TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD DEVELOPMENT [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computer development division head
1, fiche 1, Anglais, computer%20development%20division%20head
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chef de la division du développement informatique
1, fiche 1, Français, chef%20de%20la%20division%20du%20d%C3%A9veloppement%20informatique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- computer development division head
1, fiche 2, Anglais, computer%20development%20division%20head
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chef de la division du développement informatique
1, fiche 2, Français, chef%20de%20la%20division%20du%20d%C3%A9veloppement%20informatique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Head, Research, Policy and Program Development 1, fiche 3, Anglais, Head%2C%20Research%2C%20Policy%20and%20Program%20Development
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Head, Research, Policy and Programme Development
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Chef de la Recherche et de l'élaboration des politiques et des programmes 1, fiche 3, Français, Chef%20de%20la%20Recherche%20et%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20politiques%20et%20des%20programmes
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 3, Français, - Chef%20de%20la%20Recherche%20et%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20politiques%20et%20des%20programmes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
- Operations Research and Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Head, Project Development and Management
1, fiche 4, Anglais, Head%2C%20Project%20Development%20and%20Management
voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 4, Anglais, - Head%2C%20Project%20Development%20and%20Management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Chef, élaboration et gestion des projets
1, fiche 4, Français, Chef%2C%20%C3%A9laboration%20et%20gestion%20des%20projets
voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 4, Français, - Chef%2C%20%C3%A9laboration%20et%20gestion%20des%20projets
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Head, Small Business Development
1, fiche 5, Anglais, Head%2C%20Small%20Business%20Development
voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 5, Anglais, - Head%2C%20Small%20Business%20Development
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Chef de la Promotion des petites entreprises
1, fiche 5, Français, Chef%20de%20la%20Promotion%20des%20petites%20entreprises
voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 5, Français, - Chef%20de%20la%20Promotion%20des%20petites%20entreprises
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- low-head hydroelectric development 1, fiche 6, Anglais, low%2Dhead%20hydroelectric%20development
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- low-head development 1, fiche 6, Anglais, low%2Dhead%20development
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- low head hydroelectric development
- low head development
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Centrales hydro-électriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aménagement hydro-électrique de basse chute
1, fiche 6, Français, am%C3%A9nagement%20hydro%2D%C3%A9lectrique%20de%20basse%20chute
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aménagement de basse chute 1, fiche 6, Français, am%C3%A9nagement%20de%20basse%20chute
nom masculin
- aménagement hydroélectrique de basse chute 2, fiche 6, Français, am%C3%A9nagement%20hydro%C3%A9lectrique%20de%20basse%20chute
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un aménagement hydroélectrique se compose de trois principaux ouvrages : un barrage, une écluse et une centrale hydroélectrique. 3, fiche 6, Français, - am%C3%A9nagement%20hydro%2D%C3%A9lectrique%20de%20basse%20chute
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hydroélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 6, Français, - am%C3%A9nagement%20hydro%2D%C3%A9lectrique%20de%20basse%20chute
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Barrages hydroélectriques. 1, fiche 6, Français, - am%C3%A9nagement%20hydro%2D%C3%A9lectrique%20de%20basse%20chute
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Concepts and Doctrine Development Branch Head
1, fiche 7, Anglais, Concepts%20and%20Doctrine%20Development%20Branch%20Head
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- Concepts & Doc Dev Br Hd 1, fiche 7, Anglais, Concepts%20%26%20Doc%20Dev%20Br%20Hd
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Concepts and Doctrine Development Branch Head; Concepts & Doc Dev Br Hd: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - Concepts%20and%20Doctrine%20Development%20Branch%20Head
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Aerospace Warfare Centre position. 2, fiche 7, Anglais, - Concepts%20and%20Doctrine%20Development%20Branch%20Head
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Chef du service de développement de la doctrine et des concepts
1, fiche 7, Français, Chef%20du%20service%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20doctrine%20et%20des%20concepts
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- C Svc Dév Doc & Concepts 1, fiche 7, Français, C%20Svc%20D%C3%A9v%20Doc%20%26%20Concepts
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chef du service de développement de la doctrine et des concepts; C Svc Dév Doc & Concepts : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - Chef%20du%20service%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20doctrine%20et%20des%20concepts
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Titre de poste du Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - Chef%20du%20service%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20doctrine%20et%20des%20concepts
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-07-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Training of Personnel
- Sales (Marketing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- head of sales personnel development
1, fiche 8, Anglais, head%20of%20sales%20personnel%20development
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- head of sales force development 1, fiche 8, Anglais, head%20of%20sales%20force%20development
proposition
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Vente
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chef du perfectionnement du personnel de vente 1, fiche 8, Français, chef%20du%20perfectionnement%20du%20personnel%20de%20vente
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Order Designating the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec as a Department and Designating Renaud Caron as Deputy Head
1, fiche 9, Anglais, Order%20Designating%20the%20Economic%20Development%20Agency%20of%20Canada%20for%20the%20Regions%20of%20Quebec%20as%20a%20Department%20and%20Designating%20Renaud%20Caron%20as%20Deputy%20Head
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Employment Act. 1, fiche 9, Anglais, - Order%20Designating%20the%20Economic%20Development%20Agency%20of%20Canada%20for%20the%20Regions%20of%20Quebec%20as%20a%20Department%20and%20Designating%20Renaud%20Caron%20as%20Deputy%20Head
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Décret désignant l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec comme ministère et désignant Renaud Caron à titre d'administrateur général
1, fiche 9, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9signant%20l%27Agence%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20du%20Canada%20pour%20les%20r%C3%A9gions%20du%20Qu%C3%A9bec%20comme%20minist%C3%A8re%20et%20d%C3%A9signant%20Renaud%20Caron%20%C3%A0%20titre%20d%27administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 1, fiche 9, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9signant%20l%27Agence%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20du%20Canada%20pour%20les%20r%C3%A9gions%20du%20Qu%C3%A9bec%20comme%20minist%C3%A8re%20et%20d%C3%A9signant%20Renaud%20Caron%20%C3%A0%20titre%20d%27administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Workplace Organization Research
- Operations Research and Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Research Development Section Heads 1, fiche 10, Anglais, Research%20Development%20Section%20Heads
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Section Heads of Reseach and Development
- Research Development Section Head
- Section Head Research Development
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et développement (Org. du travail)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Chefs de section du développement de la recherche
1, fiche 10, Français, Chefs%20de%20section%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20recherche
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Chef de section du développement de la recherche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-09-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Order Designating the Federal Office of Regional Development--Quebec as a Department and the Special Advisor to the Minister Responsible for the Office as Deputy Head
1, fiche 11, Anglais, Order%20Designating%20the%20Federal%20Office%20of%20Regional%20Development%2D%2DQuebec%20as%20a%20Department%20and%20the%20Special%20Advisor%20to%20the%20Minister%20Responsible%20for%20the%20Office%20as%20Deputy%20Head
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Public Service Employment Act 1, fiche 11, Anglais, - Order%20Designating%20the%20Federal%20Office%20of%20Regional%20Development%2D%2DQuebec%20as%20a%20Department%20and%20the%20Special%20Advisor%20to%20the%20Minister%20Responsible%20for%20the%20Office%20as%20Deputy%20Head
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Décret désignant le Bureau fédéral de développement régional (Québec) comme ministère et désignant le conseiller spécial auprès du ministre responsable du Bureau comme administrateur général
1, fiche 11, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9signant%20le%20Bureau%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional%20%28Qu%C3%A9bec%29%20comme%20minist%C3%A8re%20et%20d%C3%A9signant%20le%20conseiller%20sp%C3%A9cial%20aupr%C3%A8s%20du%20ministre%20responsable%20du%20Bureau%20comme%20administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'emploi dans la fonction publique 1, fiche 11, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9signant%20le%20Bureau%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional%20%28Qu%C3%A9bec%29%20comme%20minist%C3%A8re%20et%20d%C3%A9signant%20le%20conseiller%20sp%C3%A9cial%20aupr%C3%A8s%20du%20ministre%20responsable%20du%20Bureau%20comme%20administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-10-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Horticulture
- Plant Biology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- heading
1, fiche 12, Anglais, heading
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- head formation 1, fiche 12, Anglais, head%20formation
correct
- head development 1, fiche 12, Anglais, head%20development
correct
- curd formation 2, fiche 12, Anglais, curd%20formation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The development of the head in cauliflower, cabbage, and broccoli. 1, fiche 12, Anglais, - heading
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
curd: the edible flower heads of cauliflower, broccoli, and similar plants. 3, fiche 12, Anglais, - heading
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Horticulture
- Biologie végétale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pommaison
1, fiche 12, Français, pommaison
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formation de la pomme chez le chou-fleur, le chou ou le brocoli. 2, fiche 12, Français, - pommaison
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-07-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Order Designating the Federal Office of Regional Development--Quebec as a Department and Jean-Claude Lebel as Deputy Head
1, fiche 13, Anglais, Order%20Designating%20the%20Federal%20Office%20of%20Regional%20Development%2D%2DQuebec%20as%20a%20Department%20and%20Jean%2DClaude%20Lebel%20as%20Deputy%20Head
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Public Service Employment Act 1, fiche 13, Anglais, - Order%20Designating%20the%20Federal%20Office%20of%20Regional%20Development%2D%2DQuebec%20as%20a%20Department%20and%20Jean%2DClaude%20Lebel%20as%20Deputy%20Head
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Décret désignant le Bureau fédéral de développement régional (Québec) comme ministère et chargeant Jean-Claude Lebel comme administrateur général
1, fiche 13, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9signant%20le%20Bureau%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional%20%28Qu%C3%A9bec%29%20comme%20minist%C3%A8re%20et%20chargeant%20Jean%2DClaude%20Lebel%20comme%20administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'emploi dans la fonction publique 1, fiche 13, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9signant%20le%20Bureau%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional%20%28Qu%C3%A9bec%29%20comme%20minist%C3%A8re%20et%20chargeant%20Jean%2DClaude%20Lebel%20comme%20administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-08-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position Titles
- Museums
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Head, Marketing Resources Development 1, fiche 14, Anglais, Head%2C%20Marketing%20Resources%20Development
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de postes
- Muséologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Chef, Développement des ressources commerciales
1, fiche 14, Français, Chef%2C%20D%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20commerciales
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
PM-3, NMC-5249-MM. 1, fiche 14, Français, - Chef%2C%20D%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20commerciales
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Head, School Curriculum Development 1, fiche 15, Anglais, Head%2C%20School%20Curriculum%20Development
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
S.64-371 (L.1788) A.O. 8 - NA&NR 1, fiche 15, Anglais, - Head%2C%20School%20Curriculum%20Development
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Chef, Élaboration des programmes scolaires 1, fiche 15, Français, Chef%2C%20%C3%89laboration%20des%20programmes%20scolaires
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-06-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Head, Regional Information Development 1, fiche 16, Anglais, Head%2C%20Regional%20Information%20Development
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Chef du développement de l'information régionale 1, fiche 16, Français, Chef%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27information%20r%C3%A9gionale
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
R.V./R.M. 4/74 1, fiche 16, Français, - Chef%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27information%20r%C3%A9gionale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- head, statistics development 1, fiche 17, Anglais, head%2C%20statistics%20development
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chef, développement de la statistique
1, fiche 17, Français, chef%2C%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20statistique
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- head of regional information development 1, fiche 18, Anglais, head%20of%20regional%20information%20development
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chef du développement de l'information régionale
1, fiche 18, Français, chef%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27information%20r%C3%A9gionale
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education Theory and Methods
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- head, course development section 1, fiche 19, Anglais, head%2C%20course%20development%20section
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- directeur direction du développement des cours
1, fiche 19, Français, directeur%20direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20cours
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Training of Personnel
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cultural development division head 1, fiche 20, Anglais, cultural%20development%20division%20head
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chef de la division de la formation culturelle
1, fiche 20, Français, chef%20de%20la%20division%20de%20la%20formation%20culturelle
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


