TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HIS EXCELLENCY [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Etiquette and Protocol
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- His Excellency the Administrator
1, fiche 1, Anglais, His%20Excellency%20the%20Administrator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Étiquette et protocole
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Son Excellence l'Administrateur
1, fiche 1, Français, Son%20Excellence%20l%27Administrateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- His Excellency, the Right Honourable
1, fiche 2, Anglais, His%20Excellency%2C%20the%20Right%20Honourable
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Her Excellency, the Right Honourable 2, fiche 2, Anglais, Her%20Excellency%2C%20the%20Right%20Honourable
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"His Excellency, the Right Honorable" is the official title of the Governor General of Canada. 2, fiche 2, Anglais, - His%20Excellency%2C%20the%20Right%20Honourable
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Her Excellency, the Governor General of Canada
- His Excellency, the Governor General of Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Son Excellence, le très honorable
1, fiche 2, Français, Son%20Excellence%2C%20le%20tr%C3%A8s%20honorable
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Son Excellence la très honorable 2, fiche 2, Français, Son%20Excellence%20la%20tr%C3%A8s%20honorable
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Confirmé par le Bureau du secrétaire du Gouverneur général. 3, fiche 2, Français, - Son%20Excellence%2C%20le%20tr%C3%A8s%20honorable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Son Excellence le très honorable» est le titre officiel du Gouverneur général. 3, fiche 2, Français, - Son%20Excellence%2C%20le%20tr%C3%A8s%20honorable
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Son Excellence, le Gouverneur général du Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- His Excellency
1, fiche 3, Anglais, His%20Excellency
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- H.E. 2, fiche 3, Anglais, H%2EE%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Son Excellence
1, fiche 3, Français, Son%20Excellence
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- S.E. 2, fiche 3, Français, S%2EE%2E
correct, nom féminin
- S. Exc. 2, fiche 3, Français, S%2E%20Exc%2E
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones
- Leyes y documentos jurídicos federales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Excmo. Sr
1, fiche 3, Espagnol, Excmo%2E%20Sr
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Treasury Board, pursuant to subsection 11(7) of the Financial Administration Act is pleased hereby to make the annexed Order amending the Workforce Adjustment Directive, effective July 16, 1996. 1, fiche 4, Anglais, His%20Excellency%20the%20Governor%20General%20in%20Council%2C%20on%20the%20recommendation%20of%20the%20Treasury%20Board%2C%20pursuant%20to%20subsection%2011%287%29%20of%20the%20Financial%20Administration%20Act%20is%20pleased%20hereby%20to%20make%20the%20annexed%20Order%20amending%20the%20Workforce%20Adjustment%20Directive%2C%20effective%20July%2016%2C%201996%2E
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Sur recommandation du Conseil du Trésor et en vertu du paragraphe 11(7) de la Loi sur la gestion des finances publiques, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le Décret modifiant la Directive sur le réaménagement des effectifs, ci-après, lequel entre en vigueur le 16 juillet 1996. 1, fiche 4, Français, Sur%20recommandation%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20et%20en%20vertu%20du%20paragraphe%2011%287%29%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques%2C%20il%20pla%C3%AEt%20%C3%A0%20Son%20Excellence%20le%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20conseil%20de%20prendre%20le%20D%C3%A9cret%20modifiant%20la%20Directive%20sur%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%2C%20ci%2Dapr%C3%A8s%2C%20lequel%20entre%20en%20vigueur%20le%2016%20juillet%201996%2E
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-05-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- His Excellency the Governor General in Council
1, fiche 5, Anglais, His%20Excellency%20the%20Governor%20General%20in%20Council
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Son Excellence le Gouverneur général en conseil
1, fiche 5, Français, Son%20Excellence%20le%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20conseil
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 2, fiche 5, Français, - Son%20Excellence%20le%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20conseil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- His Excellency, The Most Reverend 1, fiche 6, Anglais, His%20Excellency%2C%20The%20Most%20Reverend
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bishop of... - Evêque de .... 1, fiche 6, Anglais, - His%20Excellency%2C%20The%20Most%20Reverend
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Son Excellence Monseigneur 1, fiche 6, Français, Son%20Excellence%20Monseigneur
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deputy of his excellency 1, fiche 7, Anglais, deputy%20of%20his%20excellency
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- suppléant de son excellence
1, fiche 7, Français, suppl%C3%A9ant%20de%20son%20excellence
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


