TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD MAINTENANCE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- facilities maintenance head
1, fiche 1, Anglais, facilities%20maintenance%20head
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- facility maintenance head
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chef de l'entretien d'aménagements
1, fiche 1, Français, chef%20de%20l%27entretien%20d%27am%C3%A9nagements
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chef de l'entretien d'installations 1, fiche 1, Français, chef%20de%20l%27entretien%20d%27installations
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chef de l'entretien d'aménagement
- chef de l'entretien d'installation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- park maintenance head
1, fiche 2, Anglais, park%20maintenance%20head
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chef de l'entretien de parcs
1, fiche 2, Français, chef%20de%20l%27entretien%20de%20parcs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- building maintenance head
1, fiche 3, Anglais, building%20maintenance%20head
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chef de l'entretien d'immeubles
1, fiche 3, Français, chef%20de%20l%27entretien%20d%27immeubles
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- District Head Facilities Maintenance 1, fiche 4, Anglais, District%20Head%20Facilities%20Maintenance
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Responsable du district de l'Entretien des installations 1, fiche 4, Français, Responsable%20du%20district%20de%20l%27Entretien%20des%20installations
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la Section Travaux Publics, Bureau de la traduction. 1, fiche 4, Français, - Responsable%20du%20district%20de%20l%27Entretien%20des%20installations
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position Titles
- Rail Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Head of Maintenance 1, fiche 5, Anglais, Head%20of%20Maintenance
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de postes
- Transport par rail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Chef de la Maintenance 1, fiche 5, Français, Chef%20de%20la%20Maintenance
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Head, Property Maintenance Section 1, fiche 6, Anglais, Head%2C%20Property%20Maintenance%20Section
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Chef, Section de l'entretien des biens 1, fiche 6, Français, Chef%2C%20Section%20de%20l%27entretien%20des%20biens
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


