TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEAD DIAMETER [10 fiches]

Fiche 1 2002-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

head diameter: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

diamètre de la tête : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

head diameter to theoretical sharp point: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

diamètre théorique de la tête (sur angles vifs) : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Riveting (Metals)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

preformed head diameter: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

diamètre de la tête préformée : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

head locking hole diameter: Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

diamètre du trou de freinage dans la tête : Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

outside diameter (countersunk head): Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

diamètre de la partie cylindrique de la tête fraisée : Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1980-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)
OBS

fixed bush.

Français

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)
OBS

douille fixe.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1980-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)
OBS

renewable bush.

Français

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)
OBS

guide de perçage amovible.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :