TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HISTORICAL PERSPECTIVE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 100 Years at the Heart of Transportation : a Centennial Historical Perspective of the Canadian Transportation Agency and its Predecessors
1, fiche 1, Anglais, 100%20Years%20at%20the%20Heart%20of%20Transportation%20%3A%20a%20Centennial%20Historical%20Perspective%20of%20the%20Canadian%20Transportation%20Agency%20and%20its%20Predecessors
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian Transportation Agency, 2003. 1, fiche 1, Anglais, - 100%20Years%20at%20the%20Heart%20of%20Transportation%20%3A%20a%20Centennial%20Historical%20Perspective%20of%20the%20Canadian%20Transportation%20Agency%20and%20its%20Predecessors
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 100 Années au cœur des transports : l'Office des transports du Canada et les organismes qui l'ont précédé : un siècle d'histoire
1, fiche 1, Français, 100%20Ann%C3%A9es%20au%20c%26oelig%3Bur%20des%20transports%20%3A%20l%27Office%20des%20transports%20du%20Canada%20et%20les%20organismes%20qui%20l%27ont%20pr%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9%20%3A%20un%20si%C3%A8cle%20d%27histoire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Office des transports du Canada, 2003. 1, fiche 1, Français, - 100%20Ann%C3%A9es%20au%20c%26oelig%3Bur%20des%20transports%20%3A%20l%27Office%20des%20transports%20du%20Canada%20et%20les%20organismes%20qui%20l%27ont%20pr%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9%20%3A%20un%20si%C3%A8cle%20d%27histoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Real Wages, Labour Productivity and Employment in Canada : A Historical Perspective
1, fiche 2, Anglais, Real%20Wages%2C%20Labour%20Productivity%20and%20Employment%20in%20Canada%20%3A%20A%20Historical%20Perspective
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published in May 1996 by Human Resources Development Canada, Applied Research Branch. 1, fiche 2, Anglais, - Real%20Wages%2C%20Labour%20Productivity%20and%20Employment%20in%20Canada%20%3A%20A%20Historical%20Perspective
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Real Wages, Labour Productivity and Employment in Canada: A Historical Perspective
1, fiche 2, Français, Real%20Wages%2C%20Labour%20Productivity%20and%20Employment%20in%20Canada%3A%20A%20Historical%20Perspective
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié en mai 1996 par Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée. 1, fiche 2, Français, - Real%20Wages%2C%20Labour%20Productivity%20and%20Employment%20in%20Canada%3A%20A%20Historical%20Perspective
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- historical perspective
1, fiche 3, Anglais, historical%20perspective
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, fiche 3, Anglais, - historical%20perspective
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- recul
1, fiche 3, Français, recul
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, fiche 3, Français, - recul
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Indian Treaties in Historical Perspective
1, fiche 4, Anglais, British%20Columbia%20Indian%20Treaties%20in%20Historical%20Perspective
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Indian and Northern Affairs Canada, 1981. 112p. 1, fiche 4, Anglais, - British%20Columbia%20Indian%20Treaties%20in%20Historical%20Perspective
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Information found in AMICUS (formerly DOBIS) Database of the National Library of Canada. 1, fiche 4, Anglais, - British%20Columbia%20Indian%20Treaties%20in%20Historical%20Perspective
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Historique des traités avec les Indiens de la Colombie-Britannique
1, fiche 4, Français, Historique%20des%20trait%C3%A9s%20avec%20les%20Indiens%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Affaires indiennes et du Nord Canada, 1981. 116 p. 1, fiche 4, Français, - Historique%20des%20trait%C3%A9s%20avec%20les%20Indiens%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Renseignements retrouvés dans la base de données AMICUS (anc. DOBIS) de la Bibliothèque nationale du Canada. 1, fiche 4, Français, - Historique%20des%20trait%C3%A9s%20avec%20les%20Indiens%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Historical Perspective Subcommittee 1, fiche 5, Anglais, Historical%20Perspective%20Subcommittee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sous-comité des perspectives historiques 1, fiche 5, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20perspectives%20historiques
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un sous-comité qui relève du Conseil pour la conservation des ressources halieutiques (CCRH). 1, fiche 5, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20perspectives%20historiques
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source : ministère des Pêches et des Océans, Moncton. 1, fiche 5, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20perspectives%20historiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-10-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Criminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Correctional Research in Canada : An Historical Perspective 1, fiche 6, Anglais, Correctional%20Research%20in%20Canada%20%3A%20An%20Historical%20Perspective
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Criminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- La recherche correctionnelle au Canada : Une perspective historique
1, fiche 6, Français, La%20recherche%20correctionnelle%20au%20Canada%20%3A%20Une%20perspective%20historique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- History
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- historical perspective 1, fiche 7, Anglais, historical%20perspective
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Histoire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- recul de l'histoire
1, fiche 7, Français, recul%20de%20l%27histoire
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


