TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARDWARE ENGINEER [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computer hardware engineer
1, fiche 1, Anglais, computer%20hardware%20engineer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hardware engineer 1, fiche 1, Anglais, hardware%20engineer
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ingénieur en matériel informatique
1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20mat%C3%A9riel%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ingénieure en matériel informatique 1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20mat%C3%A9riel%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hardware development engineer
1, fiche 2, Anglais, hardware%20development%20engineer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- architecte de systèmes de réseaux
1, fiche 2, Français, architecte%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9seaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ingénieur en développement du matériel 1, fiche 2, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20d%C3%A9veloppement%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
- ingénieure en développement du matériel 1, fiche 2, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20d%C3%A9veloppement%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- optical communications engineer
1, fiche 3, Anglais, optical%20communications%20engineer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- optical communications hardware engineer 1, fiche 3, Anglais, optical%20communications%20hardware%20engineer
correct
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- optical communication engineer
- optical communication hardware engineer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ingénieur en communications optiques
1, fiche 3, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20optiques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ingénieure en communications optiques 1, fiche 3, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20communications%20optiques
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ingénieur en communication optique
- ingénieure en communication optique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2025-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- telecommunications hardware engineer
1, fiche 4, Anglais, telecommunications%20hardware%20engineer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- telecommunication hardware engineer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ingénieur en matériel de télécommunications
1, fiche 4, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ingénieure en matériel de télécommunications 1, fiche 4, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ingénieur en matériel de télécommunication
- ingénieure en matériel de télécommunication
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2025-08-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- network engineer-communication hardware
1, fiche 5, Anglais, network%20engineer%2Dcommunication%20hardware
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- communication hardware network engineer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ingénieur de réseaux - matériel de communication
1, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20r%C3%A9seaux%20%2D%20mat%C3%A9riel%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ingénieure de réseaux - matériel de communication 1, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20r%C3%A9seaux%20%2D%20mat%C3%A9riel%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ingénieur de réseaux de matériel de communication
- ingénieure de réseaux de matériel de communication
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2025-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hardware design engineer
1, fiche 6, Anglais, hardware%20design%20engineer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ingénieur en conception de matériel
1, fiche 6, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20conception%20de%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ingénieure en conception de matériel 1, fiche 6, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20conception%20de%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hardware design engineer
1, fiche 7, Anglais, hardware%20design%20engineer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hardware design engineers create and design computer hardware components, including circuit boards, microchips, and scanners. They draft different designs and make prototypes to test for accuracy. 2, fiche 7, Anglais, - hardware%20design%20engineer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ingénieur en conception de matériel
1, fiche 7, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20conception%20de%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ingénieure en conception de matériel 2, fiche 7, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20conception%20de%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- forensic hardware engineer 1, fiche 8, Anglais, forensic%20hardware%20engineer
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ingénieur en matériel judiciaire
1, fiche 8, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ingénieure en matériel judiciaire 1, fiche 8, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
nom féminin
- ingénieur en analyse judiciaire du matériel informatique 1, fiche 8, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20analyse%20judiciaire%20du%20mat%C3%A9riel%20informatique
à éviter, voir observation, nom masculin
- ingénieure en analyse judiciaire du matériel informatique 1, fiche 8, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20analyse%20judiciaire%20du%20mat%C3%A9riel%20informatique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ingénieur en analyse judiciaire du matériel informatique; ingénieure en analyse judiciaire du matériel informatique : titres à éviter, car le terme «analyse judiciaire» est plutôt l'équivalent de «forensic analysis». 1, fiche 8, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Senior Forensic Hardware Engineer 1, fiche 9, Anglais, Senior%20Forensic%20Hardware%20Engineer
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ingénieur principal en matériel judiciaire
1, fiche 9, Français, ing%C3%A9nieur%20principal%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ingénieure principale en matériel judiciaire 1, fiche 9, Français, ing%C3%A9nieure%20principale%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
nom féminin
- ingénieur principal en analyse judiciaire du matériel informatique 1, fiche 9, Français, ing%C3%A9nieur%20principal%20en%20analyse%20judiciaire%20du%20mat%C3%A9riel%20informatique
à éviter, voir observation, nom masculin
- ingénieure principale en analyse judiciaire du matériel informatique 1, fiche 9, Français, ing%C3%A9nieure%20principale%20en%20analyse%20judiciaire%20du%20mat%C3%A9riel%20informatique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ingénieur principal en analyse judiciaire du matériel informatique; ingénieure principale en analyse judiciaire du matériel informatique : titres à éviter, car le terme «analyse judiciaire» est plutôt l'équivalent de «forensic analysis». 1, fiche 9, Français, - ing%C3%A9nieur%20principal%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hardware development engineer
1, fiche 10, Anglais, hardware%20development%20engineer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Hardware development engineers analyze product requirements and develop and test prototypes while taking cost and specifications into consideration. They also modify and improve existing products and oversee the work of others on the team. 2, fiche 10, Anglais, - hardware%20development%20engineer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ingénieur en développement du matériel
1, fiche 10, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20d%C3%A9veloppement%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ingénieure en développement du matériel 1, fiche 10, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20d%C3%A9veloppement%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-01-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Computer Hardware
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- computer hardware engineer
1, fiche 11, Anglais, computer%20hardware%20engineer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hardware engineer 1, fiche 11, Anglais, hardware%20engineer
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A computer hardware engineer oversees the manufacture, installation, and testing of computer systems, servers, chips, and circuit boards. In addition, he or she works with peripherals including keyboards, routers, and printers. 2, fiche 11, Anglais, - computer%20hardware%20engineer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Matériel informatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ingénieur en matériel informatique
1, fiche 11, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20mat%C3%A9riel%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ingénieure en matériel informatique 2, fiche 11, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20mat%C3%A9riel%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Les] ingénieurs en matériel informatique sont spécialisés dans la conception et les essais de composants et de systèmes électroniques, y compris les processeurs, les cartes de circuits imprimés et les périphériques de mémoire. 3, fiche 11, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20mat%C3%A9riel%20informatique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


