TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HCL [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hydrochloride
1, fiche 1, Anglais, hydrochloride
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HCl 2, fiche 1, Anglais, HCl
à éviter, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chlorhydrate 3, fiche 1, Anglais, chlorhydrate
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A compound of hydrochloric acid used especially with the names of organic bases for convenience in naming salts. 4, fiche 1, Anglais, - hydrochloride
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: The reaction of pyridine (C5H5N) with hydrochloric acid (HCl) yields pyridine hydrochloride (C5H5N·HCl). Other examples: lysine hydrochloride and arginine hydrochloride. 5, fiche 1, Anglais, - hydrochloride
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Distinguished from "chloride." 4, fiche 1, Anglais, - hydrochloride
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
HCl: This term designates hydrogen chloride (a compound having the chemical formula HCl) or hydrochloric acid (a solution of hydrogen chloride in water, and also having the chemical formula HCl). 5, fiche 1, Anglais, - hydrochloride
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chlorhydrate
1, fiche 1, Français, chlorhydrate
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hydrochlorure 2, fiche 1, Français, hydrochlorure
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit d'addition de l'acide chlorhydrique [HCl] avec une base azotée ou phosphorée (il s'agit alors d'un sel) ou avec un composé renfermant une liaison multiple (il s'agit alors d'un composé organique chloré). 3, fiche 1, Français, - chlorhydrate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chlorhydrate; hydrochlorure : Le terme «chlorhydrate» est un dérivé d'«acide chlorhydrique»; la terminaison en «-ate» est correcte ici. Une terminaison en «-ure» donnerait «chlorhydrure», ce qui est inacceptable (notons que «chlorhydrique» ne peut donner «hydrochlorure»); la règle est à l'effet de donner la terminaison «-ure» (en anglais : «-ide») aux anions (chargés négativement) monoatomiques, comme Cl0, et la terminaison «-ate» aux anions polyatomiques, dont HCl, qui porte le nom d'un anion sans en être un. Conclusion : la forme française «hydrochlorure» est à proscrire. 2, fiche 1, Français, - chlorhydrate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Exemples : chlorhydrate d'ammonium (NH4Cl), chlorhydrate d'arginine et chlorhydrate de lysine. 4, fiche 1, Français, - chlorhydrate
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hydrochlorate
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- clorhidrato
1, fiche 1, Espagnol, clorhidrato
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hidrocloruro 2, fiche 1, Espagnol, hidrocloruro
correct, nom masculin
- hidroclorida 2, fiche 1, Espagnol, hidroclorida
voir observation, nom féminin
- hidroclorido 3, fiche 1, Espagnol, hidroclorido
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sal derivada del ácido clorhídrico y de una base nitrogenada. 4, fiche 1, Espagnol, - clorhidrato
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aunque cada vez se ven más las formas "hidroclorida" e hidrocloruro (esta última ya con carácter oficial en la nomenclatura química), la forma tradicional en español era clorhidrato. 2, fiche 1, Espagnol, - clorhidrato
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 2-methyl-1-phenylpropan-2-aminium chloride
1, fiche 2, Anglais, 2%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropan%2D2%2Daminium%20chloride
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 1-phenyl-2-methyl-2-aminopropane hydrochloride 2, fiche 2, Anglais, 1%2Dphenyl%2D2%2Dmethyl%2D2%2Daminopropane%20hydrochloride
correct
- phentermine hydrochloride 3, fiche 2, Anglais, phentermine%20hydrochloride
correct
- phentermine HCl 2, fiche 2, Anglais, phentermine%20HCl
correct
- alpha,alpha-dimethylphenethylamine hydrochloride 4, fiche 2, Anglais, alpha%2Calpha%2Ddimethylphenethylamine%20hydrochloride
correct, voir observation
- alpha-methylamphetamine hydrochloride 2, fiche 2, Anglais, alpha%2Dmethylamphetamine%20hydrochloride
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Phentermine hydrochloride, an anorectic agent for oral administration, is available as a capsule ... and as a tablet ... Phentermine hydrochloride is a sympathomimetic amine with pharmacologic activity similar to the prototype drugs of this class used in obesity, the amphetamines. Actions include central nervous system stimulation and elevation of blood pressure. ... Drugs of this class used in obesity are commonly known as "anorectics" or "anorexigenics." 5, fiche 2, Anglais, - 2%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropan%2D2%2Daminium%20chloride
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2-methyl-1-phenylpropan-2-aminium chloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 2, Anglais, - 2%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropan%2D2%2Daminium%20chloride
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, fiche 2, Anglais, - 2%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropan%2D2%2Daminium%20chloride
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Adipex; Duromine; Oby-Trim; Phenteral; Wilpo. 1, fiche 2, Anglais, - 2%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropan%2D2%2Daminium%20chloride
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H16ClN or C10H15N·HCl 6, fiche 2, Anglais, - 2%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropan%2D2%2Daminium%20chloride
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- a,a-dimethylphenethylamine hydrochloride
- a-methylamphetamine hydrochloride
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chlorure de 2-méthyl-1-phénylpropan-2-aminium
1, fiche 2, Français, chlorure%20de%202%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D2%2Daminium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chlorhydrate de 1-phényl-2-méthyl-2-aminopropane 1, fiche 2, Français, chlorhydrate%20de%201%2Dph%C3%A9nyl%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Daminopropane
correct, nom masculin
- chlorhydrate de phentermine 2, fiche 2, Français, chlorhydrate%20de%20phentermine
correct, nom masculin
- phentermine HCl 1, fiche 2, Français, phentermine%20HCl
correct, nom masculin
- chlorhydrate d'alpha,alpha-diméthylphenéthylamine 1, fiche 2, Français, chlorhydrate%20d%27alpha%2Calpha%2Ddim%C3%A9thylphen%C3%A9thylamine
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate d'alpha-méthylamphétamine 1, fiche 2, Français, chlorhydrate%20d%27alpha%2Dm%C3%A9thylamph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chlorure de 2-méthyl-1-phénylpropan-2-aminium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 2, Français, - chlorure%20de%202%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D2%2Daminium
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, fiche 2, Français, - chlorure%20de%202%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D2%2Daminium
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H16ClN ou C10H15N·HCl 3, fiche 2, Français, - chlorure%20de%202%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D2%2Daminium
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- chlorhydrate d'a,a-diméthylphenéthylamine
- chlorhydrate d'a-méthylamphétamine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- clorhidrato de fentermina
1, fiche 2, Espagnol, clorhidrato%20de%20fentermina
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H16ClN o C10H15N·HCl 2, fiche 2, Espagnol, - clorhidrato%20de%20fentermina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Veterinary Drugs
- Animal Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- robenidine hydrochloride
1, fiche 3, Anglais, robenidine%20hydrochloride
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- robenidine HCl 2, fiche 3, Anglais, robenidine%20HCl
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
molecular formula: C15H14Cl3N5 3, fiche 3, Anglais, - robenidine%20hydrochloride
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
robenide HCl: The use of "HCl" in this designation may lead to confusion, as this abbreviation designates hydrogen chloride (a compound having the chemical formula HCl) or hydrochloric acid (a solution of hydrogen chloride in water, and also having the chemical formula HCl). 3, fiche 3, Anglais, - robenidine%20hydrochloride
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments vétérinaires
- Élevage des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chlorhydrate de robénidine
1, fiche 3, Français, chlorhydrate%20de%20rob%C3%A9nidine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
formule moléculaire brute : C15H14Cl3N5 2, fiche 3, Français, - chlorhydrate%20de%20rob%C3%A9nidine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Ringette
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Harbour City Lakers Ringette Association
1, fiche 4, Anglais, Harbour%20City%20Lakers%20Ringette%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HCL 2, fiche 4, Anglais, HCL
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Dartmouth Ringette Association 3, fiche 4, Anglais, Dartmouth%20Ringette%20Association
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
- DRA 4, fiche 4, Anglais, DRA
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
- DRA 4, fiche 4, Anglais, DRA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The HCL exists to provide an opportunity for any eligible persons to play ringette with the association; to motivate interest and playing skills, and to aid in the development of character and sportsmanship; to develop interest in the community and provide an opportunity for healthy and reasonably safe team play for organized sports; to provide support and opportunity to athletes, coaches, officials, and administrators to improve their skills; to encourage and promote active participation of parents in all aspects of the sport; and to actively promote and support the objectives and policies of Ringette Nova Scotia and Ringette Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Harbour%20City%20Lakers%20Ringette%20Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Ringuette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Harbour City Lakers Ringette Association
1, fiche 4, Français, Harbour%20City%20Lakers%20Ringette%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Français
- HCL 2, fiche 4, Français, HCL
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Dartmouth Ringette Association 3, fiche 4, Français, Dartmouth%20Ringette%20Association
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
- DRA 4, fiche 4, Français, DRA
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
- DRA 4, fiche 4, Français, DRA
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- horizontal component of lift
1, fiche 5, Anglais, horizontal%20component%20of%20lift
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HCL 1, fiche 5, Anglais, HCL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The inclinometer in both the turn and slip indicator [older aircraft] and the turn coordinator [modern aircraft] measures the turn quality. ... when in a turn, part of the lift of the wing goes into "turning" the aircraft, this is called the horizontal component of lift (HCL). This HCL is directed toward the center of the turn. Also, a force directed outward and away from the center of the turn exists. This is called centrifugal force (CF). For the turn to be coordinated these two opposing forces must be equal. When they are equal, the ball in the inclinometer will remain in the middle. 1, fiche 5, Anglais, - horizontal%20component%20of%20lift
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- composante de portance horizontale
1, fiche 5, Français, composante%20de%20portance%20horizontale
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ils [les frères Wright] avaient besoin d'une hélice tournant à la vitesse de 350 tours à la minute, une vitesse qui exigeait non plus une hélice en «roue à aube», comme les premières machines volantes, mais une véritable surface sustentatrice, c'est-à-dire une aile tournant dans l'air pour assurer une portance horizontale, comme font les ailes d'un avion. 2, fiche 5, Français, - composante%20de%20portance%20horizontale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- (2R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-2-hydroxy-N-methylethan-1-aminium chloride
1, fiche 6, Anglais, %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- adrenaline hydrochloride 2, fiche 6, Anglais, adrenaline%20hydrochloride
correct
- (-)-adrenaline hydrochloride 2, fiche 6, Anglais, %28%2D%29%2Dadrenaline%20hydrochloride
correct
- l-adrenaline hydrochloride 2, fiche 6, Anglais, l%2Dadrenaline%20hydrochloride
correct, voir observation
- epinephrine hydrochloride 2, fiche 6, Anglais, epinephrine%20hydrochloride
correct
- (-)-epinephrine hydrochloride 2, fiche 6, Anglais, %28%2D%29%2Depinephrine%20hydrochloride
correct
- l-epinephrine hydrochloride 2, fiche 6, Anglais, l%2Depinephrine%20hydrochloride
correct, voir observation
- levo-epinephrine HCL 1, fiche 6, Anglais, levo%2Depinephrine%20HCL
correct, voir observation
- Gelatin-epinephrine 2, fiche 6, Anglais, Gelatin%2Depinephrine
correct, voir observation
- (R)-4-[1-hydroxy-2-(methylamino)ethyl]-1,2-benzenediol hydrochloride 2, fiche 6, Anglais, %28R%29%2D4%2D%5B1%2Dhydroxy%2D2%2D%28methylamino%29ethyl%5D%2D1%2C2%2Dbenzenediol%20hydrochloride
correct, voir observation
- Suprarenin hydrochloride 2, fiche 6, Anglais, Suprarenin%20hydrochloride
correct, voir observation
- Supranephrine solution 1, fiche 6, Anglais, Supranephrine%20solution
correct, voir observation
- adrenalin hydrochloride 2, fiche 6, Anglais, adrenalin%20hydrochloride
correct
- (-)-3,4-dihydroxy-alpha-[(methylamino)methyl]benzyl alcohol hydrochloride 1, fiche 6, Anglais, %28%2D%29%2D3%2C4%2Ddihydroxy%2Dalpha%2D%5B%28methylamino%29methyl%5Dbenzyl%20alcohol%20hydrochloride
ancienne désignation, correct
- l-1-(3,4-dihydroxyphenyl)-2-methylamino-1-ethanol hydrochloride 2, fiche 6, Anglais, l%2D1%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dmethylamino%2D1%2Dethanol%20hydrochloride
ancienne désignation, correct
- adrenalin chloride 2, fiche 6, Anglais, adrenalin%20chloride
à éviter
- adrenaline chloride 2, fiche 6, Anglais, adrenaline%20chloride
à éviter
- l-adrenaline chloride 2, fiche 6, Anglais, l%2Dadrenaline%20chloride
à éviter
- epinephrine chloride 2, fiche 6, Anglais, epinephrine%20chloride
à éviter
- l-epinephrine chloride 2, fiche 6, Anglais, l%2Depinephrine%20chloride
à éviter
- l-methylaminoethanolcathechol hydrochloride 2, fiche 6, Anglais, l%2Dmethylaminoethanolcathechol%20hydrochloride
ancienne désignation, à éviter
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(2R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-2-hydroxy-N-methylethan-1-aminium chloride: The capital letters "R" and "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 6, Anglais, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
(R)-4-[1-hydroxy-2-(methylamino)ethyl]-1,2-benzenediol hydrochloride: The capital letter "R" must be italicized; CAS name. 1, fiche 6, Anglais, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Gelatin-epinephrine; Suprarenin hydrochloride; Supranephrine solution: trade names. 1, fiche 6, Anglais, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
The prefix "levo" and its abbreviation "l-" must be italicized; the word "alpha" must be replaced by its corresponding Greek letter or italicized. 1, fiche 6, Anglais, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C9H13NO3·ClH 3, fiche 6, Anglais, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- (-)-3,4-dihydroxy-a-[(methylamino)methyl]benzyl alcohol hydrochloride
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chlorure de (2R)-2-(3,4-dihydroxyphényl)-2-hydroxy-N-méthyléthan-1-aminium
1, fiche 6, Français, chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chlorhydrate d'adrénaline 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20d%27adr%C3%A9naline
correct, nom masculin
- chlorhydrate de (-)-adrénaline 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2Dadr%C3%A9naline
correct, nom masculin
- chlorhydrate de l-adrénaline 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20de%20l%2Dadr%C3%A9naline
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate d'épinéphrine 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20d%27%C3%A9pin%C3%A9phrine
correct, nom masculin
- chlorhydrate de (-)-épinéphrine 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9pin%C3%A9phrine
correct, nom masculin
- chlorhydrate de l-épinéphrine 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20de%20l%2D%C3%A9pin%C3%A9phrine
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de Suprarénine 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20de%20Suprar%C3%A9nine
correct, voir observation, nom masculin
- Gélatine-épinéphrine 1, fiche 6, Français, G%C3%A9latine%2D%C3%A9pin%C3%A9phrine
correct, voir observation, nom féminin
- solution de Supranéphrine 1, fiche 6, Français, solution%20de%20Supran%C3%A9phrine
correct, voir observation, nom féminin
- chlorhydrate de l'alcool (-)-3,4-dihydroxy-alpha-[(méthylamino)méthyl] benzylique 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20de%20l%27alcool%20%28%2D%29%2D3%2C4%2Ddihydroxy%2Dalpha%2D%5B%28m%C3%A9thylamino%29m%C3%A9thyl%5D%20benzylique
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de l-1-(3,4-dihydroxyphényl)-2-méthylamino-1-éthanol 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20de%20l%2D1%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dm%C3%A9thylamino%2D1%2D%C3%A9thanol
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de (R)-4-[1-hydroxy-2-(méthylamino)éthyl]-1,2-benzènediol 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20de%20%28R%29%2D4%2D%5B1%2Dhydroxy%2D2%2D%28m%C3%A9thylamino%29%C3%A9thyl%5D%2D1%2C2%2Dbenz%C3%A8nediol
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de l-méthylaminoéthanolcathéchol 1, fiche 6, Français, chlorhydrate%20de%20l%2Dm%C3%A9thylamino%C3%A9thanolcath%C3%A9chol
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin
- chlorure d'adrénaline 1, fiche 6, Français, chlorure%20d%27adr%C3%A9naline
à éviter, nom masculin
- chlorure de l-adrénaline 1, fiche 6, Français, chlorure%20de%20l%2Dadr%C3%A9naline
à éviter, nom masculin
- chlorure d'épinéphrine 1, fiche 6, Français, chlorure%20d%27%C3%A9pin%C3%A9phrine
à éviter, nom masculin
