TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD CLEARANCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cartridge case head clearance
1, fiche 1, Anglais, cartridge%20case%20head%20clearance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance between the head of a fully seated cartridge and the face of the bolt/breechblock when the action is locked. 1, fiche 1, Anglais, - cartridge%20case%20head%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "headspace". 1, fiche 1, Anglais, - cartridge%20case%20head%20clearance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jeu au culot de la douille
1, fiche 1, Français, jeu%20au%20culot%20de%20la%20douille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le culot d'une cartouche chambrée à fond et la tranche de la culasse lorsque le mécanisme est verrouillé. 1, fiche 1, Français, - jeu%20au%20culot%20de%20la%20douille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A ne pas confondre avec la «feuillure». 1, fiche 1, Français, - jeu%20au%20culot%20de%20la%20douille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
jeu au culot de la douille : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 1, Français, - jeu%20au%20culot%20de%20la%20douille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- head clearance
1, fiche 2, Anglais, head%20clearance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance between the top surface of a fuel injection pump plunger (or plunger assembly) at the end of the plunger stroke and the nearest component that would limit its further movement. 1, fiche 2, Anglais, - head%20clearance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeu d'extrémité supérieure
1, fiche 2, Français, jeu%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance entre la face d'extrémité supérieure d'un piston d'une pompe d'injection (ou d'un mécanisme de pompage), à la fin de la course de piston, et le composant le plus proche qui pourrait limiter le prolongement de son mouvement. 1, fiche 2, Français, - jeu%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- piston/cylinder head bump clearance
1, fiche 3, Anglais, piston%2Fcylinder%20head%20bump%20clearance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jeu entre la tête de piston et la culasse
1, fiche 3, Français, jeu%20entre%20la%20t%C3%AAte%20de%20piston%20et%20la%20culasse
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- head clearance 1, fiche 4, Anglais, head%20clearance
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- encombrement en hauteur 1, fiche 4, Français, encombrement%20en%20hauteur
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- côtes d'encombrement 1, fiche 4, Français, c%C3%B4tes%20d%27encombrement
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


