TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARMONIZATION MEASURES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Arms Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Converging Roles of Arms Control Verification, Confidence-Building Measures and Peace Operations : Opportunities for Harmonization and Synergies
1, fiche 1, Anglais, The%20Converging%20Roles%20of%20Arms%20Control%20Verification%2C%20Confidence%2DBuilding%20Measures%20and%20Peace%20Operations%20%3A%20Opportunities%20for%20Harmonization%20and%20Synergies
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published in 1994 by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 1, Anglais, - The%20Converging%20Roles%20of%20Arms%20Control%20Verification%2C%20Confidence%2DBuilding%20Measures%20and%20Peace%20Operations%20%3A%20Opportunities%20for%20Harmonization%20and%20Synergies
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle des armements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Les rôles convergents de la vérification du contrôle des armements, des mesures propres à accroître la confiance et des opérations de paix: possibilités d'harmonisation et de synergie
1, fiche 1, Français, Les%20r%C3%B4les%20convergents%20de%20la%20v%C3%A9rification%20du%20contr%C3%B4le%20des%20armements%2C%20des%20mesures%20propres%20%C3%A0%20accro%C3%AEtre%20la%20confiance%20et%20des%20op%C3%A9rations%20de%20paix%3A%20possibilit%C3%A9s%20d%27harmonisation%20et%20de%20synergie
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1994 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 1, Français, - Les%20r%C3%B4les%20convergents%20de%20la%20v%C3%A9rification%20du%20contr%C3%B4le%20des%20armements%2C%20des%20mesures%20propres%20%C3%A0%20accro%C3%AEtre%20la%20confiance%20et%20des%20op%C3%A9rations%20de%20paix%3A%20possibilit%C3%A9s%20d%27harmonisation%20et%20de%20synergie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Concordance Measures
1, fiche 2, Anglais, Concordance%20Measures
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
in 1983-84 Budget, Budget Speech (Québec), p. 52. 1, fiche 2, Anglais, - Concordance%20Measures
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Harmonization Measures
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mesures d'harmonisation
1, fiche 2, Français, Mesures%20d%27harmonisation
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voir Budget 1983-84, Discours sur le budget (Québec), p. 55. 1, fiche 2, Français, - Mesures%20d%27harmonisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


