TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARMONIZATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contract harmonization
1, fiche 1, Anglais, contract%20harmonization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Despite several years of effort to achieve contract harmonization for real property contracting, national processes have not been implemented whereby roles, responsibilities, and accountabilities are clearly defined and understood. 1, fiche 1, Anglais, - contract%20harmonization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- contract harmonisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- harmonisation des activités de passation de marchés publics
1, fiche 1, Français, harmonisation%20des%20activit%C3%A9s%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s%20publics
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Transportation
- Laws and Legal Documents
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations
1, fiche 2, Anglais, World%20Forum%20for%20Harmonization%20of%20Vehicle%20Regulations
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A permanent working party in the institutional framework of the United Nations. 2, fiche 2, Anglais, - World%20Forum%20for%20Harmonization%20of%20Vehicle%20Regulations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
WP.29: working party number of the Inland Transport Committee of the United Nations Economic Commission for Europe. 2, fiche 2, Anglais, - World%20Forum%20for%20Harmonization%20of%20Vehicle%20Regulations
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transports
- Lois et documents juridiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Forum mondial de l'harmonisation des règlements concernant les véhicules
1, fiche 2, Français, Forum%20mondial%20de%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20concernant%20les%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail permanent qui opère dans le cadre institutionnel des Nations Unies. 2, fiche 2, Français, - Forum%20mondial%20de%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20concernant%20les%20v%C3%A9hicules
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
WP.29 : numéro du groupe de travail du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies. 2, fiche 2, Français, - Forum%20mondial%20de%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20concernant%20les%20v%C3%A9hicules
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- harmonization
1, fiche 3, Anglais, harmonization
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- hrmzn 1, fiche 3, Anglais, hrmzn
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
harmonization; hrmzn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - harmonization
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- harmonisation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- harmonisation
1, fiche 3, Français, harmonisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- hrmsn 2, fiche 3, Français, hrmsn
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
harmonisation; hrmsn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - harmonisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- European Air Traffic Control Harmonisation and Integration Programme
1, fiche 4, Anglais, European%20Air%20Traffic%20Control%20Harmonisation%20and%20Integration%20Programme
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EATCHIP 2, fiche 4, Anglais, EATCHIP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- European Air Traffic Control Harmonization and Integration Programme 3, fiche 4, Anglais, European%20Air%20Traffic%20Control%20Harmonization%20and%20Integration%20Programme
correct, OTAN
- EATCHIP 4, fiche 4, Anglais, EATCHIP
correct, OTAN
- EATCHIP 4, fiche 4, Anglais, EATCHIP
- European ATC Harmonisation and Integration Programme 5, fiche 4, Anglais, European%20ATC%20Harmonisation%20and%20Integration%20Programme
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A programme of the European Union. 6, fiche 4, Anglais, - European%20Air%20Traffic%20Control%20Harmonisation%20and%20Integration%20Programme
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
European Air Traffic Control Harmonization and Integration Programme; EATCHIP: designations to be used by NATO. 6, fiche 4, Anglais, - European%20Air%20Traffic%20Control%20Harmonisation%20and%20Integration%20Programme
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- European Air Traffic Control Harmonisation and Integration Program
- European Air Traffic Control Harmonization and Integration Program
- European ATC Harmonization and Integration Programme
- European ATC Harmonisation and Integration Program
- European ATC Harmonization and Integration Program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme européen d'harmonisation et d'intégration du contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 4, Français, Programme%20europ%C3%A9en%20d%27harmonisation%20et%20d%27int%C3%A9gration%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EATCHIP 2, fiche 4, Français, EATCHIP
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Programme de l'Union européenne. 3, fiche 4, Français, - Programme%20europ%C3%A9en%20d%27harmonisation%20et%20d%27int%C3%A9gration%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Programme européen d'harmonisation et d'intégration du contrôle de la circulation aérienne; EATCHIP : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - Programme%20europ%C3%A9en%20d%27harmonisation%20et%20d%27int%C3%A9gration%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Control de tránsito aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Programa europeo de armonización e integración del control de tránsito aéreo
1, fiche 4, Espagnol, Programa%20europeo%20de%20armonizaci%C3%B3n%20e%20integraci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- EATCHIP 1, fiche 4, Espagnol, EATCHIP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Programa europeo de armonización e integración del ATC 2, fiche 4, Espagnol, Programa%20europeo%20de%20armonizaci%C3%B3n%20e%20integraci%C3%B3n%20del%20ATC
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada-Ontario Agreement on Harmonization of Federal and Provincial Student Loans Programs 1, fiche 5, Anglais, Canada%2DOntario%20Agreement%20on%20Harmonization%20of%20Federal%20and%20Provincial%20Student%20Loans%20Programs
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s): HRDC [Human Resources Development Canada] 1, fiche 5, Anglais, - Canada%2DOntario%20Agreement%20on%20Harmonization%20of%20Federal%20and%20Provincial%20Student%20Loans%20Programs
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Entente Canada-Ontario sur l'harmonisation de la structure fédérale-provinciale de prêts aux étudiants
1, fiche 5, Français, Entente%20Canada%2DOntario%20sur%20l%27harmonisation%20de%20la%20structure%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DRHC [Développement des ressources humaines Canada] 1, fiche 5, Français, - Entente%20Canada%2DOntario%20sur%20l%27harmonisation%20de%20la%20structure%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Legal Codes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ICAO Resolution on Global Rule Harmonization 1, fiche 6, Anglais, ICAO%20Resolution%20on%20Global%20Rule%20Harmonization
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ICAO: International Civil Aviation Organization. 1, fiche 6, Anglais, - ICAO%20Resolution%20on%20Global%20Rule%20Harmonization
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- International Civil Aviation Organization Resolution on Global Rule Harmonization
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de codes juridiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Résolution de l'OACI sur l'harmonisation des règlements à l'échelle mondiale
1, fiche 6, Français, R%C3%A9solution%20de%20l%27OACI%20sur%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
OACI : Organisation de l’aviation civile international. 1, fiche 6, Français, - R%C3%A9solution%20de%20l%27OACI%20sur%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Harmonization of Regulations Project 1, fiche 7, Anglais, International%20Harmonization%20of%20Regulations%20Project
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- International Harmonisation of Regulations Project
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Projet d'harmonisation internationale de la réglementation
1, fiche 7, Français, Projet%20d%27harmonisation%20internationale%20de%20la%20r%C3%A9glementation
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Harmonization for Health in Africa
1, fiche 8, Anglais, Harmonization%20for%20Health%20in%20Africa
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HHA 1, fiche 8, Anglais, HHA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Harmonisation pour la santé en Afrique
1, fiche 8, Français, Harmonisation%20pour%20la%20sant%C3%A9%20en%20Afrique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- HHA 1, fiche 8, Français, HHA
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Armonización para la salud en África
1, fiche 8, Espagnol, Armonizaci%C3%B3n%20para%20la%20salud%20en%20%C3%81frica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- accommodate harmonization
1, fiche 9, Anglais, accommodate%20harmonization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bill C-70, containing amendments necessary to accommodate harmonization, received Royal Assent on March 20, 1997. 1, fiche 9, Anglais, - accommodate%20harmonization
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
For implementation of the harmonized sales tax in 3 Atlantic provinces in April 1997. 1, fiche 9, Anglais, - accommodate%20harmonization
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 9, La vedette principale, Français
- permettre l'harmonisation
1, fiche 9, Français, permettre%20l%27harmonisation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi C-70, qui comprend les modifications nécessaires pour permettre l'harmonisation, a reçu la sanction royale le 20 mars 1997. 1, fiche 9, Français, - permettre%20l%27harmonisation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la mise en œuvre de la taxe de vente harmonisée en avril 1997 dans 3 provinces de l'Atlantique. 2, fiche 9, Français, - permettre%20l%27harmonisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sales tax harmonization
1, fiche 10, Anglais, sales%20tax%20harmonization
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Other major transfers to other levels of government include transitional payments; transfer protection payments in 2012–13 and 2013–14; payments under the 2005 Offshore Accords; assistance regarding sales tax harmonization; the Wait Times Reduction Transfer; and other health-related transfers. 1, fiche 10, Anglais, - sales%20tax%20harmonization
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- harmonisation des taxes de vente
1, fiche 10, Français, harmonisation%20des%20taxes%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Fee Harmonization Working Party 1, fiche 11, Anglais, Fee%20Harmonization%20Working%20Party
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'harmonisation des taxes
1, fiche 11, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27harmonisation%20des%20taxes
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Management
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- harmonization measure
1, fiche 12, Anglais, harmonization%20measure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
When harvesting timber, supply guarantee holders must comply with the silvicultural prescriptions prepared by the MRNF [Ministère des Ressources naturelles et de la Faune], and must apply the harmonization measures set out in the integrated forest development plan. 2, fiche 12, Anglais, - harmonization%20measure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mesure d'harmonisation
1, fiche 12, Français, mesure%20d%27harmonisation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mesure particulière ou modalité d'intervention dont les différents utilisateurs du milieu forestier ont convenu et qui est généralement consignée dans les ententes d'harmonisation des usages. 1, fiche 12, Français, - mesure%20d%27harmonisation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Environmental Management
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- harmonization agreement
1, fiche 13, Anglais, harmonization%20agreement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- entente d'harmonisation
1, fiche 13, Français, entente%20d%27harmonisation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- entente d'harmonisaton des usages en forêt 1, fiche 13, Français, entente%20d%27harmonisaton%20des%20usages%20en%20for%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Entente conclue entre les divers utilisateurs de la forêt et consignée dans un plan d'aménagement forestier. 1, fiche 13, Français, - entente%20d%27harmonisation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'entente d'harmonisation présente, entre autres, le contexte et les objectifs poursuivis, la nature des engagements des parties aux différentes étapes, tant lors de l'élaboration des plans opérationnels que lors de leur mise en œuvre. Elle présente aussi les règles de fonctionnement ainsi que les modes de suivi et d'évaluation. 1, fiche 13, Français, - entente%20d%27harmonisation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Customs and Excise
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures
1, fiche 14, Anglais, International%20Convention%20on%20the%20Simplification%20and%20Harmonization%20of%20Customs%20Procedures
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Kyoto Convention 1, fiche 14, Anglais, Kyoto%20Convention
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Of the Customs Co-operation Council (CCC). 2, fiche 14, Anglais, - International%20Convention%20on%20the%20Simplification%20and%20Harmonization%20of%20Customs%20Procedures
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Douanes et accise
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Convention internationale sur la simplification et l'harmonisation des procédures douanières
1, fiche 14, Français, Convention%20internationale%20sur%20la%20simplification%20et%20l%27harmonisation%20des%20proc%C3%A9dures%20douani%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Convention de Kyoto 2, fiche 14, Français, Convention%20de%20Kyoto
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Du Conseil de coopération douanière (CCD). 1, fiche 14, Français, - Convention%20internationale%20sur%20la%20simplification%20et%20l%27harmonisation%20des%20proc%C3%A9dures%20douani%C3%A8res
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Convention sur la simplification et l'harmonisation des procédures douanières
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros
1, fiche 14, Espagnol, Convenio%20Internacional%20sobre%20Simplificaci%C3%B3n%20y%20Armonizaci%C3%B3n%20de%20Reg%C3%ADmenes%20Aduaneros
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- Convenio de Kioto 1, fiche 14, Espagnol, Convenio%20de%20Kioto
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La escritura Kioto es la transcripción adecuada al español del nombre de esta ciudad japonesa. Evítese, por tanto, la grafía inglesa Kyoto. 2, fiche 14, Espagnol, - Convenio%20Internacional%20sobre%20Simplificaci%C3%B3n%20y%20Armonizaci%C3%B3n%20de%20Reg%C3%ADmenes%20Aduaneros
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- harmonization and regulatory cooperation 1, fiche 15, Anglais, harmonization%20and%20regulatory%20cooperation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- harmonisation et coopération en matière de réglementation
1, fiche 15, Français, harmonisation%20et%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- regulatory harmonisation 1, fiche 16, Anglais, regulatory%20harmonisation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- regulatory harmonization
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- harmonisation réglementaire
1, fiche 16, Français, harmonisation%20r%C3%A9glementaire
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on the Harmonization and Standardization of Documentation and Information Systems at ECA-sponsored Institutions 1, fiche 17, Anglais, Standing%20Committee%20on%20the%20Harmonization%20and%20Standardization%20of%20Documentation%20and%20Information%20Systems%20at%20ECA%2Dsponsored%20Institutions
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SCOHSDIS 1, fiche 17, Anglais, SCOHSDIS
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ECA [Economic Commission for Africa]. 2, fiche 17, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20the%20Harmonization%20and%20Standardization%20of%20Documentation%20and%20Information%20Systems%20at%20ECA%2Dsponsored%20Institutions
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité permanent sur l'harmonisation et la normalisation des systèmes de documentation et d'information des institutions parrainées par la CEA
1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20sur%20l%27harmonisation%20et%20la%20normalisation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20documentation%20et%20d%27information%20des%20institutions%20parrain%C3%A9es%20par%20la%20CEA
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CEA : Commission économique pour l'Afrique. 2, fiche 17, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20sur%20l%27harmonisation%20et%20la%20normalisation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20documentation%20et%20d%27information%20des%20institutions%20parrain%C3%A9es%20par%20la%20CEA
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Comité permanente sobre la armonización y normalización de los sistemas de documentación e información de los instituciones patrocinadas por la CEPA 1, fiche 17, Espagnol, Comit%C3%A9%20permanente%20sobre%20la%20armonizaci%C3%B3n%20y%20normalizaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20documentaci%C3%B3n%20e%20informaci%C3%B3n%20de%20los%20instituciones%20patrocinadas%20por%20la%20CEPA
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CEPA: Comisión Económica para África. 2, fiche 17, Espagnol, - Comit%C3%A9%20permanente%20sobre%20la%20armonizaci%C3%B3n%20y%20normalizaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20documentaci%C3%B3n%20e%20informaci%C3%B3n%20de%20los%20instituciones%20patrocinadas%20por%20la%20CEPA
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tax harmonization
1, fiche 18, Anglais, tax%20harmonization
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- harmonization of taxes 2, fiche 18, Anglais, harmonization%20of%20taxes
correct
- harmonization 2, fiche 18, Anglais, harmonization
correct
- tax law harmonization 3, fiche 18, Anglais, tax%20law%20harmonization
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Legal term used ... [to describe] a coming together of fiscal legislation as a means of achieving a common economic policy. 3, fiche 18, Anglais, - tax%20harmonization
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This harmonization is difficult to achieve as fiscal sovereignty is one of the essential elements of national sovereignty and the taxpayers' vote one of the fundamental prerogatives of national parliaments. 3, fiche 18, Anglais, - tax%20harmonization
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
tax law harmonization: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 18, Anglais, - tax%20harmonization
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- harmonisation fiscale
1, fiche 18, Français, harmonisation%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- harmonisation des impôts 2, fiche 18, Français, harmonisation%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises par une Administration fiscale dans le but d'aligner les dispositions de ses lois fiscales et leurs modalités d'application sur celles d'une autre législation. 2, fiche 18, Français, - harmonisation%20fiscale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, au Canada, les gouvernements provinciaux tendent à harmoniser leurs lois fiscales avec celles de l'État fédéral pour une plus grande efficience administrative. 2, fiche 18, Français, - harmonisation%20fiscale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- armonización fiscal
1, fiche 18, Espagnol, armonizaci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- armonización tributaria 2, fiche 18, Espagnol, armonizaci%C3%B3n%20tributaria
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En derecho comunitario, aproximación de legislaciones en materia fiscal como un medio para lograr una política económica común. Esta armonización es difícil de alcanzar, pues la soberanía fiscal es uno de los elementos esenciales de la soberanía nacional y el voto del impuesto una de las prerrogativas fundamentales de los parlamentos nacionales. 1, fiche 18, Espagnol, - armonizaci%C3%B3n%20fiscal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
armonización fiscal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 18, Espagnol, - armonizaci%C3%B3n%20fiscal
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- armonización impositiva
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Firefighting Equipment and Principles for Harmonization of Present and Future Equipment and Materials
1, fiche 19, Anglais, Firefighting%20Equipment%20and%20Principles%20for%20Harmonization%20of%20Present%20and%20Future%20Equipment%20and%20Materials
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 19, Anglais, - Firefighting%20Equipment%20and%20Principles%20for%20Harmonization%20of%20Present%20and%20Future%20Equipment%20and%20Materials
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1169: NATO standardization agreement code 2, fiche 19, Anglais, - Firefighting%20Equipment%20and%20Principles%20for%20Harmonization%20of%20Present%20and%20Future%20Equipment%20and%20Materials
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Matériel d'extinction du feu et principes d'harmonisation des équipements et matériels présents et futurs
1, fiche 19, Français, Mat%C3%A9riel%20d%27extinction%20du%20feu%20et%20principes%20d%27harmonisation%20des%20%C3%A9quipements%20et%20mat%C3%A9riels%20pr%C3%A9sents%20et%20futurs
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1169 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 19, Français, - Mat%C3%A9riel%20d%27extinction%20du%20feu%20et%20principes%20d%27harmonisation%20des%20%C3%A9quipements%20et%20mat%C3%A9riels%20pr%C3%A9sents%20et%20futurs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Biotechnology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Expert Group on Harmonization of Regulatory Oversight in Biotechnology
1, fiche 20, Anglais, Expert%20Group%20on%20Harmonization%20of%20Regulatory%20Oversight%20in%20Biotechnology
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Biotechnologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur l'harmonisation de la surveillance réglementaire en biotechnologie
1, fiche 20, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27harmonisation%20de%20la%20surveillance%20r%C3%A9glementaire%20en%20biotechnologie
correct, nom masculin, international
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Harmonization Initiative
1, fiche 21, Anglais, Harmonization%20Initiative
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canadian Council of Ministers of the Environment. 1, fiche 21, Anglais, - Harmonization%20Initiative
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Initiative d'harmonisation
1, fiche 21, Français, Initiative%20d%27harmonisation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien des ministres de l'environnement. 1, fiche 21, Français, - Initiative%20d%27harmonisation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-03-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Manager, Intergovernmental Harmonization
1, fiche 22, Anglais, Manager%2C%20Intergovernmental%20Harmonization
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Gestionnaire, Harmonisation intergouvernementale
1, fiche 22, Français, Gestionnaire%2C%20Harmonisation%20intergouvernementale
nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Gestionnaire, Harmonisation intergouvernementale : traduction proposée. 1, fiche 22, Français, - Gestionnaire%2C%20Harmonisation%20intergouvernementale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- harmonization of laws
1, fiche 23, Anglais, harmonization%20of%20laws
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- harmonisation des lois
1, fiche 23, Français, harmonisation%20des%20lois
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, fiche 23, Français, - harmonisation%20des%20lois
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- armonización legislativa
1, fiche 23, Espagnol, armonizaci%C3%B3n%20legislativa
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- armonización de leyes 2, fiche 23, Espagnol, armonizaci%C3%B3n%20de%20leyes
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El proceso de armonización consiste en adecuar la legislación interna de los países contratantes de manera que no se rechacen, para el efecto de que se pueda lograr el fin que se persigue con el acuerdo internacional. La armonización legislativa exige la implementación de ciertos cambios en la normativa interna de los estados para crear, por esa vía, las similitudes necesarias a fin de obtener el resultado prefijado. 3, fiche 23, Espagnol, - armonizaci%C3%B3n%20legislativa
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canada-wide Accord on Environmental Harmonization
1, fiche 24, Anglais, Canada%2Dwide%20Accord%20on%20Environmental%20Harmonization
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Canada-wide Accord on Environmental Harmonization envisions governments working in partnership to achieve the highest level of environmental quality for all Canadians. Under the accord, each government will retain its existing authorities but will use them in a coordinated manner to achieve enhanced environmental results. Each government will undertake clearly defined responsibility for environmental performance and will report publicly on its results. 1, fiche 24, Anglais, - Canada%2Dwide%20Accord%20on%20Environmental%20Harmonization
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Environnement
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Accord pancanadien sur l'harmonisation environnementale
1, fiche 24, Français, Accord%20pancanadien%20sur%20l%27harmonisation%20environnementale
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'Accord pancanadien sur l'harmonisation environnementale prévoit une plus grande collaboration entre les divers gouvernements afin de garantir la meilleure qualité environnementale possible pour l'ensemble de la population canadienne. En vertu de l'Accord, chaque gouvernement conservera ses compétences actuelles en matière de protection de l'environnement, mais les appliquera de façon coordonnée pour parvenir à de meilleurs résultats. Chaque gouvernement assumera des responsabilités clairement définies sur le plan du rendement et fera rapport au public des résultats obtenus. 1, fiche 24, Français, - Accord%20pancanadien%20sur%20l%27harmonisation%20environnementale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Medio ambiente
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Pancanadiense sobre la Armonización Ambiental
1, fiche 24, Espagnol, Acuerdo%20Pancanadiense%20sobre%20la%20Armonizaci%C3%B3n%20Ambiental
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-01-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Transportation Insurance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada Insurance Harmonization Task Force 1, fiche 25, Anglais, Atlantic%20Canada%20Insurance%20Harmonization%20Task%20Force
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Canada Insurance Harmonization Task Force : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, fiche 25, Anglais, - Atlantic%20Canada%20Insurance%20Harmonization%20Task%20Force
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurance transport
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de l'Atlantique sur l'harmonisation de l'assurance
1, fiche 25, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20l%27Atlantique%20sur%20l%27harmonisation%20de%20l%27assurance
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail de l'Atlantique sur l'harmonisation de l'assurance : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, fiche 25, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20l%27Atlantique%20sur%20l%27harmonisation%20de%20l%27assurance
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-10-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Internet Sales Contract Harmonization Template
1, fiche 26, Anglais, Internet%20Sales%20Contract%20Harmonization%20Template
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Endorsed by Consumer Ministers in 2001 [and published by the] Consumer Measures Committee (CMC). 1, fiche 26, Anglais, - Internet%20Sales%20Contract%20Harmonization%20Template
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit commercial
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Modèle d'harmonisation de contrat de vente par Internet
1, fiche 26, Français, Mod%C3%A8le%20d%27harmonisation%20de%20contrat%20de%20vente%20par%20Internet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Adopté en 2001 par les Ministres responsables de la consommation [et publié par le] Comité des mesures en matière de consommation (CMC). 1, fiche 26, Français, - Mod%C3%A8le%20d%27harmonisation%20de%20contrat%20de%20vente%20par%20Internet
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Pollution
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- National Harmonization Initiative for the Trucking Industry
1, fiche 27, Anglais, National%20Harmonization%20Initiative%20for%20the%20Trucking%20Industry
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Identifying regulatory barriers and solutions in collaboration with provinces and territories, so that the Canadian trucking industry can embrace emissions-reducing technologies. ecoFREIGHT, Transport Canada. 1, fiche 27, Anglais, - National%20Harmonization%20Initiative%20for%20the%20Trucking%20Industry
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'air
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Initiative nationale d'harmonisation pour l'industrie du camionnage
1, fiche 27, Français, Initiative%20nationale%20d%27harmonisation%20pour%20l%27industrie%20du%20camionnage
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Lever les obstacles réglementaires à l'adoption de technologies de réduction des émissions par l'industrie canadienne du camionnage en collaboration avec les provinces et territoires. ecoMARCHANDISES, Transports Canada, 1, fiche 27, Français, - Initiative%20nationale%20d%27harmonisation%20pour%20l%27industrie%20du%20camionnage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Labour and Employment
- Occupational Health and Safety
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Working Group on Occupational Safety and Health Harmonization
1, fiche 28, Anglais, Intergovernmental%20Working%20Group%20on%20Occupational%20Safety%20and%20Health%20Harmonization
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Travail et emploi
- Santé et sécurité au travail
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe de travail intergouvernemental sur le projet d'harmonisation en matière de santé et sécurité au travail
1, fiche 28, Français, Groupe%20de%20travail%20intergouvernemental%20sur%20le%20projet%20d%27harmonisation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités intergubernamentales
- Trabajo y empleo
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la Armonización de la Seguridad y la Salud en el Trabajo
1, fiche 28, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Intergubernamental%20sobre%20la%20Armonizaci%C3%B3n%20de%20la%20Seguridad%20y%20la%20Salud%20en%20el%20Trabajo
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Proposals for Harmonization of Cost of Credit Disclosure Laws in Canada
1, fiche 29, Anglais, Proposals%20for%20Harmonization%20of%20Cost%20of%20Credit%20Disclosure%20Laws%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
By the Federal/Provincial Cost of Credit Disclosure Working Group, July 1995. 1, fiche 29, Anglais, - Proposals%20for%20Harmonization%20of%20Cost%20of%20Credit%20Disclosure%20Laws%20in%20Canada
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Propositions en vue de l'harmonisation des lois sur la divulgation du coût du crédit au Canada
1, fiche 29, Français, Propositions%20en%20vue%20de%20l%27harmonisation%20des%20lois%20sur%20la%20divulgation%20du%20co%C3%BBt%20du%20cr%C3%A9dit%20au%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Par le Groupe de travail fédéral/provincial sur la divulgation du coût du crédit 1, fiche 29, Français, - Propositions%20en%20vue%20de%20l%27harmonisation%20des%20lois%20sur%20la%20divulgation%20du%20co%C3%BBt%20du%20cr%C3%A9dit%20au%20Canada
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-10-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Advisory Group on the Harmonization of Classification and Labelling
1, fiche 30, Anglais, Advisory%20Group%20on%20the%20Harmonization%20of%20Classification%20and%20Labelling
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur l'harmonisation des systèmes de classification et d'étiquetage
1, fiche 30, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20l%27harmonisation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20classification%20et%20d%27%C3%A9tiquetage
correct, nom masculin, international
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2005-06-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environment
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canada Wide Accord on Environmental Harmonization 1, fiche 31, Anglais, Canada%20Wide%20Accord%20on%20Environmental%20Harmonization
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Environnement
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Accord pancanadien sur l'harmonisation environnementale
1, fiche 31, Français, Accord%20pancanadien%20sur%20l%27harmonisation%20environnementale
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- concept harmonization
1, fiche 32, Anglais, concept%20harmonization
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An activity whose purpose is to eliminate minor differences between two concepts which are closely related to each other. 1, fiche 32, Anglais, - concept%20harmonization
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- harmonisation notionnelle
1, fiche 32, Français, harmonisation%20notionnelle
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- uniformisation conceptuelle 1, fiche 32, Français, uniformisation%20conceptuelle
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- armonización de conceptos
1, fiche 32, Espagnol, armonizaci%C3%B3n%20de%20conceptos
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Actividad encaminada a eliminar las diferencias menores entre dos conceptos que están estrechamente relacionados entre sí. 1, fiche 32, Espagnol, - armonizaci%C3%B3n%20de%20conceptos
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Conference Titles
- Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Conference on International Food Trade Beyond 2000 : Science-Based Decisions, Harmonization, Equivalence and Mutual Recognition
1, fiche 33, Anglais, Conference%20on%20International%20Food%20Trade%20Beyond%202000%20%3A%20Science%2DBased%20Decisions%2C%20Harmonization%2C%20Equivalence%20and%20Mutual%20Recognition
correct, international
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
11-15 October 1999, Melbourne, Australia. 1, fiche 33, Anglais, - Conference%20on%20International%20Food%20Trade%20Beyond%202000%20%3A%20Science%2DBased%20Decisions%2C%20Harmonization%2C%20Equivalence%20and%20Mutual%20Recognition
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Commerce
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Conférence sur le commerce international des denrées alimentaires au-delà de l'an 2000 : Décisions fondées sur des données scientifiques,harmonisation,équivalence et reconnaissance mutuelle
1, fiche 33, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20le%20commerce%20international%20des%20denr%C3%A9es%20alimentaires%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27an%202000%20%3A%20D%C3%A9cisions%20fond%C3%A9es%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20scientifiques%2Charmonisation%2C%C3%A9quivalence%20et%20reconnaissance%20mutuelle
correct, nom féminin, international
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Conférence tenue à Melbourne, Australie, du 11 au 15 octobre 1999. 2, fiche 33, Français, - Conf%C3%A9rence%20sur%20le%20commerce%20international%20des%20denr%C3%A9es%20alimentaires%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27an%202000%20%3A%20D%C3%A9cisions%20fond%C3%A9es%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20scientifiques%2Charmonisation%2C%C3%A9quivalence%20et%20reconnaissance%20mutuelle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Comercio
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Sobre Comercio Internacional de Alimentos a Partir del Año 2000: Decisiones basadas en criterios científicos, armonización, equivalencia y reconocimiento mutuo
1, fiche 33, Espagnol, Conferencia%20Sobre%20Comercio%20Internacional%20de%20Alimentos%20a%20Partir%20del%20A%C3%B1o%202000%3A%20Decisiones%20basadas%20en%20criterios%20cient%C3%ADficos%2C%20armonizaci%C3%B3n%2C%20equivalencia%20y%20reconocimiento%20mutuo
correct, nom féminin, international
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Conferencia realizada en Melbourne, Australia, entre el 11 y el 15 de octubre de 1999. 1, fiche 33, Espagnol, - Conferencia%20Sobre%20Comercio%20Internacional%20de%20Alimentos%20a%20Partir%20del%20A%C3%B1o%202000%3A%20Decisiones%20basadas%20en%20criterios%20cient%C3%ADficos%2C%20armonizaci%C3%B3n%2C%20equivalencia%20y%20reconocimiento%20mutuo
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
- Transportation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Harmonization and Facilitation
1, fiche 34, Anglais, Working%20Group%20on%20Harmonization%20and%20Facilitation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Established by the Ministers Responsible for Transportation in the Americas. 2, fiche 34, Anglais, - Working%20Group%20on%20Harmonization%20and%20Facilitation
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 34, Anglais, - Working%20Group%20on%20Harmonization%20and%20Facilitation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes et associations (Admin.)
- Transports
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'harmonisation et la facilitation
1, fiche 34, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27harmonisation%20et%20la%20facilitation
non officiel, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Établi par les ministres des transports des Amériques. 1, fiche 34, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27harmonisation%20et%20la%20facilitation
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 34, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27harmonisation%20et%20la%20facilitation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Transporte
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Armonización y Facilitación
1, fiche 34, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Armonizaci%C3%B3n%20y%20Facilitaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Establecido por los Ministros Responsables del Transporte en las Américas. 2, fiche 34, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Armonizaci%C3%B3n%20y%20Facilitaci%C3%B3n
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 34, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Armonizaci%C3%B3n%20y%20Facilitaci%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Conference Titles
- Pharmacology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Pan American Conference on Drug Regulatory Harmonization
1, fiche 35, Anglais, Pan%20American%20Conference%20on%20Drug%20Regulatory%20Harmonization
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Held in Washington, D.C., on November 1997. 2, fiche 35, Anglais, - Pan%20American%20Conference%20on%20Drug%20Regulatory%20Harmonization
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 35, Anglais, - Pan%20American%20Conference%20on%20Drug%20Regulatory%20Harmonization
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Pharmacologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Conférence panaméricaine sur l'harmonisation des réglementations pharmaceutiques
1, fiche 35, Français, Conf%C3%A9rence%20panam%C3%A9ricaine%20sur%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A9glementations%20pharmaceutiques
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Tenue à Washington, D.C., en novembre 1997. 2, fiche 35, Français, - Conf%C3%A9rence%20panam%C3%A9ricaine%20sur%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A9glementations%20pharmaceutiques
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 35, Français, - Conf%C3%A9rence%20panam%C3%A9ricaine%20sur%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A9glementations%20pharmaceutiques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Farmacología
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Panamericana sobre Armonización de la Reglamentación Farmacéutica
1, fiche 35, Espagnol, Conferencia%20Panamericana%20sobre%20Armonizaci%C3%B3n%20de%20la%20Reglamentaci%C3%B3n%20Farmac%C3%A9utica
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Celebrada en Washington, D.C., en noviembre 1997. 2, fiche 35, Espagnol, - Conferencia%20Panamericana%20sobre%20Armonizaci%C3%B3n%20de%20la%20Reglamentaci%C3%B3n%20Farmac%C3%A9utica
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 35, Espagnol, - Conferencia%20Panamericana%20sobre%20Armonizaci%C3%B3n%20de%20la%20Reglamentaci%C3%B3n%20Farmac%C3%A9utica
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-11-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- harmonization
1, fiche 36, Anglais, harmonization
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The establishment, recognition and application of common sanitary and phytosanitary measures by different [GATT] Members. 2, fiche 36, Anglais, - harmonization
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- harmonisation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 36, La vedette principale, Français
- harmonisation
1, fiche 36, Français, harmonisation
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Établissement, reconnaissance et application de mesures sanitaires et phytosanitaires communes par différents Membres [du GATT]. 2, fiche 36, Français, - harmonisation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- armonización
1, fiche 36, Espagnol, armonizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento, reconocimiento y aplicación de medidas sanitarias y fitosanitarias comunes por diferentes Miembros [del GATT]. 2, fiche 36, Espagnol, - armonizaci%C3%B3n
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Harmonization of Regulation of Pesticide Seed Treatment in Canada and the U. S.
1, fiche 37, Anglais, Harmonization%20of%20Regulation%20of%20Pesticide%20Seed%20Treatment%20in%20Canada%20and%20the%20U%2E%20S%2E
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, Regulatory directive 2003-02, 2003. 1, fiche 37, Anglais, - Harmonization%20of%20Regulation%20of%20Pesticide%20Seed%20Treatment%20in%20Canada%20and%20the%20U%2E%20S%2E
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Harmonisation de la réglementation des produits utilisés pour traiter les semences au Canada et aux États-Unis
1, fiche 37, Français, Harmonisation%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20produits%20utilis%C3%A9s%20pour%20traiter%20les%20semences%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Direction d'homologation 2003-02, 2003. 1, fiche 37, Français, - Harmonisation%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20produits%20utilis%C3%A9s%20pour%20traiter%20les%20semences%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Security
- Chemistry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Harmonization of Chemical Hazard Communication 1, fiche 38, Anglais, Working%20Group%20on%20Harmonization%20of%20Chemical%20Hazard%20Communication
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité nationale et internationale
- Chimie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe de travail pour l'harmonisation des outils de communication des risques chimiques
1, fiche 38, Français, Groupe%20de%20travail%20pour%20l%27harmonisation%20des%20outils%20de%20communication%20des%20risques%20chimiques
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad nacional e internacional
- Química
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo para la armonización de los medios de notificación de riesgos químicos
1, fiche 38, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20para%20la%20armonizaci%C3%B3n%20de%20los%20medios%20de%20notificaci%C3%B3n%20de%20riesgos%20qu%C3%ADmicos
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Federal Administration
- Education (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- harmonization of financing arrangement
1, fiche 39, Anglais, harmonization%20of%20financing%20arrangement
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Administration fédérale
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- harmonisation de la structure financière
1, fiche 39, Français, harmonisation%20de%20la%20structure%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Federal Administration
- Education (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- harmonization of federal and provincial student aid programs
1, fiche 40, Anglais, harmonization%20of%20federal%20and%20provincial%20student%20aid%20programs
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Administration fédérale
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- harmonisation des programmes fédéral et provinciaux d'aide financière aux étudiants
1, fiche 40, Français, harmonisation%20des%20programmes%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20et%20provinciaux%20d%27aide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudiants
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods
1, fiche 41, Anglais, International%20Convention%20on%20the%20Harmonization%20of%20Frontier%20Controls%20of%20Goods
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Convention internationale sur l'harmonisation des contrôles de marchandises aux frontières
1, fiche 41, Français, Convention%20internationale%20sur%20l%27harmonisation%20des%20contr%C3%B4les%20de%20marchandises%20aux%20fronti%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-05-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Conference Titles
- Pharmacology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use
1, fiche 42, Anglais, International%20Conference%20on%20Harmonisation%20of%20Technical%20Requirements%20for%20Registration%20of%20Pharmaceuticals%20for%20Human%20Use
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the International Conference on Harmonization. 2, fiche 42, Anglais, - International%20Conference%20on%20Harmonisation%20of%20Technical%20Requirements%20for%20Registration%20of%20Pharmaceuticals%20for%20Human%20Use
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- International Conference on Harmonization
- ICH
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Pharmacologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur l'harmonisation des exigences techniques relatives à l'homologation des produits pharmaceutiques à usage humain
1, fiche 42, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20l%27harmonisation%20des%20exigences%20techniques%20relatives%20%C3%A0%20l%27homologation%20des%20produits%20pharmaceutiques%20%C3%A0%20usage%20humain
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Conférence internationale sur l'harmonisation des exigences techniques pour l'enregistrement des médicaments à usage humain 2, fiche 42, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20l%27harmonisation%20des%20exigences%20techniques%20pour%20l%27enregistrement%20des%20m%C3%A9dicaments%20%C3%A0%20usage%20humain
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Organisé par la Fédération européenne des associations de l'industrie pharmaceutique. A eu lieu du 05 au 07 novembre 1991. 3, fiche 42, Français, - Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20l%27harmonisation%20des%20exigences%20techniques%20relatives%20%C3%A0%20l%27homologation%20des%20produits%20pharmaceutiques%20%C3%A0%20usage%20humain
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par la Conférence internationale sur l'harmonisation. 4, fiche 42, Français, - Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20l%27harmonisation%20des%20exigences%20techniques%20relatives%20%C3%A0%20l%27homologation%20des%20produits%20pharmaceutiques%20%C3%A0%20usage%20humain
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Conférence internationale sur l'harmonisation
- CIH
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- harmonization
1, fiche 43, Anglais, harmonization
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
...to promote uniformity and harmonization in the assessment of environmental effects across Canada at all levels of government. 1, fiche 43, Anglais, - harmonization
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 43, La vedette principale, Français
- harmonisation
1, fiche 43, Français, harmonisation
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 43, Français, - harmonisation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- armonización
1, fiche 43, Espagnol, armonizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Accounting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- harmonization of standards
1, fiche 44, Anglais, harmonization%20of%20standards
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Comptabilité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- harmonisation des normes
1, fiche 44, Français, harmonisation%20des%20normes
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises par les normalisateurs dans le but d'éliminer le plus possible des divergences entre les normes ou pratiques en vigueur dans différentes collectivités territoriales ou dans différents pays. 1, fiche 44, Français, - harmonisation%20des%20normes
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, l'harmonisation des normes comptables constitue l'un des objectifs de l'«International Accounting Standards Committee (IASC)», tout comme l'harmonisation des normes de vérification (audit, révision) pour l'«International Auditing Practices Committee (IAPC)» de l'«International Federation of Accountants (IFAC)». 1, fiche 44, Français, - harmonisation%20des%20normes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Contabilidad
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- armonización de normas
1, fiche 44, Espagnol, armonizaci%C3%B3n%20de%20normas
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Crop Protection
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Harmonization of Environmental Chemistry and Fate Data Requirements under NAFTA
1, fiche 45, Anglais, Harmonization%20of%20Environmental%20Chemistry%20and%20Fate%20Data%20Requirements%20under%20NAFTA
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Regulatory Proposals of Pest Management Regulatory Agency, Health Canada, Ottawa, 2001, 7 pages. 2, fiche 45, Anglais, - Harmonization%20of%20Environmental%20Chemistry%20and%20Fate%20Data%20Requirements%20under%20NAFTA
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
NAFTA: North American Free Trade Agreement 2, fiche 45, Anglais, - Harmonization%20of%20Environmental%20Chemistry%20and%20Fate%20Data%20Requirements%20under%20NAFTA
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Protection des végétaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Harmonisation des exigences en matière de données sur les caractéristiques chimiques et le devenir des pesticides dans l'environnement en vertu de l'ALÉNA
1, fiche 45, Français, Harmonisation%20des%20exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20caract%C3%A9ristiques%20chimiques%20et%20le%20devenir%20des%20pesticides%20dans%20l%27environnement%20en%20vertu%20de%20l%27AL%C3%89NA
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Projets de directives de l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Santé Canada, Ottawa, 2001, 7 pages. 2, fiche 45, Français, - Harmonisation%20des%20exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20caract%C3%A9ristiques%20chimiques%20et%20le%20devenir%20des%20pesticides%20dans%20l%27environnement%20en%20vertu%20de%20l%27AL%C3%89NA
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
ALÉNA : Accord de libre-échange nord-américain. 2, fiche 45, Français, - Harmonisation%20des%20exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20caract%C3%A9ristiques%20chimiques%20et%20le%20devenir%20des%20pesticides%20dans%20l%27environnement%20en%20vertu%20de%20l%27AL%C3%89NA
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Crop Protection
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Fact Sheet on International Harmonization of Pesticide Regulation
1, fiche 46, Anglais, Fact%20Sheet%20on%20International%20Harmonization%20of%20Pesticide%20Regulation
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fact Sheet of Pest Management Regulatory Agency, Health Canada, 1999, 1 folded sheet. 2, fiche 46, Anglais, - Fact%20Sheet%20on%20International%20Harmonization%20of%20Pesticide%20Regulation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Protection des végétaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Fiche technique sur harmonisation internationale de la réglementation des produits antiparasitaires
1, fiche 46, Français, Fiche%20technique%20sur%20harmonisation%20internationale%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20produits%20antiparasitaires
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fiche technique de l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Santé Canada, Ottawa, 1999, 1 feuille pliée. 2, fiche 46, Français, - Fiche%20technique%20sur%20harmonisation%20internationale%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20produits%20antiparasitaires
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- National Environmental Standards Act
1, fiche 47, Anglais, National%20Environmental%20Standards%20Act
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the harmonization of environmental standards throughout Canada 1, fiche 47, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20harmonization%20of%20environmental%20standards%20throughout%20Canada
correct, Canada
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Short title: National Environmental Standards Act. Legal title: An Act to provide for the harmonization of environmental standards throughout Canada. 2, fiche 47, Anglais, - National%20Environmental%20Standards%20Act
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Environnement
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Loi sur les normes environnementales nationales
1, fiche 47, Français, Loi%20sur%20les%20normes%20environnementales%20nationales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Loi visant l'harmonisation des normes environnementales à l'échelle nationale 1, fiche 47, Français, Loi%20visant%20l%27harmonisation%20des%20normes%20environnementales%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20nationale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur les normes environnementales nationales. Titre légal : Loi visant l'harmonisation des normes environnementales à l'échelle nationale. 2, fiche 47, Français, - Loi%20sur%20les%20normes%20environnementales%20nationales
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Harmonization of Federal Laws
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Federal Law-Civil Law Harmonization Act No. 1
1, fiche 48, Anglais, Federal%20Law%2DCivil%20Law%20Harmonization%20Act%20No%2E%201
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- An Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law 1, fiche 48, Anglais, An%20Act%20to%20harmonize%20federal%20law%20with%20the%20civil%20law%20of%20the%20Province%20of%20Quebec%20and%20to%20amend%20certain%20Acts%20in%20order%20to%20ensure%20that%20each%20language%20version%20takes%20into%20account%20the%20common%20law%20and%20the%20civil%20law
correct, Canada
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Legal title: An Act to harmonize ... and the civil law. Short title: Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1 2, fiche 48, Anglais, - Federal%20Law%2DCivil%20Law%20Harmonization%20Act%20No%2E%201
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Harmonisation des lois fédérales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le droit civil
1, fiche 48, Français, Loi%20d%27harmonisation%20n%C2%B0%201%20du%20droit%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20avec%20le%20droit%20civil
correct, nom féminin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Loi n° 1 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law 1, fiche 48, Français, Loi%20n%C2%B0%201%20visant%20%C3%A0%20harmoniser%20le%20droit%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20avec%20le%20droit%20civil%20de%20la%20province%20de%20Qu%C3%A9bec%20et%20modifiant%20certaines%20lois%20pour%20que%20chaque%20version%20linguistique%20tienne%20compte%20du%20droit%20civil%20et%20de%20la%20common%20law
correct, nom féminin, Canada
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Loi n° 1 visant à harmoniser [...] et de la common law. Titre abrégé : Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le droit civil. 2, fiche 48, Français, - Loi%20d%27harmonisation%20n%C2%B0%201%20du%20droit%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20avec%20le%20droit%20civil
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-06-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Food Industries
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Regulations Amending the Food and Drug Regulations(907-Linguistic Harmonization)
1, fiche 49, Anglais, Regulations%20Amending%20the%20Food%20and%20Drug%20Regulations%28907%2DLinguistic%20Harmonization%29
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Food and Drugs Act. 2, fiche 49, Anglais, - Regulations%20Amending%20the%20Food%20and%20Drug%20Regulations%28907%2DLinguistic%20Harmonization%29
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Industrie de l'alimentation
- Drogues et toxicomanie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Règlement modifiant le Règlement sur les aliments et drogues (907 - harmonisation linguistique)
1, fiche 49, Français, R%C3%A8glement%20modifiant%20le%20R%C3%A8glement%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues%20%28907%20%2D%20harmonisation%20linguistique%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les aliments et drogues. 2, fiche 49, Français, - R%C3%A8glement%20modifiant%20le%20R%C3%A8glement%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues%20%28907%20%2D%20harmonisation%20linguistique%29
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Panel on Harmonization of Member States’ Charter Regulations and Practices
1, fiche 50, Anglais, Panel%20on%20Harmonization%20of%20Member%20States%26rsquo%3B%20Charter%20Regulations%20and%20Practices
correct, international
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- HRP 1, fiche 50, Anglais, HRP
correct, international
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 1, fiche 50, Anglais, - Panel%20on%20Harmonization%20of%20Member%20States%26rsquo%3B%20Charter%20Regulations%20and%20Practices
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
European Civil Aviation Conference Study Group. 1, fiche 50, Anglais, - Panel%20on%20Harmonization%20of%20Member%20States%26rsquo%3B%20Charter%20Regulations%20and%20Practices
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur l'harmonisation des règlements et pratiques des États membres en matière de vols affrétés
1, fiche 50, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20et%20pratiques%20des%20%C3%89tats%20membres%20en%20mati%C3%A8re%20de%20vols%20affr%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Les abréviations, Français
- HRP 1, fiche 50, Français, HRP
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 1, fiche 50, Français, - Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20et%20pratiques%20des%20%C3%89tats%20membres%20en%20mati%C3%A8re%20de%20vols%20affr%C3%A9t%C3%A9s
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre la armonización de los reglamentos y prácticas seguidas por los Estados miembros en materia de vuelos de fletamento
1, fiche 50, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20la%20armonizaci%C3%B3n%20de%20los%20reglamentos%20y%20pr%C3%A1cticas%20seguidas%20por%20los%20Estados%20miembros%20en%20materia%20de%20vuelos%20de%20fletamento
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- HRP 1, fiche 50, Espagnol, HRP
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-05-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- term harmonization
1, fiche 51, Anglais, term%20harmonization
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An activity leading to the designation of one concept, often in different languages, by terms which reflect the same or similar characteristics or have the same or slightly different form. 1, fiche 51, Anglais, - term%20harmonization
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- harmonisation terminologique
1, fiche 51, Français, harmonisation%20terminologique
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Law
- Chemistry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Coordinating Group for the Harmonization of Chemical Classification Systems 1, fiche 52, Anglais, Coordinating%20Group%20for%20the%20Harmonization%20of%20Chemical%20Classification%20Systems
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
IPCS [International Programme on Chemical Safety] established in 1992 with ILO [International Labour Organisation] providing the secretariat. 1, fiche 52, Anglais, - Coordinating%20Group%20for%20the%20Harmonization%20of%20Chemical%20Classification%20Systems
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Co-ordinating Group for the Harmonization of Chemical Classification Systems
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit environnemental
- Chimie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Groupe de coordination pour l'harmonisation des systèmes de classification des substances chimiques
1, fiche 52, Français, Groupe%20de%20coordination%20pour%20l%27harmonisation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20classification%20des%20substances%20chimiques
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho ambiental
- Química
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de coordinación para la armonización de sistemas de clasificación de productos químicos
1, fiche 52, Espagnol, Grupo%20de%20coordinaci%C3%B3n%20para%20la%20armonizaci%C3%B3n%20de%20sistemas%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20productos%20qu%C3%ADmicos
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Harmonization of Member States’ Regulations on Inclusive Tour Charter Flights
1, fiche 53, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Harmonization%20of%20Member%20States%26rsquo%3B%20Regulations%20on%20Inclusive%20Tour%20Charter%20Flights
correct, international
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ITCR 1, fiche 53, Anglais, ITCR
correct, international
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 53, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Harmonization%20of%20Member%20States%26rsquo%3B%20Regulations%20on%20Inclusive%20Tour%20Charter%20Flights
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts pour l'harmonisation des règlements des États membres en matière de vols d'affrètement de voyage à forfait
1, fiche 53, Français, Groupe%20d%27experts%20pour%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20des%20%C3%89tats%20membres%20en%20mati%C3%A8re%20de%20vols%20d%27affr%C3%A8tement%20de%20voyage%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin, international
Fiche 53, Les abréviations, Français
- ITCR 1, fiche 53, Français, ITCR
correct, nom masculin, international
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, fiche 53, Français, - Groupe%20d%27experts%20pour%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20des%20%C3%89tats%20membres%20en%20mati%C3%A8re%20de%20vols%20d%27affr%C3%A8tement%20de%20voyage%20%C3%A0%20forfait
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre la armonización de los reglamentos de los Estados miembros en materia de vuelos fletados todo comprendido
1, fiche 53, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20la%20armonizaci%C3%B3n%20de%20los%20reglamentos%20de%20los%20Estados%20miembros%20en%20materia%20de%20vuelos%20fletados%20todo%20comprendido
correct, nom masculin, international
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- ITCR 1, fiche 53, Espagnol, ITCR
correct, nom masculin, international
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-09-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Visa Convergence
1, fiche 54, Anglais, Visa%20Convergence
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Visa Harmonization 2, fiche 54, Anglais, Visa%20Harmonization
ancienne désignation
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Convergence des visas
1, fiche 54, Français, Convergence%20des%20visas
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Harmonisation des visas 2, fiche 54, Français, Harmonisation%20des%20visas
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Initiative qui faisait partie de l'Accord sur la frontière et qui avait pour but de mieux coordonner les politiques et les activités concernant les visas entre le Canada et les États-Unis. Cette initiative s'appelait à l'origine «harmonisation des visas». 2, fiche 54, Français, - Convergence%20des%20visas
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-12-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Monetary Harmonisation Programme 1, fiche 55, Anglais, Monetary%20Harmonisation%20Programme
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Monetary Harmonisation Program
- Monetary Harmonization Programme
- Monetary Harmonization Program
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Programme d'harmonisation monétaire
1, fiche 55, Français, Programme%20d%27harmonisation%20mon%C3%A9taire
non officiel, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- International Conference for Harmonization
1, fiche 56, Anglais, International%20Conference%20for%20Harmonization
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- conférence internationale d'harmonisation
1, fiche 56, Français, conf%C3%A9rence%20internationale%20d%27harmonisation
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- ICH 2, fiche 56, Français, ICH
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les aspects réglementaires de la thérapie génique doivent être fondés sur un savoir scientifique au caractère universel, par définition partagé. Un effort d'harmonisation international des contraintes réglementaires auxquelles sont soumis ces développement est en cours. Cet effort se place dans le cadre plus général des conférences internationales d'harmonisation (ICH) concernant les règles de Bonnes Pratiques Cliniques (BPC) (CPMP/ICH 135/95), de Bonnes Pratiques de Fabrication (BPF), et les produits thérapeutiques issus des biotechnologies, incluant la validation virale, 1, fiche 56, Français, - conf%C3%A9rence%20internationale%20d%27harmonisation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Essais cliniques en thérapie génique. 3, fiche 56, Français, - conf%C3%A9rence%20internationale%20d%27harmonisation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Harmonization Unit 1, fiche 57, Anglais, Harmonization%20Unit
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Groupe de l'harmonisation
1, fiche 57, Français, Groupe%20de%20l%27harmonisation
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Relations avec les prêteurs, DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, fiche 57, Français, - Groupe%20de%20l%27harmonisation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Subgroup on Harmonization of Country-level Programming-cycle Implementation and Management 1, fiche 58, Anglais, Subgroup%20on%20Harmonization%20of%20Country%2Dlevel%20Programming%2Dcycle%20Implementation%20and%20Management
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Joint Consultative Group on Policy. 1, fiche 58, Anglais, - Subgroup%20on%20Harmonization%20of%20Country%2Dlevel%20Programming%2Dcycle%20Implementation%20and%20Management
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Sous-Groupe chargé de l'harmonisation de l'application des programmes et de leur gestion au niveau national
1, fiche 58, Français, Sous%2DGroupe%20charg%C3%A9%20de%20l%27harmonisation%20de%20l%27application%20des%20programmes%20et%20de%20leur%20gestion%20au%20niveau%20national
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Relaciones internacionales
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Subgrupo de armonización de la ejecución y gestión del ciclo de programación a nivel de países
1, fiche 58, Espagnol, Subgrupo%20de%20armonizaci%C3%B3n%20de%20la%20ejecuci%C3%B3n%20y%20gesti%C3%B3n%20del%20ciclo%20de%20programaci%C3%B3n%20a%20nivel%20de%20pa%C3%ADses
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Subgroup on Harmonization of Policies and Procedures 1, fiche 59, Anglais, Subgroup%20on%20Harmonization%20of%20Policies%20and%20Procedures
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Joint Consultative Group on Policy. 1, fiche 59, Anglais, - Subgroup%20on%20Harmonization%20of%20Policies%20and%20Procedures
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Sous-Groupe chargé de l'harmonisation des politiques et procédures
1, fiche 59, Français, Sous%2DGroupe%20charg%C3%A9%20de%20l%27harmonisation%20des%20politiques%20et%20proc%C3%A9dures
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Relaciones internacionales
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Subgrupo de armonización de las políticas y los procedimientos de programación
1, fiche 59, Espagnol, Subgrupo%20de%20armonizaci%C3%B3n%20de%20las%20pol%C3%ADticas%20y%20los%20procedimientos%20de%20programaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-08-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organization Planning
- Training of Personnel
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- harmonization agreement 1, fiche 60, Anglais, harmonization%20agreement
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Success with individual harmonization agreements will position us to work more closely with the Council of Ministers of Education-Canada on other learning issues. 1, fiche 60, Anglais, - harmonization%20agreement
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 60, La vedette principale, Français
- accord d'harmonisation
1, fiche 60, Français, accord%20d%27harmonisation
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les accords d'harmonisation nous permettront de travailler plus étroitement avec le Conseil des ministres de l'Éducation du Canada sur d'autres questions liées à l'apprentissage. 1, fiche 60, Français, - accord%20d%27harmonisation
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Plan d'activités - 1999 à 2001, Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 60, Français, - accord%20d%27harmonisation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-07-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climate Change
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts for the Harmonization of Data on Production, Imports, and Exports of Substances that Deplete the Ozone Layer
1, fiche 61, Anglais, Ad%20Hoc%20Working%20Group%20of%20Legal%20and%20Technical%20Experts%20for%20the%20Harmonization%20of%20Data%20on%20Production%2C%20Imports%2C%20and%20Exports%20of%20Substances%20that%20Deplete%20the%20Ozone%20Layer
correct, international
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[Of the] UNEP [United Nations Environment Programme]. 1, fiche 61, Anglais, - Ad%20Hoc%20Working%20Group%20of%20Legal%20and%20Technical%20Experts%20for%20the%20Harmonization%20of%20Data%20on%20Production%2C%20Imports%2C%20and%20Exports%20of%20Substances%20that%20Deplete%20the%20Ozone%20Layer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Changements climatiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'harmonisation des données sur la production, les importations et les exportations de substances qui appauvrissent la couche d'ozone
1, fiche 61, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20juridiques%20et%20techniques%20charg%C3%A9%20de%20l%27harmonisation%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20production%2C%20les%20importations%20et%20les%20exportations%20de%20substances%20qui%20appauvrissent%20la%20couche%20d%27ozone
correct, nom masculin, international
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cambio climático
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo ad hoc de expertos jurídicos y técnicos para la armonización de los datos sobre producción, importación y exportación de sustancias que agotan la capa de ozono
1, fiche 61, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20ad%20hoc%20de%20expertos%20jur%C3%ADdicos%20y%20t%C3%A9cnicos%20para%20la%20armonizaci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20sobre%20producci%C3%B3n%2C%20importaci%C3%B3n%20y%20exportaci%C3%B3n%20de%20sustancias%20que%20agotan%20la%20capa%20de%20ozono
correct, nom masculin, international
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Ecology (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Canada-Manitoba Agreement for Environmental Assessment Harmonization
1, fiche 62, Anglais, Canada%2DManitoba%20Agreement%20for%20Environmental%20Assessment%20Harmonization
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écologie (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Entente Canada-Manitoba d'harmonisation de l'évaluation environnementale
1, fiche 62, Français, Entente%20Canada%2DManitoba%20d%27harmonisation%20de%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Protocol on the Harmonization of Quarantine Administrative Procedures with New Zealand in 1998 1, fiche 63, Anglais, Protocol%20on%20the%20Harmonization%20of%20Quarantine%20Administrative%20Procedures%20with%20New%20Zealand%20in%201998
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Protocole sur l'harmonisation des procédures administratives de quarantaine avec la Nouvelle-Zélande, signé en 1998
1, fiche 63, Français, Protocole%20sur%20l%27harmonisation%20des%20proc%C3%A9dures%20administratives%20de%20quarantaine%20avec%20la%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande%2C%20sign%C3%A9%20en%201998
non officiel, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Protocol on the Harmonization of the Exchange of Quarantine Information through Cooperation with the ASEAN Free Trade Area 1, fiche 64, Anglais, Protocol%20on%20the%20Harmonization%20of%20the%20Exchange%20of%20Quarantine%20Information%20through%20Cooperation%20with%20the%20ASEAN%20Free%20Trade%20Area
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
ASEAN : Association of South-East Asian Nations. 2, fiche 64, Anglais, - Protocol%20on%20the%20Harmonization%20of%20the%20Exchange%20of%20Quarantine%20Information%20through%20Cooperation%20with%20the%20ASEAN%20Free%20Trade%20Area
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
AFTA : ASEAN Free Trade Area. 1, fiche 64, Anglais, - Protocol%20on%20the%20Harmonization%20of%20the%20Exchange%20of%20Quarantine%20Information%20through%20Cooperation%20with%20the%20ASEAN%20Free%20Trade%20Area
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Protocol on the Harmonization of the Exchange of Quarantine Information through Cooperation with the AFTA
- Protocol on the Harmonization of the Exchange of Quarantine Information through Cooperation with the Association of South-East Asian Nations Free Trade Area
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Protocole sur l'harmonisation des échanges de données concernant la quarantaine en coopération avec la zone de libre-échange de l'ANASE
1, fiche 64, Français, Protocole%20sur%20l%27harmonisation%20des%20%C3%A9changes%20de%20donn%C3%A9es%20concernant%20la%20quarantaine%20en%20coop%C3%A9ration%20avec%20la%20zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20de%20l%27ANASE
non officiel, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
ANASE : Association des Nations de l'Asie du Sud-Est. 2, fiche 64, Français, - Protocole%20sur%20l%27harmonisation%20des%20%C3%A9changes%20de%20donn%C3%A9es%20concernant%20la%20quarantaine%20en%20coop%C3%A9ration%20avec%20la%20zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20de%20l%27ANASE
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Protocole sur l'harmonisation des échanges de données concernant la quarantaine en coopération avec la zone de libre-échange de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Arms Control
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- The Converging Roles of Arms Control Verification, Confidence-Building Measures and Peace Operations : Opportunities for Harmonization and Synergies
1, fiche 65, Anglais, The%20Converging%20Roles%20of%20Arms%20Control%20Verification%2C%20Confidence%2DBuilding%20Measures%20and%20Peace%20Operations%20%3A%20Opportunities%20for%20Harmonization%20and%20Synergies
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Published in 1994 by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 65, Anglais, - The%20Converging%20Roles%20of%20Arms%20Control%20Verification%2C%20Confidence%2DBuilding%20Measures%20and%20Peace%20Operations%20%3A%20Opportunities%20for%20Harmonization%20and%20Synergies
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle des armements
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Les rôles convergents de la vérification du contrôle des armements, des mesures propres à accroître la confiance et des opérations de paix: possibilités d'harmonisation et de synergie
1, fiche 65, Français, Les%20r%C3%B4les%20convergents%20de%20la%20v%C3%A9rification%20du%20contr%C3%B4le%20des%20armements%2C%20des%20mesures%20propres%20%C3%A0%20accro%C3%AEtre%20la%20confiance%20et%20des%20op%C3%A9rations%20de%20paix%3A%20possibilit%C3%A9s%20d%27harmonisation%20et%20de%20synergie
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1994 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 65, Français, - Les%20r%C3%B4les%20convergents%20de%20la%20v%C3%A9rification%20du%20contr%C3%B4le%20des%20armements%2C%20des%20mesures%20propres%20%C3%A0%20accro%C3%AEtre%20la%20confiance%20et%20des%20op%C3%A9rations%20de%20paix%3A%20possibilit%C3%A9s%20d%27harmonisation%20et%20de%20synergie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Farm Management and Policy
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Canada-US Potato Harmonization Committee
1, fiche 66, Anglais, Canada%2DUS%20Potato%20Harmonization%20Committee
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
North American Free Trade Agreement (NAFTA). 1, fiche 66, Anglais, - Canada%2DUS%20Potato%20Harmonization%20Committee
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Canada-United States Potato Harmonization Committee
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Commerce extérieur
- Gestion et politique agricole
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Comité canado-américain d'harmonisation des produits de la pomme de terre
1, fiche 66, Français, Comit%C3%A9%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20d%27harmonisation%20des%20produits%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, nom masculin, international
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA). 1, fiche 66, Français, - Comit%C3%A9%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20d%27harmonisation%20des%20produits%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-03-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding on Sales Tax Harmonization
1, fiche 67, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Sales%20Tax%20Harmonization
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
April 12, 1996. Between New Brunswick and Canada. 1, fiche 67, Anglais, - Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Sales%20Tax%20Harmonization
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Protocole d'entente sur l'harmonisation des taxes de vente
1, fiche 67, Français, Protocole%20d%27entente%20sur%20l%27harmonisation%20des%20taxes%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
12 avril 1996. Entre le Nouveau-Brunswick et le Canada. 1, fiche 67, Français, - Protocole%20d%27entente%20sur%20l%27harmonisation%20des%20taxes%20de%20vente
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 67, Français, - Protocole%20d%27entente%20sur%20l%27harmonisation%20des%20taxes%20de%20vente
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Law
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Organization for the Harmonization of Business Law in Africa
1, fiche 68, Anglais, Organization%20for%20the%20Harmonization%20of%20Business%20Law%20in%20Africa
correct, Afrique
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- OHADA 1, fiche 68, Anglais, OHADA
correct, Canada
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
An intergovernmental African organization committed, since its creation in 1993, to the reduction of trade barriers and the facilitation of investments in the region through business law harmonization. 1, fiche 68, Anglais, - Organization%20for%20the%20Harmonization%20of%20Business%20Law%20in%20Africa
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit commercial
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Organisation pour l'harmonisation en Afrique du droit des affaires
1, fiche 68, Français, Organisation%20pour%20l%27harmonisation%20en%20Afrique%20du%20droit%20des%20affaires
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 68, Les abréviations, Français
- OHADA 1, fiche 68, Français, OHADA
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Organisation qui regroupe plusieurs gouvernements africains. Depuis sa création en 1993, elle s'est engagée à réduire les obstacles au commerce et à faciliter les investissements dans la région, grâce à l'harmonisation du droit commercial. 2, fiche 68, Français, - Organisation%20pour%20l%27harmonisation%20en%20Afrique%20du%20droit%20des%20affaires
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Laws and Legal Documents
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Project on the Harmonization of Federal Legislation With the New Civil Code of Quebec
1, fiche 69, Anglais, Project%20on%20the%20Harmonization%20of%20Federal%20Legislation%20With%20the%20New%20Civil%20Code%20of%20Quebec
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The June 12, 1998 tabling of a bill to harmonize federal legislation with Quebec civil law is unprecedented. The Government of Canada will ensure, through this bill and others to follow, that existing federal legislation that deals with private law integrates the terminology, concepts and institutions of Quebec civil law. 1, fiche 69, Anglais, - Project%20on%20the%20Harmonization%20of%20Federal%20Legislation%20With%20the%20New%20Civil%20Code%20of%20Quebec
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Lois et documents juridiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Projet d'harmonisation des lois fédérales avec le nouveau Code civil du Québec
1, fiche 69, Français, Projet%20d%27harmonisation%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20avec%20le%20nouveau%20Code%20civil%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le dépôt, le 12 juin 1998, du projet de loi visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil du Québec est sans précédent. Par le dépôt de ce projet de loi et des subséquents, le Gouvernement du Canada s'assurera que toute la législation fédérale intéressant le droit privé intègre la terminologie, les notions et les institutions du droit civil québécois. 1, fiche 69, Français, - Projet%20d%27harmonisation%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20avec%20le%20nouveau%20Code%20civil%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-01-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Metrology and Units of Measure
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- International Organization of Legal Metrology :harmonization in legal metrology through international consensus.
1, fiche 70, Anglais, International%20Organization%20of%20Legal%20Metrology%20%3Aharmonization%20in%20legal%20metrology%20through%20international%20consensus%2E
correct, international
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- L'Organisation internationale de métrologie légale : harmoniser la métrologie légale au moyen d'un consensus international.
1, fiche 70, Français, L%27Organisation%20internationale%20de%20m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale%20%3A%20harmoniser%20la%20m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale%20au%20moyen%20d%27un%20consensus%20international%2E
correct, international
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Paris : Bureau international de métrologie légale, 1995. 1, fiche 70, Français, - L%27Organisation%20internationale%20de%20m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale%20%3A%20harmoniser%20la%20m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale%20au%20moyen%20d%27un%20consensus%20international%2E
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-12-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Legal System
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Federal Law-Civil Law Harmonization Act, No. 1
1, fiche 71, Anglais, Federal%20Law%2DCivil%20Law%20Harmonization%20Act%2C%20No%2E%201
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- A first Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law 1, fiche 71, Anglais, A%20first%20Act%20to%20harmonize%20federal%20law%20with%20the%20civil%20law%20of%20the%20Province%20of%20Quebec%20and%20to%20amend%20certain%20Acts%20in%20order%20to%20ensure%20that%20each%20language%20version%20takes%20into%20account%20the%20common%20law%20and%20the%20civil%20law
correct, Canada
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Théorie du droit
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le droit civil
1, fiche 71, Français, Loi%20d%27harmonisation%20n%C2%B0%201%20du%20droit%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20avec%20le%20droit%20civil
correct, nom féminin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Loi n° 1 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law 1, fiche 71, Français, Loi%20n%C2%B0%201%20visant%20%C3%A0%20harmoniser%20le%20droit%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20avec%20le%20droit%20civil%20de%20la%20province%20de%20Qu%C3%A9bec%20et%20modifiant%20certaines%20lois%20pour%20que%20chaque%20version%20linguistique%20tienne%20compte%20du%20droit%20civil%20et%20de%20la%20common%20law
correct, nom féminin, Canada
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Laws and Legal Documents
- Insurance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Provinces Insurance Legislation Harmonization Project 1, fiche 72, Anglais, Atlantic%20Provinces%20Insurance%20Legislation%20Harmonization%20Project
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Lois et documents juridiques
- Assurances
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Comité mixte d'harmonisation des lois sur les assurances des Provinces atlantiques
1, fiche 72, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20d%27harmonisation%20des%20lois%20sur%20les%20assurances%20des%20Provinces%20atlantiques
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Harmonization and Environmental Protection : An analysis of the Harmonization Initiative of the Canadian Council of Ministers of the Environment
1, fiche 73, Anglais, Harmonization%20and%20Environmental%20Protection%20%3A%20An%20analysis%20of%20the%20Harmonization%20Initiative%20of%20the%20Canadian%20Council%20of%20Ministers%20of%20the%20Environment
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Report of the Standing Committee on Environment And Sustainable Development. December 1997. 1, fiche 73, Anglais, - Harmonization%20and%20Environmental%20Protection%20%3A%20An%20analysis%20of%20the%20Harmonization%20Initiative%20of%20the%20Canadian%20Council%20of%20Ministers%20of%20the%20Environment
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Harmonisation et environnement : une analyse de l'initiative d'harmonisation du Conseil canadien des ministres de l'environnement
1, fiche 73, Français, Harmonisation%20et%20environnement%20%3A%20une%20analyse%20de%20l%27initiative%20d%27harmonisation%20du%20Conseil%20canadien%20des%20ministres%20de%20l%27environnement
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité permanent de l'environnement et du développement durable 1, fiche 73, Français, - Harmonisation%20et%20environnement%20%3A%20une%20analyse%20de%20l%27initiative%20d%27harmonisation%20du%20Conseil%20canadien%20des%20ministres%20de%20l%27environnement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Architectural Design
- Urban Sites
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- building harmonization
1, fiche 74, Anglais, building%20harmonization
proposition
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Designing a building fitting the surroundings. 2, fiche 74, Anglais, - building%20harmonization
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Sites (Urbanisme)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- intégration d'un bâtiment
1, fiche 74, Français, int%C3%A9gration%20d%27un%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Conception d'un bâtiment de façon à l'insérer dans un ensemble architectural sans en modifier l'équilibre ou en créant une harmonie nouvelle. 2, fiche 74, Français, - int%C3%A9gration%20d%27un%20b%C3%A2timent
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Recréation automatique du point de vue de la photographie - Cette fonction exclusive de 3D Studio VIZ reconstruit automatiquement, dans la scène 3D, le point de vue et la focale utilisé dans la prise de vue réelle. Ceci représente un gain de temps très important dans toutes les opérations d'intégration d'un bâtiment dans un site, que ce soit en vue fixe, ou en animation. 3, fiche 74, Français, - int%C3%A9gration%20d%27un%20b%C3%A2timent
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Political Science
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Working Party on Technical Harmonization and Standardization Policies 1, fiche 75, Anglais, Working%20Party%20on%20Technical%20Harmonization%20and%20Standardization%20Policies
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
ECE [Economic Commission for Europe]. 1, fiche 75, Anglais, - Working%20Party%20on%20Technical%20Harmonization%20and%20Standardization%20Policies
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sciences politiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Groupe de travail des politiques d'harmonisation technique et de normalisation
1, fiche 75, Français, Groupe%20de%20travail%20des%20politiques%20d%27harmonisation%20technique%20et%20de%20normalisation
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Ciencias políticas
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre políticas de armonización técnica y estandardización
1, fiche 75, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20pol%C3%ADticas%20de%20armonizaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica%20y%20estandardizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Harmonization Subgroup 1, fiche 76, Anglais, Harmonization%20Subgroup
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Drug abuse control; of the JCGP [Joint Consultative Group on Policy] 1, fiche 76, Anglais, - Harmonization%20Subgroup
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Drogues et toxicomanie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Sous-groupe pour l'harmonisation
1, fiche 76, Français, Sous%2Dgroupe%20pour%20l%27harmonisation
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Drogas y toxicomanía
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Subgrupo de Armonización
1, fiche 76, Espagnol, Subgrupo%20de%20Armonizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Harmonization of Environmental Measurement 1, fiche 77, Anglais, Harmonization%20of%20Environmental%20Measurement
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
GEMS [Global Environment Monitoring System] project based in Munich, Germany. 1, fiche 77, Anglais, - Harmonization%20of%20Environmental%20Measurement
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Environnement
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Harmonisation des mesures environnementales
1, fiche 77, Français, Harmonisation%20des%20mesures%20environnementales
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Medio ambiente
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Armonización de las mediciones ambientales
1, fiche 77, Espagnol, Armonizaci%C3%B3n%20de%20las%20mediciones%20ambientales
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Meetings
- Crop Protection
- Farm Management and Policy
- Agricultural Chemicals
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Government Consultation on International Harmonization of Pesticide Registration Requirements 1, fiche 78, Anglais, Government%20Consultation%20on%20International%20Harmonization%20of%20Pesticide%20Registration%20Requirements
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source: FAO [Food and Agriculture Organization]. Rome, October 11-15, 1982. 1, fiche 78, Anglais, - Government%20Consultation%20on%20International%20Harmonization%20of%20Pesticide%20Registration%20Requirements
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Réunions
- Protection des végétaux
- Gestion et politique agricole
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Consultation gouvernementale sur l'harmonisation internationale des critères d'homologation des pesticides
1, fiche 78, Français, Consultation%20gouvernementale%20sur%20l%27harmonisation%20internationale%20des%20crit%C3%A8res%20d%27homologation%20des%20pesticides
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Protección de las plantas
- Gestión y política agrícola
- Agentes químicos (Agricultura)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Consulta Intergubernamental sobre la Armonización Internacional de los Requisitos para el Registro de Plaguicidas
1, fiche 78, Espagnol, Consulta%20Intergubernamental%20sobre%20la%20Armonizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20los%20Requisitos%20para%20el%20Registro%20de%20Plaguicidas
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Foreign Trade
- Commercial Law
- International Laws and Legal Documents
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- International Seminar on Globalization and Harmonization of Commercial and Arbitration Laws 1, fiche 79, Anglais, International%20Seminar%20on%20Globalization%20and%20Harmonization%20of%20Commercial%20and%20Arbitration%20Laws
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source: UNCITRAL [United Nations Commission on International Trade Law]. New Delhi, March 31 - April 1, 1995. 1, fiche 79, Anglais, - International%20Seminar%20on%20Globalization%20and%20Harmonization%20of%20Commercial%20and%20Arbitration%20Laws
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Commerce extérieur
- Droit commercial
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Séminaire international sur la mondialisation et l'harmonisation du droit commercial et de la législation sur l'arbitrage
1, fiche 79, Français, S%C3%A9minaire%20international%20sur%20la%20mondialisation%20et%20l%27harmonisation%20du%20droit%20commercial%20et%20de%20la%20l%C3%A9gislation%20sur%20l%27arbitrage
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Comercio exterior
- Derecho mercantil
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Seminario internacional sobre universalización y armonización de leyes mercantiles y de arbitraje
1, fiche 79, Espagnol, Seminario%20internacional%20sobre%20universalizaci%C3%B3n%20y%20armonizaci%C3%B3n%20de%20leyes%20mercantiles%20y%20de%20arbitraje
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Meetings
- Trade
- Grain Growing
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Intraregional Trade in Rice and Cereals and Harmonization of National Plans 1, fiche 80, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Intraregional%20Trade%20in%20Rice%20and%20Cereals%20and%20Harmonization%20of%20National%20Plans
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]. 1, fiche 80, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Intraregional%20Trade%20in%20Rice%20and%20Cereals%20and%20Harmonization%20of%20National%20Plans
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Expert Group Meeting on Intra-regional Trade in Rice and Cereals and Harmonization of National Plans
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Réunions
- Commerce
- Culture des céréales
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts du commerce intra-régional du riz et des céréales et de l'harmonisation des plans nationaux
1, fiche 80, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20du%20commerce%20intra%2Dr%C3%A9gional%20du%20riz%20et%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20de%20l%27harmonisation%20des%20plans%20nationaux
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Comercio
- Cultivo de cereales
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre el comercio intra regional del arroz y los cereales y la armonización de planes nacionales
1, fiche 80, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20el%20comercio%20intra%20regional%20del%20arroz%20y%20los%20cereales%20y%20la%20armonizaci%C3%B3n%20de%20planes%20nacionales
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Reunión del Grupo de Expertos sobre el comercio intra-regional del arroz y los cereales y la armonización de planes nacionales
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Financial and Budgetary Management
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Harmonization of Programme Budgets 1, fiche 81, Anglais, Task%20Force%20on%20Harmonization%20of%20Programme%20Budgets
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
CCAQ [Consultative Committee on Administrative Questions]. 1, fiche 81, Anglais, - Task%20Force%20on%20Harmonization%20of%20Programme%20Budgets
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Task Force on Harmonization of Program Budgets
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'harmonisation de la présentation des budgets-programmes
1, fiche 81, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27harmonisation%20de%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20budgets%2Dprogrammes
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre la armonización de los presupuestos por programas
1, fiche 81, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20la%20armonizaci%C3%B3n%20de%20los%20presupuestos%20por%20programas
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Pollution (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Harmonization of Data on Cleaner Production 1, fiche 82, Anglais, Working%20Group%20on%20Harmonization%20of%20Data%20on%20Cleaner%20Production
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pollution (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'harmonisation des données relatives aux de production moins polluants
1, fiche 82, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27harmonisation%20des%20donn%C3%A9es%20relatives%20aux%20de%20production%20moins%20polluants
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la armonización de los datos sobre métodos de producción menos contaminantes
1, fiche 82, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20armonizaci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20sobre%20m%C3%A9todos%20de%20producci%C3%B3n%20menos%20contaminantes
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Harmonization and Co-ordination of the Non-Aligned Action Programme and Caracas Programme of Action 1, fiche 83, Anglais, Harmonization%20and%20Co%2Dordination%20of%20the%20Non%2DAligned%20Action%20Programme%20and%20Caracas%20Programme%20of%20Action
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Recommendation of Group of 77 and Non-Aligned Movement 1, fiche 83, Anglais, - Harmonization%20and%20Co%2Dordination%20of%20the%20Non%2DAligned%20Action%20Programme%20and%20Caracas%20Programme%20of%20Action
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Harmonization and Coordination of the Non-Aligned Action Program and Caracas Program of Action
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Harmonisation et coordination du Programme d'action des pays non alignés et du Programme d'action de Caracas
1, fiche 83, Français, Harmonisation%20et%20coordination%20du%20Programme%20d%27action%20des%20pays%20non%20align%C3%A9s%20et%20du%20Programme%20d%27action%20de%20Caracas
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Armonización y Coordinación del Programa de Acción de los Países no Alineados y el Programa de Acción de Caracas
1, fiche 83, Espagnol, Armonizaci%C3%B3n%20y%20Coordinaci%C3%B3n%20del%20Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20los%20Pa%C3%ADses%20no%20Alineados%20y%20el%20Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20Caracas
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Meetings
- Economics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on the Harmonization of Economic Classifications 1, fiche 84, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20Harmonization%20of%20Economic%20Classifications
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
UNHQ [United Nations Headquarter], 28 Apr-2 May 86. 1, fiche 84, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20Harmonization%20of%20Economic%20Classifications
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Réunions
- Économique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts sur l'harmonisation des classifications économiques
1, fiche 84, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27harmonisation%20des%20classifications%20%C3%A9conomiques
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Economía
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre Armonización de las Clasificaciones Económicas
1, fiche 84, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Armonizaci%C3%B3n%20de%20las%20Clasificaciones%20Econ%C3%B3micas
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Meetings
- Accounting
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Pan-Arab Intergovernmental Meeting on the United Nations Efforts the International Harmonization of Accounting and Reporting by Transnational Corporations 1, fiche 85, Anglais, Pan%2DArab%20Intergovernmental%20Meeting%20on%20the%20United%20Nations%20Efforts%20the%20International%20Harmonization%20of%20Accounting%20and%20Reporting%20by%20Transnational%20Corporations
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Baghdad, 19-21 November 1989. 1, fiche 85, Anglais, - Pan%2DArab%20Intergovernmental%20Meeting%20on%20the%20United%20Nations%20Efforts%20the%20International%20Harmonization%20of%20Accounting%20and%20Reporting%20by%20Transnational%20Corporations
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Réunions
- Comptabilité
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Réunion intergouvernementale panarabe sur les efforts déployés par en vue de l'harmonisation des normes internationales de comptabilité et de publication par les sociétés transnationales
1, fiche 85, Français, R%C3%A9union%20intergouvernementale%20panarabe%20sur%20les%20efforts%20d%C3%A9ploy%C3%A9s%20par%20en%20vue%20de%20l%27harmonisation%20des%20normes%20internationales%20de%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20publication%20par%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20transnationales
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Contabilidad
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Reunión intergubernamental panárabe sobre las actividades de las Naciones Unidas en materia de armonización internacional de la contabilidad y la presentación de informes de las empresas transnacionales
1, fiche 85, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20intergubernamental%20pan%C3%A1rabe%20sobre%20las%20actividades%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20en%20materia%20de%20armonizaci%C3%B3n%20internacional%20de%20la%20contabilidad%20y%20la%20presentaci%C3%B3n%20de%20informes%20de%20las%20empresas%20transnacionales
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Expert Group Meeting on Technical Aspects of Land Transport Harmonization and Standardization 1, fiche 86, Anglais, Ad%20Hoc%20Expert%20Group%20Meeting%20on%20Technical%20Aspects%20of%20Land%20Transport%20Harmonization%20and%20Standardization
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
ESCWA [Economic and Social Commission for Western Asia] 1, fiche 86, Anglais, - Ad%20Hoc%20Expert%20Group%20Meeting%20on%20Technical%20Aspects%20of%20Land%20Transport%20Harmonization%20and%20Standardization
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe spécial d'experts de l'harmonisation et de la normalisation des moyens de transport terrestres
1, fiche 86, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20de%20l%27harmonisation%20et%20de%20la%20normalisation%20des%20moyens%20de%20transport%20terrestres
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo Especial de Expertos sobre aspectos técnicos de la armonización y uniformación de los servicios de transporte terrestre
1, fiche 86, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20Especial%20de%20Expertos%20sobre%20aspectos%20t%C3%A9cnicos%20de%20la%20armonizaci%C3%B3n%20y%20uniformaci%C3%B3n%20de%20los%20servicios%20de%20transporte%20terrestre
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Construction Standards and Regulations
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on the Harmonization of Building Regulations 1, fiche 87, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20the%20Harmonization%20of%20Building%20Regulations
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Committee on Housing, Building and Planning. 1, fiche 87, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20the%20Harmonization%20of%20Building%20Regulations
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur l'harmonisation des règlements de la construction
1, fiche 87, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20de%20la%20construction
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y normas de construcción
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos en armonización de los reglamentos de la construcción
1, fiche 87, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20en%20armonizaci%C3%B3n%20de%20los%20reglamentos%20de%20la%20construcci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-11-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Medical Instruments and Devices
- International Relations
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Global Harmonization Task Force 1, fiche 88, Anglais, Global%20Harmonization%20Task%20Force
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Medical Devices Bureau 3, fiche 88, Anglais, - Global%20Harmonization%20Task%20Force
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Instruments et appareillages médicaux
- Relations internationales
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'harmonisation mondiale
1, fiche 88, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27harmonisation%20mondiale
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Road Transport
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Road Transportation Harmonization Project 1, fiche 89, Anglais, Road%20Transportation%20Harmonization%20Project
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Transport routier
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Projet d'harmonisation du transport routier
1, fiche 89, Français, Projet%20d%27harmonisation%20du%20transport%20routier
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Projet APEC [Organisation de coopération économique Asie-Pacifique]. 1, fiche 89, Français, - Projet%20d%27harmonisation%20du%20transport%20routier
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Document sur la réunion de Manille, novembre 1996. 1, fiche 89, Français, - Projet%20d%27harmonisation%20du%20transport%20routier
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-04-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Canada-U. S. Japanese Beetle Harmonization Plan 1, fiche 90, Anglais, Canada%2DU%2E%20S%2E%20Japanese%20Beetle%20Harmonization%20Plan
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Canada-USA Japanese Beetle Harmonization Plan
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Plan canado-américain d'harmonisation des normes de certification à l'égard du scarabée japonais 1, fiche 90, Français, Plan%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20d%27harmonisation%20des%20normes%20de%20certification%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20scarab%C3%A9e%20japonais
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source : Directive D-96-12 d'Agriculture et d'Agroalimentaire Canada. 1, fiche 90, Français, - Plan%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20d%27harmonisation%20des%20normes%20de%20certification%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20scarab%C3%A9e%20japonais
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Sales Tax Harmonization Steering Committee 1, fiche 91, Anglais, Sales%20Tax%20Harmonization%20Steering%20Committee
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Comité directeur de l'harmonisation de la taxe de vente
1, fiche 91, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27harmonisation%20de%20la%20taxe%20de%20vente
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- regulatory harmonization 1, fiche 92, Anglais, regulatory%20harmonization
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- harmonisation de la réglementation
1, fiche 92, Français, harmonisation%20de%20la%20r%C3%A9glementation
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] - mai 1995. 1, fiche 92, Français, - harmonisation%20de%20la%20r%C3%A9glementation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Harmonization Task Force 1, fiche 93, Anglais, Harmonization%20Task%20Force
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'harmonisation
1, fiche 93, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27harmonisation
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Source : LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] mai 1995. 1, fiche 93, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27harmonisation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- fiscal harmonization and coordination 1, fiche 94, Anglais, fiscal%20harmonization%20and%20coordination
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Economic Union and Distribution of Powers glossary. 1, fiche 94, Anglais, - fiscal%20harmonization%20and%20coordination
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- fiscal harmonization and co-ordination
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 94, La vedette principale, Français
- harmonisation et coordination des politiques budgétaires
1, fiche 94, Français, harmonisation%20et%20coordination%20des%20politiques%20budg%C3%A9taires
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Environment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Harmonization Process in Relation to Chemicals 1, fiche 95, Anglais, Harmonization%20Process%20in%20Relation%20to%20Chemicals
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development]. 1, fiche 95, Anglais, - Harmonization%20Process%20in%20Relation%20to%20Chemicals
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Environnement
Fiche 95, La vedette principale, Français
- processus d'harmonisation concernant les produits chimiques
1, fiche 95, Français, processus%20d%27harmonisation%20concernant%20les%20produits%20chimiques
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques]. 1, fiche 95, Français, - processus%20d%27harmonisation%20concernant%20les%20produits%20chimiques
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] - mai 1995. 1, fiche 95, Français, - processus%20d%27harmonisation%20concernant%20les%20produits%20chimiques
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Report of the Third Working Group Meeting on Harmonization of Donors’ Aid Accountability Requirements
1, fiche 96, Anglais, Report%20of%20the%20Third%20Working%20Group%20Meeting%20on%20Harmonization%20of%20Donors%26rsquo%3B%20Aid%20Accountability%20Requirements
États-Unis
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the United Nations. Department for Development Support and Management Services, 23-25 June, 1993, Rome Italy. 1, fiche 96, Anglais, - Report%20of%20the%20Third%20Working%20Group%20Meeting%20on%20Harmonization%20of%20Donors%26rsquo%3B%20Aid%20Accountability%20Requirements
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Troisième réunion du Groupe de travail sur l'harmonisation des règles relatives à l'obligation redditionnelle afférente à l'aide
1, fiche 96, Français, Troisi%C3%A8me%20r%C3%A9union%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A8gles%20relatives%20%C3%A0%20l%27obligation%20redditionnelle%20aff%C3%A9rente%20%C3%A0%20l%27aide
nom féminin, États-Unis
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue des Nations Unies. Rapport du 23 au 25 juin 1993, Rome, Italie. 1, fiche 96, Français, - Troisi%C3%A8me%20r%C3%A9union%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A8gles%20relatives%20%C3%A0%20l%27obligation%20redditionnelle%20aff%C3%A9rente%20%C3%A0%20l%27aide
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sales (Marketing)
- Domestic Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Direct Sellers Harmonization Working Committee 1, fiche 97, Anglais, Direct%20Sellers%20Harmonization%20Working%20Committee
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Direct Sales Harmonization Working Committee
- Direct Seller Harmonization Working Committee
- Direct Sale Harmonization Working committee
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Vente
- Commerce intérieur
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'harmonisation des lois sur la vente directe
1, fiche 97, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27harmonisation%20des%20lois%20sur%20la%20vente%20directe
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Accord sur le commerce intérieur - Relations fédérales-provinciales en matière de consommation (Annexe 807.1). 1, fiche 97, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27harmonisation%20des%20lois%20sur%20la%20vente%20directe
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail sur l'harmonisation des lois sur la vente directe (itinérant)
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Harmonization of sales taxes
1, fiche 98, Anglais, Harmonization%20of%20sales%20taxes
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament, Research Branch, Current issue review 94-1E. 1, fiche 98, Anglais, - Harmonization%20of%20sales%20taxes
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
by Richard Domingue, Economics Division, 1994, revised July, 1995. 18 p. 1, fiche 98, Anglais, - Harmonization%20of%20sales%20taxes
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 98, La vedette principale, Français
- L'harmonisation des taxes de vente
1, fiche 98, Français, L%27harmonisation%20des%20taxes%20de%20vente
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, Bulletin d'actualité 94-1F. 1, fiche 98, Français, - L%27harmonisation%20des%20taxes%20de%20vente
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
par Richard Domingue, Division de l'économie, 1994, révisé juillet 1995. 21 p. 1, fiche 98, Français, - L%27harmonisation%20des%20taxes%20de%20vente
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Trade
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- upward harmonization 1, fiche 99, Anglais, upward%20harmonization
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 99, La vedette principale, Français
- harmonisation plus poussée
1, fiche 99, Français, harmonisation%20plus%20pouss%C3%A9e
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Declaration of the Customs Co-operation Council Concerning Harmonization/Computerization of Customs Procedures and a Strategy for the 21st Century 1, fiche 100, Anglais, Declaration%20of%20the%20Customs%20Co%2Doperation%20Council%20Concerning%20Harmonization%2FComputerization%20of%20Customs%20Procedures%20and%20a%20Strategy%20for%20the%2021st%20Century
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Washington Declaration 1, fiche 100, Anglais, Washington%20Declaration
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Declaration of the Customs Co-operation Council Concerning Harmonization Computerization of Customs Procedures and a Strategy for the 21st Century
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Déclaration du Conseil de coopération douanière concernant l'harmonisation et l'informatisation des procédures douanières ainsi qu'une stratégie pour le 21ème siècle
1, fiche 100, Français, D%C3%A9claration%20du%20Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20douani%C3%A8re%20concernant%20l%27harmonisation%20et%20l%27informatisation%20des%20proc%C3%A9dures%20douani%C3%A8res%20ainsi%20qu%27une%20strat%C3%A9gie%20pour%20le%2021%C3%A8me%20si%C3%A8cle
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


