TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD BOLT [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- round countersunk head bolt
1, fiche 1, Anglais, round%20countersunk%20head%20bolt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bolt with a circular head having a flat top surface and [a] conical bearing surface. 1, fiche 1, Anglais, - round%20countersunk%20head%20bolt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boulon à tête fraisée ronde
1, fiche 1, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e%20ronde
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- square countersunk head bolt
1, fiche 2, Anglais, square%20countersunk%20head%20bolt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bolt having a square head with a flat top surface and [a] pyramidal bearing surface. 1, fiche 2, Anglais, - square%20countersunk%20head%20bolt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boulon à tête fraisée carrée
1, fiche 2, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e%20carr%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- square head bolt
1, fiche 3, Anglais, square%20head%20bolt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Square head bolts have bolt heads that are square in shape. 2, fiche 3, Anglais, - square%20head%20bolt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boulon à tête carrée
1, fiche 3, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20carr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les boulons à tête carrée sont des boulons disposant d'une tête à quatre côtés. 2, fiche 3, Français, - boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20carr%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- countersunk bolt
1, fiche 4, Anglais, countersunk%20bolt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- countersunk-head bolt 2, fiche 4, Anglais, countersunk%2Dhead%20bolt
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bolt that has a circular head, a flat top, and a conical bearing surface tapering in from the top; in place, the head is flush-mounted. 3, fiche 4, Anglais, - countersunk%20bolt
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- countersunk head bolt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boulon à tête fraisée
1, fiche 4, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Boulon à tête fendue dont la tête a une surface supérieur plate et une face d’appui conique, l’angle de cône étant d’environ 82°. 2, fiche 4, Français, - boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flush head bolt
1, fiche 5, Anglais, flush%20head%20bolt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flush bolt 2, fiche 5, Anglais, flush%20bolt
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Flush Head Bolt. These bolts are like step bolts except their heads are wider, completely flat and counter-sunk like a flathead screw. 3, fiche 5, Anglais, - flush%20head%20bolt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boulon à tête noyée
1, fiche 5, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20noy%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- boulon affleurant 2, fiche 5, Français, boulon%20affleurant
correct, nom masculin, uniformisé
- boulon à tête perdue 3, fiche 5, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20perdue
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
boulon à tête noyée; boulon affleurant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 5, Français, - boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20noy%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bolt head
1, fiche 6, Anglais, bolt%20head
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Forward end of the bolt embodying the breech face. 2, fiche 6, Anglais, - bolt%20head
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tête de verrou
1, fiche 6, Français, t%C3%AAte%20de%20verrou
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tête de culasse 1, fiche 6, Français, t%C3%AAte%20de%20culasse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie avant du verrou, comprenant la tranche de la culasse. 1, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20de%20verrou
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tête de verrou : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20de%20verrou
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bolt head forging machine 1, fiche 7, Anglais, bolt%20head%20forging%20machine
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- bolt-head forging machine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- machine à refouler les têtes de vis
1, fiche 7, Français, machine%20%C3%A0%20refouler%20les%20t%C3%AAtes%20de%20vis
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
machine à refouler les têtes de vis : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 7, Français, - machine%20%C3%A0%20refouler%20les%20t%C3%AAtes%20de%20vis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bihexagon bolt
1, fiche 8, Anglais, bihexagon%20bolt
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- double hexagon head bolt 1, fiche 8, Anglais, double%20hexagon%20head%20bolt
correct, normalisé
- twelve-point bolt 1, fiche 8, Anglais, twelve%2Dpoint%20bolt
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bihexagon bolt; double hexagon head bolt; twelve-point bolt: Terms standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - bihexagon%20bolt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vis à tête bihexagonale
1, fiche 8, Français, vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20bihexagonale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vis à tête bihexagonale : Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20bihexagonale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bolt threaded to head
1, fiche 9, Anglais, bolt%20threaded%20to%20head
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bolt threaded to head: term standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - bolt%20threaded%20to%20head
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vis filetée jusque sous tête
1, fiche 9, Français, vis%20filet%C3%A9e%20jusque%20sous%20t%C3%AAte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vis entièrement filetée 1, fiche 9, Français, vis%20enti%C3%A8rement%20filet%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vis filetée jusque sous tête; vis entièrement filetée: termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - vis%20filet%C3%A9e%20jusque%20sous%20t%C3%AAte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pan head bolt
1, fiche 10, Anglais, pan%20head%20bolt
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pan head bolt: term standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - pan%20head%20bolt
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vis à tête cylindrique
1, fiche 10, Français, vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20cylindrique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vis à tête cylindrique : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20cylindrique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-04-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flat head, slotted, stove bolt 1, fiche 11, Anglais, flat%20head%2C%20slotted%2C%20stove%20bolt
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A flat head, slotted, stove bolt with square nut.... This bolt has a NC thread and may be made of steel or brass etc. They are available in a variety of sizes and lengths. 1, fiche 11, Anglais, - flat%20head%2C%20slotted%2C%20stove%20bolt
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Figure. 2, fiche 11, Anglais, - flat%20head%2C%20slotted%2C%20stove%20bolt
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- boulon à métal à tête plate, fendue
1, fiche 11, Français, boulon%20%C3%A0%20m%C3%A9tal%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate%2C%20fendue
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le boulon à métal à tête plate, fendue, à écrou carré (...) Ce boulon comporte un filetage NC et peut être fait en acier, en laiton, etc. Il est offert en différentes grosseurs et longueurs. 1, fiche 11, Français, - boulon%20%C3%A0%20m%C3%A9tal%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate%2C%20fendue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flanged head bolt
1, fiche 12, Anglais, flanged%20head%20bolt
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The flanged head bolts have been replaced by head bolts with "captured" washers to improve clamp load retention. 1, fiche 12, Anglais, - flanged%20head%20bolt
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- boulon à tête-embase
1, fiche 12, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%2Dembase
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Building Hardware
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bolt head 1, fiche 13, Anglais, bolt%20head
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tête de boulon
1, fiche 13, Français, t%C3%AAte%20de%20boulon
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wrench head bolt
1, fiche 14, Anglais, wrench%20head%20bolt
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- boulon à tête en clé
1, fiche 14, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20en%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- T-head bolt
1, fiche 15, Anglais, T%2Dhead%20bolt
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- t-head bolt 2, fiche 15, Anglais, t%2Dhead%20bolt
correct
- tee head bolt 3, fiche 15, Anglais, tee%20head%20bolt
correct
- tee-head bolt 4, fiche 15, Anglais, tee%2Dhead%20bolt
correct
- hammer head bolt 5, fiche 15, Anglais, hammer%20head%20bolt
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
t-head: having a cross member at the head end of a longitudinal one ... (a T-head bolt). 2, fiche 15, Anglais, - T%2Dhead%20bolt
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- corps de boulon à tête rectangulaire avec angles abattus
1, fiche 15, Français, corps%20de%20boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rectangulaire%20avec%20angles%20abattus
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- boulon à tête rectangulaire 2, fiche 15, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rectangulaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Semblable au boulon mécanique à l'exception de la tête. 3, fiche 15, Français, - corps%20de%20boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rectangulaire%20avec%20angles%20abattus
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
corps de boulon à tête rectangulaire avec angles abattus : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 15, Français, - corps%20de%20boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rectangulaire%20avec%20angles%20abattus
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Machinery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cylinder head crab bolt 1, fiche 16, Anglais, cylinder%20head%20crab%20bolt
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Machines
Fiche 16, La vedette principale, Français
- boulon de griffe de culasse
1, fiche 16, Français, boulon%20de%20griffe%20de%20culasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
boulon de griffe de culasse : terme uniformisé par le CN. 2, fiche 16, Français, - boulon%20de%20griffe%20de%20culasse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- head of a bolt 1, fiche 17, Anglais, head%20of%20a%20bolt
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
part of bolt that is shot outside and is engaged into a strike. 1, fiche 17, Anglais, - head%20of%20a%20bolt
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tête de pêne 1, fiche 17, Français, t%C3%AAte%20de%20p%C3%AAne
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
partie du pêne que le mécanisme d'une serrure projette en dehors de la têtière et qui entre dans la gâche. 1, fiche 17, Français, - t%C3%AAte%20de%20p%C3%AAne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- round countersunk head square neck plow bolt 1, fiche 18, Anglais, round%20countersunk%20head%20square%20neck%20plow%20bolt
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- boulon de charrue à collet carré 1, fiche 18, Français, boulon%20de%20charrue%20%C3%A0%20collet%20carr%C3%A9
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- countersunk head square neck carriage bolt 1, fiche 19, Anglais, countersunk%20head%20square%20neck%20carriage%20bolt
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- boulon à bois à tête fraisée collet carré 1, fiche 19, Français, boulon%20%C3%A0%20bois%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e%20collet%20carr%C3%A9
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ribbed head unslotted elevator bolt 1, fiche 20, Anglais, ribbed%20head%20unslotted%20elevator%20bolt
