TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEAD HEIGHT [7 fiches]

Fiche 1 2000-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

For a flat bearing surface head, ... the overall distance, measured parallel to the fastener axis, from the extreme top to the bearing surface. For a conical bearing surface head ... the overall distance, measured in a line parallel to the fastener axis from the extreme top to the intersection of the bearing surface with the extended thread major diameter cylinder on a threaded fastener or with the shank on an unthreaded fastener. For flat and oval undercut heads, ... this distance measured to the intersection of the bearing surface with the undercut. For oval heads and undercut oval heads, the overall distance is referred to as total head height.

OBS

head height: term standardized by ISO. Aerospace rivets.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

hauteur de tête : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine - Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

dispositif de réglage de la tête en hauteur : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

height of countersunk head band: Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

hauteur de la partie cylindrique de la tête fraisée : Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Engines (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Moteur (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :