TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD STICK [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- head stick
1, fiche 1, Anglais, head%20stick
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- head wand 2, fiche 1, Anglais, head%20wand
correct
- head pointer 1, fiche 1, Anglais, head%20pointer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A stick strapped to the head and worn by persons with motor disabilities to enable them to complete touch-related or pressure-related tasks such as typing and dialling telephones. 3, fiche 1, Anglais, - head%20stick
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
head pointer: not to be confused with the optical pointing device that is attached to the side of a person's head and used to activate keys of a specially designed keyboard and a computer screen. 4, fiche 1, Anglais, - head%20stick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- licorne
1, fiche 1, Français, licorne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bâton fixé par un bandeau sur le front de personnes, qui ont perdu l'usage de leurs mains, afin de leur permettre d'appuyer sur les touches d'un clavier et de composer des numéros de téléphone. 2, fiche 1, Français, - licorne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- licornio
1, fiche 1, Espagnol, licornio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rotary prong tie stick head 1, fiche 2, Anglais, rotary%20prong%20tie%20stick%20head
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crochet tournant pour attaches
1, fiche 2, Français, crochet%20tournant%20pour%20attaches
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- head of the stick
1, fiche 3, Anglais, head%20of%20the%20stick
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 3, Anglais, - head%20of%20the%20stick
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- stick head
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tête de la crosse
1, fiche 3, Français, t%C3%AAte%20de%20la%20crosse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 3, Français, - t%C3%AAte%20de%20la%20crosse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Components
- Occupation Names (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rotary blade tie stick head 1, fiche 4, Anglais, rotary%20blade%20tie%20stick%20head
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Composants électrotechniques
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lame tournante pour attaches 1, fiche 4, Français, lame%20tournante%20pour%20attaches
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Components
- Occupation Names (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fixed blade tie stick head 1, fiche 5, Anglais, fixed%20blade%20tie%20stick%20head
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Composants électrotechniques
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lame pour attaches 1, fiche 5, Français, lame%20pour%20attaches
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


