TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEAD RESEARCH [10 fiches]

Fiche 1 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Titre de poste à Whitehorse; pour carte de visite.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Administration (Indigenous Peoples)
Terme(s)-clé(s)
  • Head, Research, Policy and Programme Development

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Workplace Organization Research
  • Operations Research and Management
Terme(s)-clé(s)
  • Section Heads of Reseach and Development
  • Research Development Section Head
  • Section Head Research Development

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recherche et développement (Org. du travail)
  • Recherche et gestion opérationnelles
Terme(s)-clé(s)
  • Chef de section du développement de la recherche

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Nouveau poste au Centre canadien de gestion.

OBS

Source : STM-CFP, CCG.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Source : Service de traduction - Service canadien du renseignement de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Fait partie de la "Toronto Western Hospital" et travaille en collaboration avec l'Association canadienne de hockey amateur. Information obtenue de l'Association.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recherche scientifique
CONT

Le Dr Luc Montagnier, maître de recherche au Centre national de la recherche scientifique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Heritage

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :