TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEADER BEAM [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Structural Framework
- Floors and Ceilings
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- header joist
1, fiche 1, Anglais, header%20joist
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- header 2, fiche 1, Anglais, header
correct, États-Unis
- trimmer joist 3, fiche 1, Anglais, trimmer%20joist
correct, Grande-Bretagne
- trimming joist 4, fiche 1, Anglais, trimming%20joist
correct, Grande-Bretagne
- trimmer 5, fiche 1, Anglais, trimmer
Grande-Bretagne
- joist header 6, fiche 1, Anglais, joist%20header
- header beam 7, fiche 1, Anglais, header%20beam
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The large beam or timber into which the common joists are fitted when framing around openings for stairs, chimneys, or any openings in a floor or roof, placed so as to fit between two long beams and support the ends of short timbers. 6, fiche 1, Anglais, - header%20joist
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "header" refers to any structural member placed at right angles to most framing members in a wall, floor, or roof. 8, fiche 1, Anglais, - header%20joist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Charpentes
- Planchers et plafonds
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chevêtre
1, fiche 1, Français, chev%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- solive d'enchevêtrement 2, fiche 1, Français, solive%20d%27enchev%C3%AAtrement
correct, nom féminin
- solive de pourtour 3, fiche 1, Français, solive%20de%20pourtour
correct, nom féminin
- solive porteuse 4, fiche 1, Français, solive%20porteuse
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petite poutre horizontale bordant une ouverture dans un plancher et transmettant les charges apportées par les solives boiteuses aux solives d'enchevêtrure. 5, fiche 1, Français, - chev%C3%AAtre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce terme concerne tous les genres d'ouvertures : cheminée, escalier, trappe, plancher ou toiture. 6, fiche 1, Français, - chev%C3%AAtre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Pisos y cielos rasos
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- brochal
1, fiche 1, Espagnol, brochal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- viga soporte de cabezal 2, fiche 1, Espagnol, viga%20soporte%20de%20cabezal
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Viga que se empotra en otra sin que exista apoyo en el encuentro. 3, fiche 1, Espagnol, - brochal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