- chlorure de l-épinéphrine 1, fiche 6, Français, chlorure%20de%20l%2D%C3%A9pin%C3%A9phrine
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chlorure de (2R)-2-(3,4-dihydroxyphényl)-2-hydroxy-N-méthyléthan-1-aminium : Les lettres majuscules «R» et «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 6, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
chlorhydrate de (R)-4-[1-hydroxy-2-(méthylamino)éthyl]-1,2-benzènediol : La lettre majuscule «R» s'écrit en italique; nom CAS; en français, c'est la forme UICPA qu'il convient d'utiliser, sauf si le contexte particulier du texte à traduire oblige son emploi, par exemple si le nom anglais à traduire est le nom CAS et qu'il doit y avoir une correspondance exacte entre le texte anglais et le texte français. 1, fiche 6, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
chlorhydrate de Suprarénine; Gélatine-épinéphrine; solution de Supranéphrine : noms de marque. 1, fiche 6, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
L'abréviation «l-» (pour «lévo-») s'écrit en italique. 1, fiche 6, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Les anciens noms ne doivent en principe plus être utilisés, sauf si le contexte de la traduction l'exige. 2, fiche 6, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C9H13NO3·ClH 2, fiche 6, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 6, Textual support number: 7 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 2, fiche 6, Français, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- chlorhydrate de l'alcool (-)-3,4-dihydroxy-a-[(méthylamino)méthyl] benzylique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vancomycin hydrochloride
1, fiche 7, Anglais, vancomycin%20hydrochloride
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- vancomycin HCl 2, fiche 7, Anglais, vancomycin%20HCl
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An antibiotic produced by the soil bacillus Amycolatopsis orientalis, which is highly effective against cocci, especially staphylococci, and other gram-positive bacteria ... 3, fiche 7, Anglais, - vancomycin%20hydrochloride
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Administered intravenously in the treatment of severe staphylococcal infections resistant to other antibiotics. It is administered orally in the treatment of staphylococcal enterocolitis and antibiotic-associated pseudo-membranous enterocolitis caused by Clostridium difficile. 3, fiche 7, Anglais, - vancomycin%20hydrochloride
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Active ingredient sold under a large number of commercial (trade) names, among which: Diatracin, Lyphocin, Vancocin, Vancocina, Vancocine, Vancoled, Vancor and Voncon. 4, fiche 7, Anglais, - vancomycin%20hydrochloride
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C66H76Cl3N9O24 4, fiche 7, Anglais, - vancomycin%20hydrochloride
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chlorhydrate de vancomycine
1, fiche 7, Français, chlorhydrate%20de%20vancomycine
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les études in vitro indiquent que le chlorhydrate de vancomycine exerce son action bactéricide par inhibition de la synthèse de la paroi cellulaire de nombreuses bactéries gram-positives. Certaines données indiquent également que la vancomycine altère la perméabilité de la membrane cellulaire et inhibe de façon sélective la synthèse de l'ARN. 1, fiche 7, Français, - chlorhydrate%20de%20vancomycine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Principe actif commercialisé, entre autres, sous les noms de Diatracin, Lyphocin, Vancocin, Vancocina, Vancocine, Vancoled, Vancor et Voncon. 2, fiche 7, Français, - chlorhydrate%20de%20vancomycine
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C66H76Cl3N9O24 2, fiche 7, Français, - chlorhydrate%20de%20vancomycine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- clorhidrato de vancomicina
1, fiche 7, Espagnol, clorhidrato%20de%20vancomicina
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- vancomicina 1, fiche 7, Espagnol, vancomicina
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medication
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trihexyphenidyl hydrochloride
1, fiche 8, Anglais, trihexyphenidyl%20hydrochloride
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- trihexyphenidyl HCl 2, fiche 8, Anglais, trihexyphenidyl%20HCl
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An anticholinergic drug like atropine but weaker in its activity. It is used in the treatment of parkinsonism and extrapyramidal syndrome induced by drugs like reserpine or the phenothiazines. 1, fiche 8, Anglais, - trihexyphenidyl%20hydrochloride
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chlorhydrate de trihexyphénidyle
1, fiche 8, Français, chlorhydrate%20de%20trihexyph%C3%A9nidyle
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Antispasmodique administré aux malades de Parkinson. 2, fiche 8, Français, - chlorhydrate%20de%20trihexyph%C3%A9nidyle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medication
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fluphenazine dihydrochloride
1, fiche 9, Anglais, fluphenazine%20dihydrochloride
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fluphenazine HCl 2, fiche 9, Anglais, fluphenazine%20HCl
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A piperazine phenothiazine derivative with the ability to prevent nausea from toxins, radiation treatment, and cytotoxic drugs ... It is also used as an antipsychotic tranquilizer. 1, fiche 9, Anglais, - fluphenazine%20dihydrochloride
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chlorhydrate de fluphénazine
1, fiche 9, Français, chlorhydrate%20de%20fluph%C3%A9nazine
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dichlorhydrate de fluphénazine 2, fiche 9, Français, dichlorhydrate%20de%20fluph%C3%A9nazine
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Poudre blanche soluble dans l'eau et l'alcool à effet neuroleptique. 2, fiche 9, Français, - chlorhydrate%20de%20fluph%C3%A9nazine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- anilinium chloride
1, fiche 10, Anglais, anilinium%20chloride
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- aniline hydrochloride 2, fiche 10, Anglais, aniline%20hydrochloride
correct
- aniline salt 3, fiche 10, Anglais, aniline%20salt
à éviter
- aniline chloride 4, fiche 10, Anglais, aniline%20chloride
à éviter
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of white crystals, the commercial product being frequently greenish, soluble in water, alcohol and ether, used in intermediates, in dyeing and printing and in aniline black. 5, fiche 10, Anglais, - anilinium%20chloride
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
anilinium chloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 10, Anglais, - anilinium%20chloride
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5NH2·HCl 5, fiche 10, Anglais, - anilinium%20chloride
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chlorure d'anilinium
1, fiche 10, Français, chlorure%20d%27anilinium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chlorhydrate d'aniline 2, fiche 10, Français, chlorhydrate%20d%27aniline
correct, nom masculin
- sel d'aniline 3, fiche 10, Français, sel%20d%27aniline
à éviter, nom masculin
- chlorure d'aniline 4, fiche 10, Français, chlorure%20d%27aniline
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de grosses écailles blanches ou grisâtres, soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther, utilisé en teinture, dans les colorants et les matières plastiques. 5, fiche 10, Français, - chlorure%20d%27anilinium
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
chlorure d'anilinium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 10, Français, - chlorure%20d%27anilinium
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5NH2·HCl 5, fiche 10, Français, - chlorure%20d%27anilinium
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- clorhidrato de anilina
1, fiche 10, Espagnol, clorhidrato%20de%20anilina
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino blanco que oscurece por acción del aire y la luz. Soluble en agua, alcohol y éter. Muy tóxico. 1, fiche 10, Espagnol, - clorhidrato%20de%20anilina
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H5NH2·HCl 2, fiche 10, Espagnol, - clorhidrato%20de%20anilina
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hydrochloric acid
1, fiche 11, Anglais, hydrochloric%20acid
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- chlorhydric acid 2, fiche 11, Anglais, chlorhydric%20acid
ancienne désignation, à éviter
- chlorohydric acid 3, fiche 11, Anglais, chlorohydric%20acid
ancienne désignation, à éviter
- muriatic acid 4, fiche 11, Anglais, muriatic%20acid
ancienne désignation, à éviter
- spirit of salt 5, fiche 11, Anglais, spirit%20of%20salt
ancienne désignation, à éviter
- spirits of salt 3, fiche 11, Anglais, spirits%20of%20salt
à éviter, pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hydrogen chloride in aqueous solution, appearing under the form of a colorless or slightly yellow, fuming, pungent liquid, which constitutes a strong, highly corrosive acid, is soluble in water, alcohol and benzene, is noncombustible, is derived by dissolving hydrogen chloride in water at various concentrations, and is used in acidizing carbonate rocks and petroleum wells, boiler scale removal, ore reduction, food processing (corn syrup, sodium glutamate), industrial acidizing, pickling and metal cleaning, as an alcohol denaturant, a chemical intermediate and a laboratory reagent. 6, fiche 11, Anglais, - hydrochloric%20acid
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... hydrochloric acid ... dissociates in water to produce hydrogen ions, H+, and chloride ions, Cl-. 7, fiche 11, Anglais, - hydrochloric%20acid
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The aqueous extract is ... slowly added to 250 ml. of 6N hydrochloric acid. [For the explanation on the meaning of "6N", see the record for "normal solution."] 8, fiche 11, Anglais, - hydrochloric%20acid
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
The mineral acids include sulfuric (H2SO4), hydrochloric (HCl), nitric (HNO3), perchloric (HClO4), and phosphoric (H3PO4). 9, fiche 11, Anglais, - hydrochloric%20acid
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- acide chlorhydrique
1, fiche 11, Français, acide%20chlorhydrique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- acide hydrochlorique 2, fiche 11, Français, acide%20hydrochlorique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- acide muriatique 3, fiche 11, Français, acide%20muriatique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- esprit de sel 4, fiche 11, Français, esprit%20de%20sel
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- acide marin 5, fiche 11, Français, acide%20marin
à éviter, nom masculin
- esprit-de-sel 6, fiche 11, Français, esprit%2Dde%2Dsel
à éviter, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Chlorure d'hydrogène en solution aqueuse. 7, fiche 11, Français, - acide%20chlorhydrique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Parmi les acides minéraux (ou inorganiques) les plus importants, figurent l'acide sulfurique H2SO4, l'acide phosphorique H3PO4, l'acide nitrique HNO3 et l'acide chlorhydrique HCl [...] 8, fiche 11, Français, - acide%20chlorhydrique
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Mélanger dans un récipient contenant 10 à 15 ml d'acide chlorhydrique 6 N et noter le volume obtenu. [Voir la fiche «solution normale» pour une explication sur l'abréviation «N».] 9, fiche 11, Français, - acide%20chlorhydrique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
chlorhydrique : Se dit d'un gaz de formule HCl (chlorure d'hydrogène) et de l'acide résultant de la dissolution chlorhydrique et de la combinaison de ce dernier dans l'eau. 7, fiche 11, Français, - acide%20chlorhydrique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec chlorhydrate (en anglais : «hydrochloride»), qui se rapporte à produit d'addition de l'acide chlorhydrique avec une base azotée ou phosphorée ou avec un composé renfermant une liaison multiple. 7, fiche 11, Français, - acide%20chlorhydrique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ácido clorhídrico
1, fiche 11, Espagnol, %C3%A1cido%20clorh%C3%ADdrico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- ácido muriático 2, fiche 11, Espagnol, %C3%A1cido%20muri%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Gas tóxico que se suele utilizar disuelto en agua. Ataca a la mayoría de los metales. Se utiliza como catalizador, para la obtención de cloruros, en los baños de decapado y en la obtención de diversos productos. 3, fiche 11, Espagnol, - %C3%A1cido%20clorh%C3%ADdrico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medication
- Immunology
- Cancers and Oncology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- levamisole hydrochloride
1, fiche 12, Anglais, levamisole%20hydrochloride
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- levamisole HCl 2, fiche 12, Anglais, levamisole%20HCl
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
ERGAMISOL. Janssen. Levamisole HCl. Immunomodulator used as adjuvant therapy in poor prognosis malignant melanoma following complete surgical excision and exclusion of metastatic disease. Also indicated as adjuvant therapy, in combination with 5-fluorouracil, in patients with completely resected Dukes' stage C colon cancer. Evidence of metastatic disease must be excluded before initiating therapy. In patients with Dukes' stage C carcinoma of the colon. Children: Also recommended for use in high-dose steroid-dependent nephrotic syndrome in children: As adjuvant therapy following relapse on corticosteroids such as prednisone; or as an alternative to the use of an alkylating agent or cyclosporin. Supplied: Tablets. 3, fiche 12, Anglais, - levamisole%20hydrochloride
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient sold under the name Ergamisol. 4, fiche 12, Anglais, - levamisole%20hydrochloride
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Médicaments
- Immunologie
- Cancers et oncologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chlorhydrate de lévamisole
1, fiche 12, Français, chlorhydrate%20de%20l%C3%A9vamisole
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- monochlorhydrate de (-)-(s)-2,3,5,6,-tétrahydro-6-phénylimidazo [2,1-b] thiazole 1, fiche 12, Français, monochlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%28s%29%2D2%2C3%2C5%2C6%2C%2Dt%C3%A9trahydro%2D6%2Dph%C3%A9nylimidazo%20%5B2%2C1%2Db%5D%20thiazole
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Agent immunomodulateur présenté sous forme de comprimé. 2, fiche 12, Français, - chlorhydrate%20de%20l%C3%A9vamisole
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Indiqué comme traitement d'appoint dans le mélanome malin à mauvais pronostic, après l'exérèse chirurgicale complète et l'exclusion de métastase, le lévamisole est également indiqué en association avec le 5-fluorouracile, dans le carcinome du côlon du stade Dukes C, après une résection complète. En pédiatrie, le lévamisole est recommandé pour traiter le syndrome néphrotique répondant aux stéroïdes à posologies élevées, comme traitement avec des corticostéroïdes comme la prednisone, ou pour remplacer un agent alkylant ou le cyclosporine. 1, fiche 12, Français, - chlorhydrate%20de%20l%C3%A9vamisole
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Principe actif commercialisé sous le nom de Ergamisol. 3, fiche 12, Français, - chlorhydrate%20de%20l%C3%A9vamisole
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Inmunología
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- clorhidrato de levamisol
1, fiche 12, Espagnol, clorhidrato%20de%20levamisol
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- hidrocloruro de levamisol 2, fiche 12, Espagnol, hidrocloruro%20de%20levamisol
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El medicamento "clorhidrato de levamisol" queda declarado como medicamento huérfano para la siguiente indicación: tratamiento del síndrome refrótico. 1, fiche 12, Espagnol, - clorhidrato%20de%20levamisol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- glutamic acid hydrochloride
1, fiche 13, Anglais, glutamic%20acid%20hydrochloride
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- 2-aminopentanedioic acid hydrochloride 2, fiche 13, Anglais, 2%2Daminopentanedioic%20acid%20hydrochloride
correct
- Acidogen 1, fiche 13, Anglais, Acidogen
correct
- Acidoride 1, fiche 13, Anglais, Acidoride
correct
- Acidulin 1, fiche 13, Anglais, Acidulin
correct
- Aciglumin 1, fiche 13, Anglais, Aciglumin
correct
- Aclor 1, fiche 13, Anglais, Aclor
correct
- Antalka 1, fiche 13, Anglais, Antalka
correct
- Gastuloric 1, fiche 13, Anglais, Gastuloric
correct
- glutamic acid hydrogen chloride 2, fiche 13, Anglais, glutamic%20acid%20hydrogen%20chloride
correct
- Glutamidin 1, fiche 13, Anglais, Glutamidin
correct
- glutan hydrochloride 2, fiche 13, Anglais, glutan%20hydrochloride
correct
- glutan HCl 2, fiche 13, Anglais, glutan%20HCl
correct
- Glutasin 1, fiche 13, Anglais, Glutasin
correct
- Hydrionic 1, fiche 13, Anglais, Hydrionic
correct
- Hypochylin 1, fiche 13, Anglais, Hypochylin
correct
- L-glutamic acid hydrochloride 1, fiche 13, Anglais, L%2Dglutamic%20acid%20hydrochloride
correct, voir observation
- L-glutamic acid monohydrochloride 2, fiche 13, Anglais, L%2Dglutamic%20acid%20monohydrochloride
correct, voir observation
- Muriamic 1, fiche 13, Anglais, Muriamic
correct
- Pepsdol 1, fiche 13, Anglais, Pepsdol
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L-: This letter is a small capital. 3, fiche 13, Anglais, - glutamic%20acid%20hydrochloride
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Achylin, Acidalin, Acidulen, Acigluminum, Acridogen, Acridoride, Flamithin, Flanithin, Glusatin, Pepsidol. 4, fiche 13, Anglais, - glutamic%20acid%20hydrochloride
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H10ClNO4 or C5H9NO4·ClH 5, fiche 13, Anglais, - glutamic%20acid%20hydrochloride
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chlorhydrate d'acide glutamique
1, fiche 13, Français, chlorhydrate%20d%27acide%20glutamique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chlorhydrate d'acide 2-aminopentanedioique 1, fiche 13, Français, chlorhydrate%20d%27acide%202%2Daminopentanedioique
correct, nom masculin
- Acidogen 1, fiche 13, Français, Acidogen
correct, nom masculin
- Acidoride 1, fiche 13, Français, Acidoride
correct, nom masculin
- Acidulin 1, fiche 13, Français, Acidulin
correct, nom masculin
- Aciglumin 1, fiche 13, Français, Aciglumin
correct, nom masculin
- Aclor 1, fiche 13, Français, Aclor
correct, nom masculin
- Antalka 1, fiche 13, Français, Antalka
correct, nom masculin
- Gastuloric 1, fiche 13, Français, Gastuloric
correct, nom masculin
- chlorure d'hydrogène de l'acide glutamique 1, fiche 13, Français, chlorure%20d%27hydrog%C3%A8ne%20de%20l%27acide%20glutamique
correct, nom masculin
- Glutamidin 1, fiche 13, Français, Glutamidin
correct, nom masculin
- chlorhydrate de glutan 1, fiche 13, Français, chlorhydrate%20de%20glutan
correct, nom masculin
- glutan HCl 2, fiche 13, Français, glutan%20HCl
correct, nom masculin
- Glutasin 1, fiche 13, Français, Glutasin
correct, nom masculin
- Hydrionic 1, fiche 13, Français, Hydrionic
correct, nom masculin
- Hypochylin 1, fiche 13, Français, Hypochylin
correct, nom masculin
- chlorhydrate de l'acide L-glutamique 1, fiche 13, Français, chlorhydrate%20de%20l%27acide%20L%2Dglutamique
correct, voir observation, nom masculin
- monochlorhydrate de l'acide L-glutamique 1, fiche 13, Français, monochlorhydrate%20de%20l%27acide%20L%2Dglutamique
correct, voir observation, nom masculin
- Muriamic 1, fiche 13, Français, Muriamic
correct, nom masculin
- Pepsdol 1, fiche 13, Français, Pepsdol
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L-: Cette lettre est une petite majuscule. 1, fiche 13, Français, - chlorhydrate%20d%27acide%20glutamique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C5H10ClNO4 ou C5H9NO4·ClH 3, fiche 13, Français, - chlorhydrate%20d%27acide%20glutamique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hydrogen chloride
1, fiche 14, Anglais, hydrogen%20chloride
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- anhydrous hydrochloric acid 2, fiche 14, Anglais, anhydrous%20hydrochloric%20acid
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A colorless pungent nonflammable poisonous gas HCl that fumes strongly in moist air and that is obtained primarily as a by-product of the chlorination of organic compounds or by burning hydrogen in chlorine. 3, fiche 14, Anglais, - hydrogen%20chloride
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Use: Production of vinyl chloride form acetylene, and alkyl chlorides from olefins; hydrochlorination; polymerization; isomerization, alkylation; and nitration reactions. 4, fiche 14, Anglais, - hydrogen%20chloride
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
It yields hydrochloric acid when dissolved in water. See also that other record. 5, fiche 14, Anglais, - hydrogen%20chloride
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chlorure d'hydrogène
1, fiche 14, Français, chlorure%20d%27hydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gaz chlorhydrique 2, fiche 14, Français, gaz%20chlorhydrique
correct, nom masculin
- acide chlorhydrique anhydre 3, fiche 14, Français, acide%20chlorhydrique%20anhydre
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] gaz incolore, d'odeur piquante et de saveur acide [...], assez facile à liquéfier, [qui] bout sous la pression atmosphérique à [...] - 85 °C, [...] très soluble dans l'eau [...] 4, fiche 14, Français, - chlorure%20d%27hydrog%C3%A8ne
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La solution de chlorure d'hydrogène HCl dans l'eau constitue l'acide chlorhydrique [voir aussi cette fiche]. 4, fiche 14, Français, - chlorure%20d%27hydrog%C3%A8ne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de hidrógeno
1, fiche 14, Espagnol, cloruro%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gas fumante, con olor sofocante, incoloro, soluble en agua, alcohol y éter. No inflamable. Tóxico e irritante. 2, fiche 14, Espagnol, - cloruro%20de%20hidr%C3%B3geno
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- 9,10-dimethoxy-5,6-dihydrobenzo[g][1,3]benzodioxazolo[5,6-a]quinolizinium
1, fiche 15, Anglais, 9%2C10%2Ddimethoxy%2D5%2C6%2Ddihydrobenzo%5Bg%5D%5B1%2C3%5Dbenzodioxazolo%5B5%2C6%2Da%5Dquinolizinium
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- berberine 2, fiche 15, Anglais, berberine
correct
- berberine hydroxyde hemiundecahydrate 1, fiche 15, Anglais, berberine%20hydroxyde%20hemiundecahydrate
correct
- berberine chloride dihydrate 1, fiche 15, Anglais, berberine%20chloride%20dihydrate
correct
- berberine hydrochloride 1, fiche 15, Anglais, berberine%20hydrochloride
à éviter
- berberine Hcl 1, fiche 15, Anglais, berberine%20Hcl
à éviter
- berberine chlorhydrate 1, fiche 15, Anglais, berberine%20chlorhydrate
à éviter
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The letters "g" and "a" in the square brackets must be italicized. 1, fiche 15, Anglais, - 9%2C10%2Ddimethoxy%2D5%2C6%2Ddihydrobenzo%5Bg%5D%5B1%2C3%5Dbenzodioxazolo%5B5%2C6%2Da%5Dquinolizinium
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: [C20H18NO4](+). 1, fiche 15, Anglais, - 9%2C10%2Ddimethoxy%2D5%2C6%2Ddihydrobenzo%5Bg%5D%5B1%2C3%5Dbenzodioxazolo%5B5%2C6%2Da%5Dquinolizinium
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
berberine hydroxyde hemiundecahydrate: C20H19NO5.5½H2O. 1, fiche 15, Anglais, - 9%2C10%2Ddimethoxy%2D5%2C6%2Ddihydrobenzo%5Bg%5D%5B1%2C3%5Dbenzodioxazolo%5B5%2C6%2Da%5Dquinolizinium
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
berberine chloride dihydrate: C20H19ClNO4.2H2O. 1, fiche 15, Anglais, - 9%2C10%2Ddimethoxy%2D5%2C6%2Ddihydrobenzo%5Bg%5D%5B1%2C3%5Dbenzodioxazolo%5B5%2C6%2Da%5Dquinolizinium
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- 9,10-diméthoxy-5,6-dihydrobenzo[g][1,3]benzodioxazolo[5,6-a]quinolizinium
1, fiche 15, Français, 9%2C10%2Ddim%C3%A9thoxy%2D5%2C6%2Ddihydrobenzo%5Bg%5D%5B1%2C3%5Dbenzodioxazolo%5B5%2C6%2Da%5Dquinolizinium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- berbérine 2, fiche 15, Français, berb%C3%A9rine
correct, nom féminin
- hydroxyde de berbérine hémiundécahydrate 1, fiche 15, Français, hydroxyde%20de%20berb%C3%A9rine%20h%C3%A9miund%C3%A9cahydrate
correct, nom masculin
- chlorure de berbérine dihydrate 1, fiche 15, Français, chlorure%20de%20berb%C3%A9rine%20dihydrate
correct, nom masculin
- chlorhydrate de berbérine 1, fiche 15, Français, chlorhydrate%20de%20berb%C3%A9rine
à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les lettres «g» et «a» entre crochets s'écrivent en italique. 1, fiche 15, Français, - 9%2C10%2Ddim%C3%A9thoxy%2D5%2C6%2Ddihydrobenzo%5Bg%5D%5B1%2C3%5Dbenzodioxazolo%5B5%2C6%2Da%5Dquinolizinium
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- berberina
1, fiche 15, Espagnol, berberina
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- clorhidrato de berberina 2, fiche 15, Espagnol, clorhidrato%20de%20berberina
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cristales blancos o amarillos, insolubles en agua, solubles en éter y alcohol. 3, fiche 15, Espagnol, - berberina
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C20 H19 NO5. 4, fiche 15, Espagnol, - berberina
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
- Industrial Standardization
- Textile Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Textile Test Methods-Quantitative Analysis of Fibre Mixtures _ Binary Mixtures Containing Nylon-20% HCl Method
1, fiche 16, Anglais, Textile%20Test%20Methods%2DQuantitative%20Analysis%20of%20Fibre%20Mixtures%20%5F%20Binary%20Mixtures%20Containing%20Nylon%2D20%25%20HCl%20Method
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canadian General Standards Board (CGSB), standard C[star][star]/CGSB-.2 No. 14.19. 1, fiche 16, Anglais, - Textile%20Test%20Methods%2DQuantitative%20Analysis%20of%20Fibre%20Mixtures%20%5F%20Binary%20Mixtures%20Containing%20Nylon%2D20%25%20HCl%20Method
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
- Normalisation industrielle
- Industries du textile
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Méthodes pour épreuves textiles - Analyse quantitative des mélanges de fibres - Mélanges binaires contenant du nylon - Méthode à l'HCl à 20%
1, fiche 16, Français, M%C3%A9thodes%20pour%20%C3%A9preuves%20textiles%20%2D%20Analyse%20quantitative%20des%20m%C3%A9langes%20de%20fibres%20%2D%20M%C3%A9langes%20binaires%20contenant%20du%20nylon%20%2D%20M%C3%A9thode%20%C3%A0%20l%27HCl%20%C3%A0%2020%25
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Office des normes générales du Canada (ONGC), norme C[star][star]/CGS-4.2 No. 14.19 1, fiche 16, Français, - M%C3%A9thodes%20pour%20%C3%A9preuves%20textiles%20%2D%20Analyse%20quantitative%20des%20m%C3%A9langes%20de%20fibres%20%2D%20M%C3%A9langes%20binaires%20contenant%20du%20nylon%20%2D%20M%C3%A9thode%20%C3%A0%20l%27HCl%20%C3%A0%2020%25
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- intrinsic coercive force
1, fiche 17, Anglais, intrinsic%20coercive%20force
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- Hcl 2, fiche 17, Anglais, Hcl
correct, voir observation
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The magnetizing force which must be applied to a magnetic material in a direction opposite to the residual induction to reduce the intrinsic induction to zero. 3, fiche 17, Anglais, - intrinsic%20coercive%20force
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The formula "Hcl" is written H subscript cl. 4, fiche 17, Anglais, - intrinsic%20coercive%20force
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- force coercitive intrinsèque
1, fiche 17, Français, force%20coercitive%20intrins%C3%A8que
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medication
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- amantadine hydrochloride
1, fiche 18, Anglais, amantadine%20hydrochloride
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- amantadine HCL 2, fiche 18, Anglais, amantadine%20HCL
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Chemical form in which amantadine ... is sold. 3, fiche 18, Anglais, - amantadine%20hydrochloride
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chlorhydrate d'amantadine
1, fiche 18, Français, chlorhydrate%20d%27amantadine
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-06-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Heritage
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- What's New at HCL? 1, fiche 19, Anglais, What%27s%20New%20at%20HCL%3F
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
HCL: [Heritage Cultures and Languages] 1, fiche 19, Anglais, - What%27s%20New%20at%20HCL%3F
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- What’s New at Heritage Cultures and Languages
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Patrimoine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Pour tout vous dire sur CLA 1, fiche 19, Français, Pour%20tout%20vous%20dire%20sur%20CLA
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bulletin de la Direction des cultures et langues ancestrales, Multiculturalisme et citoyenneté. 1, fiche 19, Français, - Pour%20tout%20vous%20dire%20sur%20CLA
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CLA : [Cultures et langues ancestrales] 1, fiche 19, Français, - Pour%20tout%20vous%20dire%20sur%20CLA
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Pour tout vous dire sur Cultures et langues ancestrales
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Medication
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- oxymetazoline HCl
1, fiche 20, Anglais, oxymetazoline%20HCl
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- oxymetazoline hydrochloride 2, fiche 20, Anglais, oxymetazoline%20hydrochloride
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Oxymetazoline HCl. Nasal Decongestant. Indications: The relief of congestion of the nasopharyngeal mucous membranes in a variety of allergic and infectious disorders of the upper respiratory tract, including acute rhinitis and nasophryngitis, [etc.]. 3, fiche 20, Anglais, - oxymetazoline%20HCl
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chlorhydrate d'oxymétazoline
1, fiche 20, Français, chlorhydrate%20d%27oxym%C3%A9tazoline
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Chlorhydrate d'oxymétazoline. Décongestionnant nasal. Indications: Pour le soulagement de la congestion des muqueuses nasopharyngées, dans divers états allergiques et infectieux des voies respiratoires supérieures, comprenant la rhinite et la nasopharyngite aigues, [etc.]. 1, fiche 20, Français, - chlorhydrate%20d%27oxym%C3%A9tazoline
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


