TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEAD NAVIGATION [2 fiches]

Fiche 1 2002-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • River and Sea Navigation
DEF

A trans-shipment point on a waterway where loads are transferred between water carriers and land carriers. A navigation head is similar in function to a railhead or truckhead.

OBS

navigation head: term and definition standardized by NATO; term standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Point sur une voie navigable où les chargements sont transbordés entre les moyens de transport par eau et par terre. Un point de transbordement a des fonctions analogues à celles d'un terminal ferré ou routier.

OBS

point de transbordement : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme normalisé par l'ONGC.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte militar
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Punto, en una vía navegable, donde las cargas se transfieren entre los transportes marítimos y los terrestres. Es equivalente a un punto de trasbordo de ferrocarril o carretera.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • River and Sea Navigation
  • Sea and River Traffic
CONT

Toronto was settled at the head of navigation of the Delaware river.

OBS

head: the source or beginning, esp. of a stream

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Navigation fluviale et maritime
  • Trafic (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :