TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEAD RESTRAINT [3 fiches]

Fiche 1 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
  • Interiors (Motor Vehicles)
  • Passenger Service (Rail Transport)
DEF

A shaped part or attachment ... for supporting the head.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
  • Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
DEF

Dispositif réglable fixé sur le dossier des fauteuils de dentiste, de coiffeur, les sièges de voiture automobile ou d'avion, permettant de soutenir la tête et de reposer la nuque.

OBS

Pluriel : des appuie-tête ou des appuie-têtes.

OBS

appuie-tête (sing.); appuie-têtes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Muebles del hogar
  • Disposición interior (Vehículos automotores)
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Interiors (Motor Vehicles)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Pluriel : des appuie-tête ou des appuie-têtes.

OBS

appuie-tête (sing.); appuie-têtes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Computers and Calculators

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Ordinateurs et calculateurs

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :