TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD TOP [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- natural top of the head
1, fiche 1, Anglais, natural%20top%20of%20the%20head
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 1, Anglais, - natural%20top%20of%20the%20head
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sommet naturel de la tête
1, fiche 1, Français, sommet%20naturel%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 1, Français, - sommet%20naturel%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- top head chip breaker
1, fiche 2, Anglais, top%20head%20chip%20breaker
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Two-, three- and four-side moulding machine. 1, fiche 2, Anglais, - top%20head%20chip%20breaker
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - top%20head%20chip%20breaker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- presseur avant l'arbre porte-outils horizontal supérieur
1, fiche 2, Français, presseur%20avant%20l%27arbre%20porte%2Doutils%20horizontal%20sup%C3%A9rieur
nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Machine à moulurer sur deux, trois, quatre faces. 1, fiche 2, Français, - presseur%20avant%20l%27arbre%20porte%2Doutils%20horizontal%20sup%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - presseur%20avant%20l%27arbre%20porte%2Doutils%20horizontal%20sup%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Selon le Dictionnaire des difficultés de la langue française de V. Thomas, porte-outil est un mot composé invariable. 3, fiche 2, Français, - presseur%20avant%20l%27arbre%20porte%2Doutils%20horizontal%20sup%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- top of the head
1, fiche 3, Anglais, top%20of%20the%20head
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
top of the head: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - top%20of%20the%20head
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extrémité supérieure de la tête
1, fiche 3, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
extrémité supérieure de la tête : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- head top
1, fiche 4, Anglais, head%20top
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
head top: Term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - head%20top
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- extrémité de la tête
1, fiche 4, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
extrémité de la tête : Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- top head
1, fiche 5, Anglais, top%20head
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Two-, three- and four-side moulding machine. 1, fiche 5, Anglais, - top%20head
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - top%20head
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arbre porte-outils horizontal dessous
1, fiche 5, Français, arbre%20porte%2Doutils%20horizontal%20dessous
nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Machine à moulurer sur deux, trois, quatre faces. 1, fiche 5, Français, - arbre%20porte%2Doutils%20horizontal%20dessous
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - arbre%20porte%2Doutils%20horizontal%20dessous
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- head-and-shoulders pattern
1, fiche 6, Anglais, head%2Dand%2Dshoulders%20pattern
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- head and shoulder pattern 2, fiche 6, Anglais, head%20and%20shoulder%20pattern
correct
- head-and-shoulders 3, fiche 6, Anglais, head%2Dand%2Dshoulders
correct
- head-and-shoulders formation 4, fiche 6, Anglais, head%2Dand%2Dshoulders%20formation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... Chartists claim to see in plots of stock prices "resistance levels", "gaps", "head-and-shoulder formations", "flags", "pennants", "channels" - all of which are supposed to improve your odds of guessing right. 4, fiche 6, Anglais, - head%2Dand%2Dshoulders%20pattern
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- top head and shoulders
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- formation de tête et d'épaule
1, fiche 6, Français, formation%20de%20t%C3%AAte%20et%20d%27%C3%A9paule
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- formation de tête et d'épaules 2, fiche 6, Français, formation%20de%20t%C3%AAte%20et%20d%27%C3%A9paules
correct, proposition, nom féminin
- formation dominante 3, fiche 6, Français, formation%20dominante
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- formation en forme de tête et d'épaules
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- top head and shoulders chart pattern
1, fiche 7, Anglais, top%20head%20and%20shoulders%20chart%20pattern
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- symmetrical top head and shoulders formation 1, fiche 7, Anglais, symmetrical%20top%20head%20and%20shoulders%20formation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The most important of all the distribution patterns is the classic top head and shoulders chart pattern. 2, fiche 7, Anglais, - top%20head%20and%20shoulders%20chart%20pattern
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- formation de tête et d'épaules symétriques
1, fiche 7, Français, formation%20de%20t%C3%AAte%20et%20d%27%C3%A9paules%20sym%C3%A9triques
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient à l'analyse technique. 2, fiche 7, Français, - formation%20de%20t%C3%AAte%20et%20d%27%C3%A9paules%20sym%C3%A9triques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Head, Top Unit 1, fiche 8, Anglais, Head%2C%20Top%20Unit
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Chef, Sous-section de la formation en cours d'emploi 1, fiche 8, Français, Chef%2C%20Sous%2Dsection%20de%20la%20formation%20en%20cours%20d%27emploi
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
R.V. 4-74 1, fiche 8, Français, - Chef%2C%20Sous%2Dsection%20de%20la%20formation%20en%20cours%20d%27emploi
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- round top countersunk head rivet 1, fiche 9, Anglais, round%20top%20countersunk%20head%20rivet
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rivet à tête fraisée bombée 1, fiche 9, Français, rivet%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e%20bomb%C3%A9e
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