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- boulon d'ascenseur à ergots 1, fiche 20, Français, boulon%20d%27ascenseur%20%C3%A0%20ergots
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- round head ribbed neck carriage bolt 1, fiche 21, Anglais, round%20head%20ribbed%20neck%20carriage%20bolt
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- boulon à bois à tête ronde à collet cannelé 1, fiche 21, Français, boulon%20%C3%A0%20bois%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ronde%20%C3%A0%20collet%20cannel%C3%A9
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- round head bolt 1, fiche 22, Anglais, round%20head%20bolt
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- boulon à tête bombée 1, fiche 22, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20bomb%C3%A9e
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ribbed head slotted elevator bolt 1, fiche 23, Anglais, ribbed%20head%20slotted%20elevator%20bolt
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- boulon d'ascenseur à tête fendue à ergots 1, fiche 23, Français, boulon%20d%27ascenseur%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20fendue%20%C3%A0%20ergots
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- countersunk head square neck elevator bolt 1, fiche 24, Anglais, countersunk%20head%20square%20neck%20elevator%20bolt
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- boulon d'ascenseur à tête plate fraisée 1, fiche 24, Français, boulon%20d%27ascenseur%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate%20frais%C3%A9e
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- round countersunk heavy key head plow bolt 1, fiche 25, Anglais, round%20countersunk%20heavy%20key%20head%20plow%20bolt
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- boulon de charrue à tête fraisée à ergot forgé 1, fiche 25, Français, boulon%20de%20charrue%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e%20%C3%A0%20ergot%20forg%C3%A9
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- square countersunk head plow bolt 1, fiche 26, Anglais, square%20countersunk%20head%20plow%20bolt
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- boulon de charrue à tête carrée fraisée 1, fiche 26, Français, boulon%20de%20charrue%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20carr%C3%A9e%20frais%C3%A9e
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- round head square neck carriage bolt 1, fiche 27, Anglais, round%20head%20square%20neck%20carriage%20bolt
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- boulon à bois à tête bombée à collet carré 1, fiche 27, Français, boulon%20%C3%A0%20bois%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20bomb%C3%A9e%20%C3%A0%20collet%20carr%C3%A9
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- round head short square neck carriage bolt 1, fiche 28, Anglais, round%20head%20short%20square%20neck%20carriage%20bolt
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- boulon à bois à tête ronde à collet carré bas 1, fiche 28, Français, boulon%20%C3%A0%20bois%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ronde%20%C3%A0%20collet%20carr%C3%A9%20bas
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- round head fin neck carriage bolt 1, fiche 29, Anglais, round%20head%20fin%20neck%20carriage%20bolt
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- boulon à bois à tête ronde à ergot 1, fiche 29, Français, boulon%20%C3%A0%20bois%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ronde%20%C3%A0%20ergot
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hexagonal head bolt 1, fiche 30, Anglais, hexagonal%20head%20bolt
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- boulon à tête hexagonale
1, fiche 30, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20hexagonale
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- socket head bolt 1, fiche 31, Anglais, socket%20head%20bolt
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- boulon barillet 1, fiche 31, Français, boulon%20barillet
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- machined head bolt 1, fiche 32, Anglais, machined%20head%20bolt
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- boulon à tête usinée
1, fiche 32, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20usin%C3%A9e
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bolt with elbow head 1, fiche 33, Anglais, bolt%20with%20elbow%20head
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- boulon à tête coudée
1, fiche 33, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20coud%C3%A9e
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- button head carriage bolt 1, fiche 34, Anglais, button%20head%20carriage%20bolt
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- boulon de carosserie
1, fiche 34, Français, boulon%20de%20carosserie
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bolt with machined head 1, fiche 35, Anglais, bolt%20with%20machined%20head
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- boulon à tête usinée
1, fiche 35, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20usin%C3%A9e
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cylinder head bolt 1, fiche 36, Anglais, cylinder%20head%20bolt
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- boulon de culasse 1, fiche 36, Français, boulon%20de%20culasse
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- truss head bolt 1, fiche 37, Anglais, truss%20head%20bolt
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- boulon à tête bombée
1, fiche 37, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20bomb%C3%A9e
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- eccentric head bolt 1, fiche 38, Anglais, eccentric%20head%20bolt
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- boulon à tête excentrée
1, fiche 38, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20excentr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- head bolt 1, fiche 39, Anglais, head%20bolt
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- boulon à tête
1, fiche 39, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- burring bolt head 1, fiche 40, Anglais, burring%20bolt%20head
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- matage de filetage
1, fiche 40, Français, matage%20de%20filetage
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


