TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD OFFICER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- head correctional officer
1, fiche 1, Anglais, head%20correctional%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent de correction en chef
1, fiche 1, Français, agent%20de%20correction%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente de correction en chef 1, fiche 1, Français, agente%20de%20correction%20en%20chef
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Global Head, Financial Crimes Risk Management Group and Chief Anti-Money Laundering Officer 1, fiche 2, Anglais, Global%20Head%2C%20Financial%20Crimes%20Risk%20Management%20Group%20and%20Chief%20Anti%2DMoney%20Laundering%20Officer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Global Head, Financial Crimes Risk Management Group and Chief Antimoney Laundering Officer
- Global Head, Financial Crimes Risks Management Group and Chief Anti-Money Laundering Officer
- Global Head, Financial Crimes Risks Management Group and Chief Antimoney Laundering Officer
- Global Head, Financial Crime Risk Management Group and Chief Anti-Money Laundering Officer
- Global Head, Financial Crime Risk Management Group and Chief Antimoney Laundering Officer
- Global Head, Financial Crime Risks Management Group and Chief Anti-Money Laundering Officer
- Global Head, Financial Crime Risks Management Group and Chief Antimoney Laundering Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chef mondial du Groupe de la gestion des risques de crimes financiers et dirigeant principal de la Lutte contre le blanchiment d'argent
1, fiche 2, Français, chef%20mondial%20du%20Groupe%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20crimes%20financiers%20et%20dirigeant%20principal%20de%20la%20Lutte%20contre%20le%20blanchiment%20d%27argent
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chef mondiale du Groupe de la gestion des risques de crimes financiers et dirigeante principale de la Lutte contre le blanchiment d'argent 1, fiche 2, Français, chef%20mondiale%20du%20Groupe%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20crimes%20financiers%20et%20dirigeante%20principale%20de%20la%20Lutte%20contre%20le%20blanchiment%20d%27argent
nom féminin
- chef mondial, Groupe de la gestion des risques de crimes financiers et dirigeant principal de la Lutte contre le blanchiment d'argent 1, fiche 2, Français, chef%20mondial%2C%20Groupe%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20crimes%20financiers%20et%20dirigeant%20principal%20de%20la%20Lutte%20contre%20le%20blanchiment%20d%27argent
nom masculin
- chef mondiale, Groupe de la gestion des risques de crimes financiers et dirigeante principale de la Lutte contre le blanchiment d'argent 1, fiche 2, Français, chef%20mondiale%2C%20Groupe%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20crimes%20financiers%20et%20dirigeante%20principale%20de%20la%20Lutte%20contre%20le%20blanchiment%20d%27argent
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- head officer
1, fiche 3, Anglais, head%20officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of a corporation. 1, fiche 3, Anglais, - head%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dirigeant principal
1, fiche 3, Français, dirigeant%20principal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- officier en chef 1, fiche 3, Français, officier%20en%20chef
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
d'une corporation. 1, fiche 3, Français, - dirigeant%20principal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- acting head officer 1, fiche 4, Anglais, acting%20head%20officer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de gestion
Fiche 4, La vedette principale, Français
- premier officier suppléant
1, fiche 4, Français, premier%20officier%20suppl%C3%A9ant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- head officer 1, fiche 5, Anglais, head%20officer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fonctionnaire principal
1, fiche 5, Français, fonctionnaire%20principal
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


