TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEADING FACE [13 fiches]

Fiche 1 2005-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Underground Mining
DEF

Wall or end of a mine tunnel or excavation at which work is progressing.

OBS

"forehead" is a Scottish term for the face of a mine.

PHR

Increment of face advance.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Exploitation minière souterraine
DEF

[...] extrémité de l'ouvrage minier où se trouve l'équipe de travail.

CONT

Front d'attaque d'une galerie en creusement [...]

OBS

Un front de taille, ou d'abattage, désigne en général un chantier de grande extension (longue taille, gradin de carrière) tandis que le front d'avancement, ou d'attaque, désigne plutôt un chantier de creusement de galerie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación minera
  • Explotación minera subterránea
DEF

En una cantera, superficie frontal que se explota.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Die Stamping

Français

Domaine(s)
  • Matriçage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1980-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Die Stamping

Français

Domaine(s)
  • Matriçage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1980-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Die Stamping
OBS

If they have a locking flat and washer faces on both sides, these dies can be reversible.

Français

Domaine(s)
  • Matriçage (Métallurgie)
OBS

Sous réserve d'avoir une encoche de fixation et des embrèvements des deux côtés, ces matrices peuvent être réversibles.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1980-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Die Stamping

Français

Domaine(s)
  • Matriçage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1980-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Die Stamping

Français

Domaine(s)
  • Matriçage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1980-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Die Stamping

Français

Domaine(s)
  • Matriçage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1980-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Die Stamping
OBS

If they have a locking flat and washer faces on both sides, these dies can be reversible.

Français

Domaine(s)
  • Matriçage (Métallurgie)
OBS

Sous réserve d'avoir une encoche de fixation et des embrèvements des deux côtés, ces matrices peuvent être réversibles.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1980-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Die Stamping

Français

Domaine(s)
  • Matriçage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1980-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Die Stamping

Français

Domaine(s)
  • Matriçage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1980-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Die Stamping
OBS

If they have a locking flat and washer faces on both sides, these dies can be reversible.

Français

Domaine(s)
  • Matriçage (Métallurgie)
OBS

Sous réserve d'avoir une encoche de fixation et des embrèvements des deux côtés, ces matrices peuvent être réversibles.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1980-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Die Stamping

Français

Domaine(s)
  • Matriçage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1980-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Die Stamping

Français

Domaine(s)
  • Matriçage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :