TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD HOUSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- head house
1, fiche 1, Anglais, head%20house
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- headhouse 2, fiche 1, Anglais, headhouse
correct
- header house 3, fiche 1, Anglais, header%20house
correct
- headerhouse 4, fiche 1, Anglais, headerhouse
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A building connected to one or more greenhouses that may include laboratories, offices, storage and greenhouse support areas. 4, fiche 1, Anglais, - head%20house
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An adjoining head house provides an area for plant preparation. 1, fiche 1, Anglais, - head%20house
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bâtiment de tête
1, fiche 1, Français, b%C3%A2timent%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pavillon de travail 2, fiche 1, Français, pavillon%20de%20travail
correct, nom masculin
- pavillon de serre 2, fiche 1, Français, pavillon%20de%20serre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment relié à une ou plusieurs serres qui peut inclure des laboratoires, des bureaux, des zones d'entreposage et de services destinés aux serres. 3, fiche 1, Français, - b%C3%A2timent%20de%20t%C3%AAte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low-head hydroelectric station 1, fiche 2, Anglais, low%2Dhead%20hydroelectric%20station
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- low-head plant 1, fiche 2, Anglais, low%2Dhead%20plant
- low-head power house 1, fiche 2, Anglais, low%2Dhead%20power%20house
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- low head hydroelectric station
- low head plant
- low head power house
- low-head hydro-electric station
- low headhydro-electric station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- usine hydro-électrique de basse chute
1, fiche 2, Français, usine%20hydro%2D%C3%A9lectrique%20de%20basse%20chute
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- usine hydroélectrique de basse chute 2, fiche 2, Français, usine%20hydro%C3%A9lectrique%20de%20basse%20chute
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hydroélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 2, Français, - usine%20hydro%2D%C3%A9lectrique%20de%20basse%20chute
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


