TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HISTORICAL RATE [3 fiches]

Fiche 1 2014-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

Compare to "current (exchange) rate."

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Cours du change en vigueur à la date de l’opération ayant donné lieu à l’élément à convertir d’une monnaie étrangère en monnaie nationale ou autre monnaie de présentation des états financiers.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

During 1991, Aetna's lapse rate on small case business of 15% to 20% compared favorably to its historical rate of approximately 25%. In the larger cases, the lapse rate has been in the 2%-3% range, against a historical lapse rate of 5%.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Taux servant à calculer les commissions de renouvellement que peut toucher un agent d'assurance pour les polices tombées en déchéance à diverses dates. Renseignement: Aetna.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1980-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
OBS

A number of loans and advances have been made at interest rates which were lower than those paid by the government at that time. In other cases, the loans may have reflected interest rates at the time they were made, but such historical rates bear little relationship to current debt cost.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :