TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD CAP [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hexalobular socket head cap screw
1, fiche 1, Anglais, hexalobular%20socket%20head%20cap%20screw
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... there is a new standard for hexalobular socket head cap screws ... In comparison to the hexagon drive, the hexalobular drive ensures a better load transmission and less wear of the drive. 2, fiche 1, Anglais, - hexalobular%20socket%20head%20cap%20screw
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vis à tête cylindrique à six lobes internes
1, fiche 1, Français, vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20cylindrique%20%C3%A0%20six%20lobes%20internes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- socket head shoulder cap screw 1, fiche 2, Anglais, socket%20head%20shoulder%20cap%20screw
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stripper bolt 1, fiche 2, Anglais, stripper%20bolt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vis d'assemblage à 6 pans creux
1, fiche 2, Français, vis%20d%27assemblage%20%C3%A0%206%20pans%20creux
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vis à tête cylindrique épaulée 1, fiche 2, Français, vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20cylindrique%20%C3%A9paul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- socket head cap screw 1, fiche 3, Anglais, socket%20head%20cap%20screw
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vis à chapeau à tête creuse
1, fiche 3, Français, vis%20%C3%A0%20chapeau%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20creuse
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vis d'assemblage à six pans creux 1, fiche 3, Français, vis%20d%27assemblage%20%C3%A0%20six%20pans%20creux
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trotting hood with ears
1, fiche 4, Anglais, trotting%20hood%20with%20ears
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- head cap with ears 1, fiche 4, Anglais, head%20cap%20with%20ears
correct
- trotting hood 2, fiche 4, Anglais, trotting%20hood
correct
- trotter’s hood 2, fiche 4, Anglais, trotter%26rsquo%3Bs%20hood
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bonnet avec cache-oreilles
1, fiche 4, Français, bonnet%20avec%20cache%2Doreilles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cagoule avec cache-oreilles 2, fiche 4, Français, cagoule%20avec%20cache%2Doreilles
correct, nom féminin
- bonnet d'âne 3, fiche 4, Français, bonnet%20d%27%C3%A2ne
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- button screw 1, fiche 5, Anglais, button%20screw
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- button head cap screw 2, fiche 5, Anglais, button%20head%20cap%20%20screw
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
button screw; button head cap screw: terms linked with the conception and development of large-format technology. 3, fiche 5, Anglais, - button%20screw
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vis bouton
1, fiche 5, Français, vis%20bouton
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vis à bouton 2, fiche 5, Français, vis%20%C3%A0%20bouton
nom féminin
- vis à tête de bouton 2, fiche 5, Français, vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20de%20bouton
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vis bouton; vis à bouton; vis à tête de bouton : termes établis dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 3, fiche 5, Français, - vis%20bouton
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- headcap
1, fiche 6, Anglais, headcap
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- head cap 2, fiche 6, Anglais, head%20cap
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The fold of leather at the head and tail of the spine of hand-bound book, set or chaped by tapping with a hammer. 1, fiche 6, Anglais, - headcap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coiffe
1, fiche 6, Français, coiffe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Peau qui recouvre la tête et la queue du dos d'un livre. 1, fiche 6, Français, - coiffe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- head cap
1, fiche 7, Anglais, head%20cap
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Remove chart holder & head cap from control column & hub cap from control wheel. 2, fiche 7, Anglais, - head%20cap
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chapeau
1, fiche 7, Français, chapeau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure ou latérale (qui protège). 2, fiche 7, Français, - chapeau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chapeau : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 7, Français, - chapeau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bald head cap 1, fiche 8, Anglais, bald%20head%20cap
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Fiche 8, La vedette principale, Français
- calotte fausse tête chauve 1, fiche 8, Français, calotte%20fausse%20t%C3%AAte%20chauve
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- button head hexagonal socket cap screw 1, fiche 9, Anglais, button%20head%20hexagonal%20socket%20cap%20screw
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vis d'assemblage à tête ronde à six pans creux 1, fiche 9, Français, vis%20d%27assemblage%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ronde%20%C3%A0%20six%20pans%20creux
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fillister head cap screw 1, fiche 10, Anglais, fillister%20head%20cap%20screw
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vis d'assemblage à tête cylindrique bombée 1, fiche 10, Français, vis%20d%27assemblage%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20cylindrique%20bomb%C3%A9e
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fluted socket head cap screw 1, fiche 11, Anglais, fluted%20socket%20head%20cap%20screw
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vis d'assemblage à tête à empreinte cannelée 1, fiche 11, Français, vis%20d%27assemblage%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20empreinte%20cannel%C3%A9e
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flat head hexagonal socket cap screw 1, fiche 12, Anglais, flat%20head%20hexagonal%20socket%20cap%20screw
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vis d'assemblage à tête fraisée à six pans creux 1, fiche 12, Français, vis%20d%27assemblage%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e%20%C3%A0%20six%20pans%20creux
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hexagonal head cap screw 1, fiche 13, Anglais, hexagonal%20head%20cap%20screw
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vis à tête à six pans
1, fiche 13, Français, vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20six%20pans
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


