TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD TUBE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- test tube shield
1, fiche 1, Anglais, test%20tube%20shield
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- head tube shield 1, fiche 1, Anglais, head%20tube%20%20shield
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - test%20tube%20shield
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaine pour tube à essais
1, fiche 1, Français, gaine%20pour%20tube%20%C3%A0%20essais
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - gaine%20pour%20tube%20%C3%A0%20essais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cathode ray tube head down displays(monochrome)
1, fiche 2, Anglais, Cathode%20ray%20tube%20head%20down%20displays%28monochrome%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 2, Anglais, - Cathode%20ray%20tube%20head%20down%20displays%28monochrome%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3504: NATO standardization agreement code. 2, fiche 2, Anglais, - Cathode%20ray%20tube%20head%20down%20displays%28monochrome%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Présentation tête basse à tube cathodique (monochrome)
1, fiche 2, Français, Pr%C3%A9sentation%20t%C3%AAte%20basse%20%C3%A0%20tube%20cathodique%20%28monochrome%29
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3504 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - Pr%C3%A9sentation%20t%C3%AAte%20basse%20%C3%A0%20tube%20cathodique%20%28monochrome%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pitot static tube head heater lightning arrester
1, fiche 3, Anglais, pitot%20static%20tube%20head%20heater%20lightning%20arrester
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- parafoudre de l'élément chauffant de la tête de l'antenne anémométrique
1, fiche 3, Français, parafoudre%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20chauffant%20de%20la%20t%C3%AAte%20de%20l%27antenne%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 3, Français, - parafoudre%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20chauffant%20de%20la%20t%C3%AAte%20de%20l%27antenne%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- head tube
1, fiche 4, Anglais, head%20tube
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The bicycle's steering system consists of front fork, handlebar bend and the headset bearings on which the fork pivots in the frame's head tube. 2, fiche 4, Anglais, - head%20tube
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tube de direction
1, fiche 4, Français, tube%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- douille de direction 2, fiche 4, Français, douille%20de%20direction
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le tube de direction réunit l'avant et l'arrière de la bicyclette. 3, fiche 4, Français, - tube%20de%20direction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flame tube head 1, fiche 5, Anglais, flame%20tube%20head
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tête du tube à flamme
1, fiche 5, Français, t%C3%AAte%20du%20tube%20%C3%A0%20flamme
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


