TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD GATE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- self-catching headgate
1, fiche 1, Anglais, self%2Dcatching%20headgate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- self-catching head gate 2, fiche 1, Anglais, self%2Dcatching%20head%20gate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Self-catching headgates. These are easy to operate, will seldom choke your cattle when they are securely attached and allow the rapid movement of your animals with minimal risk of balking. The headgates also come with manual controls that you can use to increase their reliability. Unfortunately, self-catching headgates are not suitable for holding horned cattle since they can cause shoulder bruises on them if they lunge at them when cocked. They also at times allow the escape of an animal. 1, fiche 1, Anglais, - self%2Dcatching%20headgate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte cornadis à fermeture automatique
1, fiche 1, Français, porte%20cornadis%20%C3%A0%20fermeture%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cornadis à fermeture automatique 2, fiche 1, Français, cornadis%20%C3%A0%20fermeture%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est presque impossible de soigner les bêtes sans utiliser de cornadis ou de cage de contention pour les immobiliser. Les quatre principaux types sont les suivants : cornadis à fermeture automatique, collier-attache de type ciseaux, cornadis à carcan (positif) et collier attache à ouverture coulissante. 3, fiche 1, Français, - porte%20cornadis%20%C3%A0%20fermeture%20automatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cornadiza de cierre automático
1, fiche 1, Espagnol, cornadiza%20de%20cierre%20autom%C3%A1tico
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Cattle Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- headgate
1, fiche 2, Anglais, headgate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- head gate 2, fiche 2, Anglais, head%20gate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A locking device to secure an animal at the neck, usually installed in a sorting passage. 3, fiche 2, Anglais, - headgate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Used for confining cattle for feeding, medication and breeding purposes. 4, fiche 2, Anglais, - headgate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des bovins
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte cornadis
1, fiche 2, Français, porte%20cornadis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- râtelier cornadis 2, fiche 2, Français, r%C3%A2telier%20cornadis
correct, nom masculin
- barrière cornadis 2, fiche 2, Français, barri%C3%A8re%20cornadis
correct, nom féminin
- cornadis 1, fiche 2, Français, cornadis
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil de contention qui sert à maintenir les animaux d'élevage par le cou. 3, fiche 2, Français, - porte%20cornadis
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On installe quelquefois au bout d'un couloir de contention une porte cornadis, c'est-à-dire une porte munie d'une ouverture verrouillable dès que l'animal y a engagé la tête pour faciliter les interventions telles que le curage, le parage, les vaccinations, les prises de sang, etc. 3, fiche 2, Français, - porte%20cornadis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado bovino
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cornadiza
1, fiche 2, Espagnol, cornadiza
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- collariza de establo 1, fiche 2, Espagnol, collariza%20de%20establo
correct, nom féminin
- cornadizo 2, fiche 2, Espagnol, cornadizo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- head gate structure 1, fiche 3, Anglais, head%20gate%20structure
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- head-gate structure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrage de tête
1, fiche 3, Français, ouvrage%20de%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estructura de cabecera
1, fiche 3, Espagnol, estructura%20de%20cabecera
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overpour gate
1, fiche 4, Anglais, overpour%20gate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- overpour head gate 2, fiche 4, Anglais, overpour%20head%20gate
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A canal head gate through which the water passes from the river into the canal by discharging over the crest of a wall or the top edge of a gate or flashboards. 3, fiche 4, Anglais, - overpour%20gate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie civil
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- volet-déversoir
1, fiche 4, Français, volet%2Dd%C3%A9versoir
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Volet de faible hauteur placé au sommet des vannes ou d'une paroi entre deux passes pour évacuer la glace ou les corps flottants sans endommager la vanne principale. 1, fiche 4, Français, - volet%2Dd%C3%A9versoir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- head gate 1, fiche 5, Anglais, head%20gate
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vanne de tête
1, fiche 5, Français, vanne%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- porte d'amont 1, fiche 5, Français, porte%20d%27amont
nom féminin
- vanne motrice 1, fiche 5, Français, vanne%20motrice
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- head gate control 1, fiche 6, Anglais, head%20gate%20control
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mécanisme de commande de la vanne de tête
1, fiche 6, Français, m%C3%A9canisme%20de%20commande%20de%20la%20vanne%20de%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- drainage head gate 1, fiche 7, Anglais, drainage%20head%20gate
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vanne de tête du canal de purge 1, fiche 7, Français, vanne%20de%20t%C3%AAte%20du%20canal%20de%20purge
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, fiche 7, Français, - vanne%20de%20t%C3%AAte%20du%20canal%20de%20purge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- caterpillar head gate 1, fiche 8, Anglais, caterpillar%20head%20gate
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vanne de tête à chenille 1, fiche 8, Français, vanne%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20chenille
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, fiche 8, Français, - vanne%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20chenille
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- head mitre gate 1, fiche 9, Anglais, head%20mitre%20gate
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 9, La vedette principale, Français
- busc d'amont 1, fiche 9, Français, busc%20d%27amont
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


