TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HIST [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- History
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director History
1, fiche 1, Anglais, Director%20History
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- D Hist 1, fiche 1, Anglais, D%20Hist
correct, voir observation
- Director General History 1, fiche 1, Anglais, Director%20General%20History
ancienne désignation, correct
- DG Hist 1, fiche 1, Anglais, DG%20Hist
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Director History; D Hist: This position was abolished in August 1996 and replaced by Director History and Heritage following the establishment of the Directorate of History and Heritage. 2, fiche 1, Anglais, - Director%20History
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Histoire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur - Service historique
1, fiche 1, Français, Directeur%20%2D%20Service%20historique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DSH 2, fiche 1, Français, DSH
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Directeur général - Histoire 1, fiche 1, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Histoire
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGH 2, fiche 1, Français, DGH
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGH 2, fiche 1, Français, DGH
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Service historique; DSH : Ce poste a été aboli en août 1996 et remplacé par celui de Directeur - Histoire et patrimoine à la suite de l'établissement de la Direction - Histoire et patrimoine. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%2D%20Service%20historique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Service historique
- Directeur général Histoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- History (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- University of Manitoba History Department 1, fiche 2, Anglais, University%20of%20Manitoba%20History%20Department
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- U of M Hist Dept 1, fiche 2, Anglais, U%20of%20M%20Hist%20Dept
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Histoire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Département d'histoire de l'Université du Manitoba
1, fiche 2, Français, D%C3%A9partement%20d%27histoire%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Manitoba
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Dept d'histoire de l'Univ. du M 1, fiche 2, Français, Dept%20d%27histoire%20de%20l%27Univ%2E%20du%20M
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- History
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer History
1, fiche 3, Anglais, Staff%20Officer%20History
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SO Hist 1, fiche 3, Anglais, SO%20Hist
correct
- History Officer 1, fiche 3, Anglais, History%20Officer
ancienne désignation, correct
- History O 1, fiche 3, Anglais, History%20O
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Staff Officer History; SO History: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 1, fiche 3, Anglais, - Staff%20Officer%20History
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Histoire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Officier d'état-major - Service historique
1, fiche 3, Français, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Service%20historique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- OEM SH 1, fiche 3, Français, OEM%20SH
correct, nom masculin
- Officier - Service historique 1, fiche 3, Français, Officier%20%2D%20Service%20historique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OSH 1, fiche 3, Français, OSH
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OSH 1, fiche 3, Français, OSH
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Officier d'état-major - Service historique; OEM SH : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 3, Français, - Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Service%20historique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Officier d'état-major Service historique
- Officier Service historique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Heritage
- History (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Air Force Heritage and History
1, fiche 4, Anglais, Air%20Force%20Heritage%20and%20History
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AF Herit & Hist 1, fiche 4, Anglais, AF%20Herit%20%26%20Hist
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 4, Anglais, - Air%20Force%20Heritage%20and%20History
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Air Force Heritage and History; AF Herit & Hist: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 4, Anglais, - Air%20Force%20Heritage%20and%20History
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Patrimoine
- Histoire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Patrimoine et histoire de la Force aérienne
1, fiche 4, Français, Patrimoine%20et%20histoire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- Pat et Hist FA 1, fiche 4, Français, Pat%20et%20Hist%20FA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 4, Français, - Patrimoine%20et%20histoire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine et histoire de la Force aérienne; Pat et Hist FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 4, Français, - Patrimoine%20et%20histoire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- History (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- History
1, fiche 5, Anglais, History
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Hist 1, fiche 5, Anglais, Hist
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 5, Anglais, - History
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 5, Anglais, - History
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
History; Hist: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 5, Anglais, - History
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Histoire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Histoire
1, fiche 5, Français, Histoire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Hist 1, fiche 5, Français, Hist
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 5, Français, - Histoire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 5, Français, - Histoire
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Histoire; Hist : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 5, Français, - Histoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- History (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- History Clerk
1, fiche 6, Anglais, History%20Clerk
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Hist Clk 1, fiche 6, Anglais, Hist%20Clk
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 6, Anglais, - History%20Clerk
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 6, Anglais, - History%20Clerk
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
History Clerk; Hist Clk: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - History%20Clerk
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Histoire (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commis du service historique
1, fiche 6, Français, Commis%20du%20service%20historique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- C SH 1, fiche 6, Français, C%20SH
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 6, Français, - Commis%20du%20service%20historique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 6, Français, - Commis%20du%20service%20historique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Commis du service historique; C SH : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - Commis%20du%20service%20historique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- History (General)
- Air Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- A5 Assistant Air Force History
1, fiche 7, Anglais, A5%20Assistant%20Air%20Force%20History
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- A5 Asst AF Hist 1, fiche 7, Anglais, A5%20Asst%20AF%20Hist
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 7, Anglais, - A5%20Assistant%20Air%20Force%20History
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 7, Anglais, - A5%20Assistant%20Air%20Force%20History
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A5 Assistant Air Force History; A5 Asst AF Hist: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - A5%20Assistant%20Air%20Force%20History
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Histoire (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- A5 Adjoint - Histoire de la force aérienne
1, fiche 7, Français, A5%20Adjoint%20%2D%20Histoire%20de%20la%20force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- A5 A Hist FA 1, fiche 7, Français, A5%20A%20Hist%20FA
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 7, Français, - A5%20Adjoint%20%2D%20Histoire%20de%20la%20force%20a%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 7, Français, - A5%20Adjoint%20%2D%20Histoire%20de%20la%20force%20a%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A5 Adjoint - Histoire de la force aérienne; A5 A Hist FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - A5%20Adjoint%20%2D%20Histoire%20de%20la%20force%20a%C3%A9rienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- History (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- A5 History
1, fiche 8, Anglais, A5%20History
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- A5 Hist 1, fiche 8, Anglais, A5%20Hist
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 8, Anglais, - A5%20History
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 8, Anglais, - A5%20History
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
A5 History; A5 Hist: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 8, Anglais, - A5%20History
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Histoire (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- A5 Histoire
1, fiche 8, Français, A5%20Histoire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- A5 Hist 1, fiche 8, Français, A5%20Hist
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 8, Français, - A5%20Histoire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 8, Français, - A5%20Histoire
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
A5 Histoire; A5 Hist : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 8, Français, - A5%20Histoire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- History (General)
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- A5 Air Force History
1, fiche 9, Anglais, A5%20Air%20Force%20History
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- A5 AF Hist 1, fiche 9, Anglais, A5%20AF%20Hist
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 9, Anglais, - A5%20Air%20Force%20History
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 9, Anglais, - A5%20Air%20Force%20History
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
A5 Air Force History; A5 AF Hist: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 9, Anglais, - A5%20Air%20Force%20History
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Histoire (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- A5 Histoire de la force aérienne
1, fiche 9, Français, A5%20Histoire%20de%20la%20force%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- A5 Hist FA 1, fiche 9, Français, A5%20Hist%20FA
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 9, Français, - A5%20Histoire%20de%20la%20force%20a%C3%A9rienne
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 9, Français, - A5%20Histoire%20de%20la%20force%20a%C3%A9rienne
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
A5 Histoire de la force aérienne; A5 Hist FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 9, Français, - A5%20Histoire%20de%20la%20force%20a%C3%A9rienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Heritage
- History (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- A5 Heritage and History
1, fiche 10, Anglais, A5%20Heritage%20and%20History
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- A5 Herit/Hist 1, fiche 10, Anglais, A5%20Herit%2FHist
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 10, Anglais, - A5%20Heritage%20and%20History
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 10, Anglais, - A5%20Heritage%20and%20History
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
A5 Heritage and History; A5 Herit/Hist: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 10, Anglais, - A5%20Heritage%20and%20History
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Patrimoine
- Histoire (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- A5 Patrimoine et Histoire
1, fiche 10, Français, A5%20Patrimoine%20et%20Histoire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- A5 Pat/Hist 1, fiche 10, Français, A5%20Pat%2FHist
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 10, Français, - A5%20Patrimoine%20et%20Histoire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 10, Français, - A5%20Patrimoine%20et%20Histoire
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
A5 Patrimoine et Histoire; A5 Pat/Hist : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 10, Français, - A5%20Patrimoine%20et%20Histoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- payment history
1, fiche 11, Anglais, payment%20history
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- pmnt. Hist. 1, fiche 11, Anglais, pmnt%2E%20Hist%2E
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Indicator to specify the requirement for recording the payment history. 1, fiche 11, Anglais, - payment%20history
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- habitudes de paiement
1, fiche 11, Français, habitudes%20de%20paiement
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
habitudes de payment : terme rarement utilisé au singulier. 2, fiche 11, Français, - habitudes%20de%20paiement
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- habitude de paiement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


