TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEAD SECRETARIAT [10 fiches]

Fiche 1 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Climatology

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Climatologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • International Relations
OBS

Part of the Privy Council Office (PCO).

Terme(s)-clé(s)
  • Head of the Canada-United States Secretariat

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Relations internationales
OBS

Relève du Bureau du Conseil privé (BCP).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Foreign Trade
OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiation process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Commerce extérieur
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Comercio exterior
OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Sciences - General
Terme(s)-clé(s)
  • Science Secretariat, Head

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Sciences - Généralités
Terme(s)-clé(s)
  • Secrétariat des sciences, Directeur

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Operations (General)
Terme(s)-clé(s)
  • Head PFF Secretariat

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Chef Secrétariat des PPED

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Structures de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :