TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD SUPPORT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bomb head support stand
1, fiche 1, Anglais, bomb%20head%20support%20stand
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 1, La vedette principale, Français
- support pour la bombe
1, fiche 1, Français, support%20pour%20la%20bombe
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- head side support
1, fiche 2, Anglais, head%20side%20support
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
head side support: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - head%20side%20support
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appuie-tête latéral
1, fiche 2, Français, appuie%2Dt%C3%AAte%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- appui-tête latéral 2, fiche 2, Français, appui%2Dt%C3%AAte%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fauteuil roulant. 1, fiche 2, Français, - appuie%2Dt%C3%AAte%20lat%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des appuie-tête ou des appuie-têtes. 3, fiche 2, Français, - appuie%2Dt%C3%AAte%20lat%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
appuie-tête (sing.); appuie-têtes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 2, Français, - appuie%2Dt%C3%AAte%20lat%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
appui-tête latéral : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - appuie%2Dt%C3%AAte%20lat%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- support for spreading head
1, fiche 3, Anglais, support%20for%20spreading%20head
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- carriage for spreading head 1, fiche 3, Anglais, carriage%20for%20spreading%20head
normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, fiche 3, Anglais, - support%20for%20spreading%20head
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
support for spreading head; carriage for spreading head: terms standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - support%20for%20spreading%20head
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- support porte-tête d'épandage
1, fiche 3, Français, support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chariot porte-tête d'épandage 1, fiche 3, Français, chariot%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, fiche 3, Français, - support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 3, Français, - support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 3, Français, - support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
support porte-tête d'épandage; chariot porte-tête d'épandage : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- soporte o carro porta cabezal de distribución
1, fiche 3, Espagnol, soporte%20o%20carro%20porta%20cabezal%20de%20distribuci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, fiche 3, Espagnol, - soporte%20o%20carro%20porta%20cabezal%20de%20distribuci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Central New Brunswick Head Injury Support Group Inc. 1, fiche 4, Anglais, The%20Central%20New%20Brunswick%20Head%20Injury%20Support%20Group%20Inc%2E
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fredericton. 2, fiche 4, Anglais, - The%20Central%20New%20Brunswick%20Head%20Injury%20Support%20Group%20Inc%2E
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- The Central New Brunswick Head Injury Support Group Incorporated
- The Central New Brunswick Head Injury Support Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- The Central New Brunswick Head Injury Support Group Inc. 1, fiche 4, Français, The%20Central%20New%20Brunswick%20Head%20Injury%20Support%20Group%20Inc%2E
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fredericton. 2, fiche 4, Français, - The%20Central%20New%20Brunswick%20Head%20Injury%20Support%20Group%20Inc%2E
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- The Central New Brunswick Head Injury Support Group Incorporated
- The Central New Brunswick Head Injury Support Group
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Head, Information Management Planning and Application Support 1, fiche 5, Anglais, Head%2C%20Information%20Management%20Planning%20and%20Application%20Support
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Head Information Management Planning and Application Support
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chef, planification de la gestion de l'information et soutien des applications
1, fiche 5, Français, chef%2C%20planification%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20soutien%20des%20applications
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- chef planification de la gestion de l'information et soutien des applications
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- headrest 1, fiche 6, Anglais, headrest
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- head support 2, fiche 6, Anglais, head%20support
- head extension 3, fiche 6, Anglais, head%20extension
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
by gentle but definite pressure towards the headrest the operator can, with his left hand, stabilize the patient's head. 1, fiche 6, Anglais, - headrest
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- têtière
1, fiche 6, Français, t%C3%AAti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
la têtière est réglée de telle sorte que la tête du patient se trouve placée en hyperextension. 1, fiche 6, Français, - t%C3%AAti%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations Research and Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- head support system 1, fiche 7, Anglais, head%20support%20system
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chef, système de soutien
1, fiche 7, Français, chef%2C%20syst%C3%A8me%20de%20soutien
nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- administrative support head 1, fiche 8, Anglais, administrative%20support%20head
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chef, soutien administratif 1, fiche 8, Français, chef%2C%20soutien%20administratif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


