TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARDWARE PLATFORM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hardware platform
1, fiche 1, Anglais, hardware%20platform
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] software platform is the set of basic software components that determines how other software can be developed, executed, and provided to users. A software platform runs on top of a hardware platform, completely abstracting from any particular hardware. 2, fiche 1, Anglais, - hardware%20platform
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plateforme matérielle
1, fiche 1, Français, plateforme%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plate-forme matérielle 2, fiche 1, Français, plate%2Dforme%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La] plate-forme matérielle doit être accompagnée d'une plate-forme logicielle[. Cette dernière guide] le concepteur dans l'optimisation de l'utilisation de [la plate-forme matérielle] en fonction des algorithmes à implanter. 2, fiche 1, Français, - plateforme%20mat%C3%A9rielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Common Hardware Reference Platform
1, fiche 2, Anglais, Common%20Hardware%20Reference%20Platform
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CHRP 1, fiche 2, Anglais, CHRP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Computer platforms developed by IBM-Apple that share a common protocol allowing execution in many operating systems. 2, fiche 2, Anglais, - Common%20Hardware%20Reference%20Platform
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plateforme de référence matérielle commune
1, fiche 2, Français, plateforme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20mat%C3%A9rielle%20commune
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme informatique développée par IBM et Apple qui partage un protocole commun permettant l'exécution de nombreux systèmes opératoires. 2, fiche 2, Français, - plateforme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20mat%C3%A9rielle%20commune
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 2, Français, - plateforme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20mat%C3%A9rielle%20commune
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 2, Français, - plateforme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20mat%C3%A9rielle%20commune
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme de référence matérielle commune
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


