TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEADER BOND [3 fiches]

Fiche 1 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
OBS

header bond: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

appareil en boutisse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Masonry Practice
DEF

A long stone, used as a header, running through the thickness of the wall to give additional transverse bond.

OBS

bond stone: A long stone laid through the wall in solid construction. In thick walls the bond stone does not usually penetrate completely through the wall, but bond stones penetrate from alternate sides of the wall to approximately two-thirds of the wall thickness.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Maçonnerie
DEF

Pierre qui sur sa longueur, traverse toute l'épaisseur du mur, perpendiculairement à sa face pour en liaisonner les parois.

OBS

boutisse : Pierre taillée qu'on place dans un mur suivant sa longueur, de manière à ne montrer que l'un des bouts. La longueur d'une boutisse est inférieure à l'épaisseur du mur; sinon on l'appellerait «parpaing».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

form of bond where each brick is layed as a header, each having a 4 a inch face covering the joint above and below used for footings and corbellings but not for walls

DEF

A measury bond consisting of header courses exclusively.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Appareil dans lequel des éléments de constructions parallélépipédiques sont tous posés en boutisses, pour former un encorbellement ou des empattements au sein d'un appareil différent.

OBS

appareil : Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d'un mur, d'un arc, d'une voûte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :