct over a given period of time, was prevented from pursuing a chosen career because of his or her criminal record.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Administration pénitentiaire
OBS

Si une personne, par exemple, qui a démontré une bonne conduite durant une période définie ne pouvait mettre à exécution un plan de carrière à cause de son casier judiciaire.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1990-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement obtenu des Affaires extérieures et commerce extérieur Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1989-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

Departments responsible for major long-term programs which are conducted outside Canada, at a variety of locations (including hardship posts) may be required to provide a career for employees within these programs ...

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Les ministères qui dirigent d'importants programmes à long terme à l'étranger dans divers endroits (y compris les missions difficiles), peuvent être tenus d'assurer aux employés qui participent à ces programmes une carrière (...)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1988-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction des Affaires extérieures Canada (1980).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1987-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lorsqu'il a été déterminé qu'un prestataire a reçu un trop-payé de prestations d'assurance-chômage, il faut examiner sa situation financière pour déterminer s'il y a lieu de suspendre temporairement le recouvrement, de l'échelonner ou encore de l'annuler.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1987-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
OBS

Terminologie employée au Secrétariat d'État.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1986-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1984-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
OBS

immigration

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
Terme(s)-clé(s)
  • tribulation grave

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1982-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Phraséologie
OBS

Expressions utilisées à Revenu Canada, Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1981-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1981-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 65

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :