TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARDWARE SECURITY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hardware, Operations and Communications Security Section 1, fiche 1, Anglais, Hardware%2C%20Operations%20and%20Communications%20Security%20Section
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section de la sécurité du matériel, des opérations et des communications
1, fiche 1, Français, Section%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel%2C%20des%20op%C3%A9rations%20et%20des%20communications
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Section de la sécurité du matériel, de l'exploitation et des télécommunications 1, fiche 1, Français, Section%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel%2C%20de%20l%27exploitation%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Section de la sécurité du matériel, de l'exploitation et des télécommunications : nom à éviter, car le terme «télécommunications» est plutôt l'équivalent de «telecommunications». 1, fiche 1, Français, - Section%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel%2C%20des%20op%C3%A9rations%20et%20des%20communications
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
- IT Security
- Collaboration with the OQLF
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hardware authentication token
1, fiche 2, Anglais, hardware%20authentication%20token
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hardware security token 1, fiche 2, Anglais, hardware%20security%20%20token
correct
- hardware token 1, fiche 2, Anglais, hardware%20token
correct
- hard token 1, fiche 2, Anglais, hard%20token
correct
- authentication token 1, fiche 2, Anglais, authentication%20token
correct
- security token 1, fiche 2, Anglais, security%20token
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A security device designed to be carried around and used to generate authenticators that are generally valid for a limited time. 1, fiche 2, Anglais, - hardware%20authentication%20token
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The device can take various forms: card, key fob, USB key, etc. 1, fiche 2, Anglais, - hardware%20authentication%20token
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hardware authentification token
- authentification token
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des TI
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeton d'authentification matériel
1, fiche 2, Français, jeton%20d%27authentification%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jeton de sécurité matériel 1, fiche 2, Français, jeton%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
- jeton matériel 1, fiche 2, Français, jeton%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
- jeton d'authentification 1, fiche 2, Français, jeton%20d%27authentification
correct, nom masculin
- jeton de sécurité 1, fiche 2, Français, jeton%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de sécurité conçu pour être transporté avec soi et qui sert à produire des authentifiants généralement valides pour une durée limitée. 1, fiche 2, Français, - jeton%20d%27authentification%20mat%C3%A9riel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif peut se présenter sous différentes formes : carte, porte-clé, clé USB, etc. 1, fiche 2, Français, - jeton%20d%27authentification%20mat%C3%A9riel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hardware security
1, fiche 3, Anglais, hardware%20security
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Physical security measures, specifically computer equipment features or devices, incorporated into an ADP (Automatic Data Processing) system to preclude data or system resources access. 2, fiche 3, Anglais, - hardware%20security
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hardware security: term officially approved by the Security Terminology Study Committee (STSC). 3, fiche 3, Anglais, - hardware%20security
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Périphériques (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sécurité matérielle
1, fiche 3, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesures de sécurité physique, plus particulièrement dispositifs ou moyens informatiques intégrés à l'équipement pour empêcher l'accès aux données ou aux ressources. 2, fiche 3, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sécurité matérielle : terme et définition uniformisés par le Comité d'étude de la terminologie de la sécurité (CETS). 3, fiche 3, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- protección del equipo físico
1, fiche 3, Espagnol, protecci%C3%B3n%20del%20equipo%20f%C3%ADsico
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Uso del equipo físico, por ejemplo, los registros de límites, o cierres y llaves para ayudar a dar protección a la computadora (ordenador). 1, fiche 3, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20del%20equipo%20f%C3%ADsico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hardware security module
1, fiche 4, Anglais, hardware%20security%20module
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HSM 2, fiche 4, Anglais, HSM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A secure device that provides cryptographic capabilities, typically by providing private keys used in public-key cryptography. 3, fiche 4, Anglais, - hardware%20security%20module
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- module de sécurité matériel
1, fiche 4, Français, module%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- module matériel de sécurité 2, fiche 4, Français, module%20mat%C3%A9riel%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif matériel connecté à un ordinateur hôte, dont l'objet est de créer un environnement sécurisé résistant aux instrusions en assurant les contrôles d'authentification et les processus cryptographiques. 2, fiche 4, Français, - module%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9riel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hardware security control
1, fiche 5, Anglais, hardware%20security%20control
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hardware security is also concerned with the confidentiality, integrity and availability aspects of the hardware security controls. Certain security controls are incorporated into computer equipment depending upon the degree of protection required. These controls ensure that: information is not accidentally lost or altered within or between hardware devices; the devices are properly located; the devices can be identified by the systems; .... 1, fiche 5, Anglais, - hardware%20security%20control
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité du matériel
1, fiche 5, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La sécurité du matériel porte aussi sur les aspects de confidentialité, d'intégrité et de disponibilité des contrôles de sécurité du matériel. Certains dispositifs de sécurité sont intégrés à l'équipement, selon le degré de protection nécessaire. Ils préviennent la perte ou l'altération accidentelle d'information dans un périphérique ou entre deux périphériques; ils assurent que les périphériques sont bien situés, que les systèmes peuvent les identifier (...) 1, fiche 5, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


