TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARMFUL GASES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harmful gases 1, fiche 1, Anglais, harmful%20gases
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
the arc should be as short as possible, particularly in the case of bare wire welding, in order to avoid oxidation of the metal and the inclusion of -- 1, fiche 1, Anglais, - harmful%20gases
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaz de l'air 1, fiche 1, Français, gaz%20de%20l%27air
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(...) la gaine gazeuse due à la volatilisation de la cellulose exerce une certaine action protectrice vis-à-vis de l'action des -- . 1, fiche 1, Français, - gaz%20de%20l%27air
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- harmful gases 1, fiche 2, Anglais, harmful%20gases
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
the arc should be as short as possible (...) in order to avoid oxidation of the metal and the inclusion of -- 1, fiche 2, Anglais, - harmful%20gases
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gaz environnants 1, fiche 2, Français, gaz%20environnants
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(...) le courant d'hydrogène protège la soudure des -- . 1, fiche 2, Français, - gaz%20environnants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inclusion of harmful gases 1, fiche 3, Anglais, inclusion%20of%20harmful%20gases
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
the arc should be as short as possible (...) in order to avoid oxidation of the metal and the -- , and to secure proper penetration. 1, fiche 3, Anglais, - inclusion%20of%20harmful%20gases
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 3, La vedette principale, Français
- occlusion gazeuse 1, fiche 3, Français, occlusion%20gazeuse
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
--cavité remplie de gaz, qui se forme dans une pièce brute de coulée. 1, fiche 3, Français, - occlusion%20gazeuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


