TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HISTORIC TREATY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- historic treaty
1, fiche 1, Anglais, historic%20treaty
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a specific claim could involve the failure to provide enough reserve land as promised in a historic treaty ... 1, fiche 1, Anglais, - historic%20treaty
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traité historique
1, fiche 1, Français, trait%C3%A9%20historique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] une revendication particulière peut découler du fait que la Couronne n'a pas accordé suffisamment de terres de réserve à une Première Nation donnée, omettant ainsi d'honorer une promesse faite dans le cadre d'un traité historique [...] 1, fiche 1, Français, - trait%C3%A9%20historique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Historic Treaties and Treaty First Nations in Canada
1, fiche 2, Anglais, Historic%20Treaties%20and%20Treaty%20First%20Nations%20in%20Canada
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A brochure published by Aboriginal Affairs and Northern Development Canada on treaties statistics. 2, fiche 2, Anglais, - Historic%20Treaties%20and%20Treaty%20First%20Nations%20in%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Les traités historiques et les Premières Nations signataires de traités au Canada
1, fiche 2, Français, Les%20trait%C3%A9s%20historiques%20et%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations%20signataires%20de%20trait%C3%A9s%20au%20Canada
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Brochure publiée par Affaires autochtones et Développement du Nord présentant les statistiques relatives aux traités. 2, fiche 2, Français, - Les%20trait%C3%A9s%20historiques%20et%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations%20signataires%20de%20trait%C3%A9s%20au%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Heritage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Treaty on the protection of artistic and scientific institutions and historic monuments
1, fiche 3, Anglais, Treaty%20on%20the%20protection%20of%20artistic%20and%20scientific%20institutions%20and%20historic%20monuments
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Signed in Washington, D.C., on April 15, 1935. 2, fiche 3, Anglais, - Treaty%20on%20the%20protection%20of%20artistic%20and%20scientific%20institutions%20and%20historic%20monuments
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Patrimoine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Traité pour la protection d'institutions artistiques et scientifiques et de monuments historiques
1, fiche 3, Français, Trait%C3%A9%20pour%20la%20protection%20d%27institutions%20artistiques%20et%20scientifiques%20et%20de%20monuments%20historiques
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Patrimonio
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Tratado para la protección de instituciones artísticas y científicas y monumentos históricos
1, fiche 3, Espagnol, Tratado%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20instituciones%20art%C3%ADsticas%20y%20cient%C3%ADficas%20y%20monumentos%20hist%C3%B3ricos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Pacto Roerich 1, fiche 3, Espagnol, Pacto%20Roerich
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Property Upkeeping
- Heritage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Treaty on the protection of movable property of historic value
1, fiche 4, Anglais, Treaty%20on%20the%20protection%20of%20movable%20property%20of%20historic%20value
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Opened for signature at the Pan American Union, April 15, 1935. 2, fiche 4, Anglais, - Treaty%20on%20the%20protection%20of%20movable%20property%20of%20historic%20value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Travaux d'entretien de la propriété
- Patrimoine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Traité sur la protection des biens meubles de valeur historique
1, fiche 4, Français, Trait%C3%A9%20sur%20la%20protection%20des%20biens%20meubles%20de%20valeur%20historique
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
- Patrimonio
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Tratado sobre la protección de muebles de valor histórico
1, fiche 4, Espagnol, Tratado%20sobre%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20muebles%20de%20valor%20hist%C3%B3rico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


